Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Первое действие.Стр 1 из 2Следующая ⇒
НОВАЯ СКАЗКА О ЗОЛОТОМ КЛЮЧИКЕ
Волшебная пьеса в двух действиях. Первое действие. Коморка Папы Карло. Камин с нарисованным очагом, стол, скамья, полка с домашней утварью, поленница дров. На стене, рядом с полкой на гвоздике висит деревянная кукла. Карло играет на шарманке и что-то напевает. Внезапно музыка обрывается. Папа Карло крутит ручку, но звуков нет - шарманка сломалась.
Карло – Бедный я бедный. Только шарманка позволяла мне заработать немного денег на хлеб. И вот она сломалась. Теперь я умру с голода. (Плачет) - Бедный я бедный! Ой-Ой-Ой. Внезапно начинает двигать руками и ногами деревянная кукла. Кукла – Хорош ныть. Карло – Что? Кукла – Don’t cry, please! Карло - What? Кукла – Хватит плакать, говорю! Карло - Кто это сказал? Кукла – Буратино, кто ж еще. Карло – Какой Буратино? Буратино – Сыночек твой. Карло - Сыночек, мой? Буратино – А чей же ещё! Это же ты меня из полена выстругал, папуля. Карло – Папуля? Буратино – Конечно! Не будь деревянным, Папа, расслабься. И сними своего сына с гвоздя. Зависелся я чего-то. Карло снимает Буратино со стены. Поддерживая и дергая за ниточки, пытается с ним пройтись. Буратино – Ой, чего-то я падаю. Давай, расхаживай меня. Вот так, уже лучше. Как здесь все интересно! А что там? Карло - Где это там? Буратино – Там, за этим дурацким камином с очагом. Карло – Сейчас посмотришь. Держа куклу за нитки, Карло уводит ее за камин. Выходит из-за камина уже с ожившим Буратино. Буратино – Ну, вот так совсем здорово. И хожу классно, и прыгаю, и танцую! Танец Буратино. Карло – Вот молодец. Так, значит, ты мой сын? Буратино – Да! Карло – А почему? Буратино - Потому что ты мой папа. Карло – А! А почему я твой папа? Буратино – Потому что, я твой сын! Чего ж тут непонятного? Карло - Теперь понятно! Какой ты у меня умный! Буратино – Очень умный, очень послушный, очень красивый, а, главное, очень скромный! Исполняет «Песню Буратино». Папа Карло аплодирует. Карло – Молодец сыночек. Березовое полено из которого я тебя выстругал было корявое, кривое и все в сучках. А получился такой хороший мальчик, еще и музыкальный! Буратино – Хороший и музыкальный мальчик кушать хочет. Вообще в жизни ни разу не ел! Вообще! Что там у нас в камине жарится? Подходит к нарисованному в камине очагу. Протыкает носом дырку в холсте. Смотрит в нее. Буратино – Так дверь какая-то. Вот с таким замком. А что за дверью, пап? Карло – Не знаю, Буратино. Буратино – Так давай посмотрим. Может быть, там полно сокровищ. Карло – Нам не открыть дверь без Золотого ключика. Буратино – А где Ключик? Карло - В театре. У злого Карабаса - Барабаса. Буратино – Так давай отберем у него Золотой ключик. Карло – Ну, что ты, сынок. Нам с ним не справиться. Буратино – Голодным, пап, конечно не справиться! Карло – Правильно, пойду куплю чего-нибудь вкусненького. Карло подходит к полке, берет оттуда несколько монет. Буратино – Пап, а что это за золотые пуговицы? Карло – Это не пуговицы, это монеты. У нас с тобой их целых шесть штук. Одну я возьму, чтобы купить еду, а оставшиеся пять монет позволят нам с тобой прожить целый месяц. А потом я отремонтирую шарманку, и мы вместе еще заработаем. Я буду играть на шарманке, а ты танцевать и петь. Договорились? Буратино – По рукам, пап! Карло – Ну вот и хорошо. Я пошел, а ты сиди. Дверь на замок закрой и из дома не выходи. Понятно? Буратино – Понятно, пап! Карло уходит. Буратино снова подходит к потайной двери. Смотрит в дырку в холсте. Поднимает вверх палец. Буратино – А не сходить ли нам в театр? Берет с полки пять монет и выпрыгивает через окно на улицу. Буратино идёт к театру Карабаса-Барабаса. Перед входом касса. Над ней огромный плакат - «Театр доброго Карабаса – Барабаса. Последнее представление. Приходите, не пожалеете!». Недалеко от кассы о чем-то горячо спорят Кот Базилио и Лиса Алиса. Кот – Лиса Алиса, ты не права. Я прав, а ты нет! Лиса – Это ты Кот Базилио не прав. А я всегда права! Потому что, я умная! Кот – А я! Лиса – А ты глупый! Кот – И все равно, я прав! Лиса – Нет, я! Давай спорить. Кот – Давай. На щелбан. Лиса – Нет, на оплеуху. Кот - Нет на щелбан. Лиса – На оплеуху. Кот – На щелбан. Лиса – Хорошо, на щелбан. Кот – Хорошо, на оплеуху. Лиса – А о чем мы спорили? Кот - Не помню. Лиса – И я не помню Кот – Нет, это я не помню. Лиса – Нет, я… К кассе подходит Буратино, сует нос в окошечко. Буратино – Дайте мне самый лучший билет в Театр. Голос из кассы – Нет, не дам! Буратино – Почему? Вот у меня целых пять монет! Прекратив спор, к разговору прислушиваются Кот Базилио и Лиса Алиса. Голос из кассы – Мы детям без родителей билеты не продаем. Пусть придут родители. Буратино (Громко хнычет) – Ну, вот! Где я возьму родителей, я же из полена сделан? А так хотелось в Театр! Лиса – Какой хороший мальчик! Кот (Лисе) – Чего в нем хорошего? Носатый какой-то. Лиса – Очень хороший! Кот – А я говорю… носатый! Лиса – Носатый, но хороший! Кот – Ничего хорошего! Лиса – Хватит спорить. Хочешь денег заработать? Кот – Конечно, хочу. Лиса – Тогда слушай и помогай мне. Понятно?! Кот – Ну ладно. Лиса (Буратино) – Какой хороший мальчик! Кот – Очень, очень хороший! Лиса – А его в Театр не пускают! Кот – А ему, носатенькому, очень хочется! Буратино (Плаксиво) – Очень!!! Лиса – Тогда давай знакомиться. Я, Лиса Алиса… Алиса Бруновна. А это Базилио. Кот – Кот Базилио… из Бразилии… где очень много диких обезьян… Лиса – А тебя мальчик как зовут? Буратино - Меня зовут Буратино, и я очень хочу в Театр! Лиса – Знаешь, Буратино, мы придумали, как тебе помочь! Кот – Да мы очень классно придумали! (Лисе) А что мы придумали? Лиса (Коту) – Молчи! (Буратино) – Хочешь, мы будем твоими родителями? Мамой я, а папой Кот Базилио. Кот (Лисе, шепотом) – Не хочу быть Папой этого носатого. А потом, нам еще рано заводить детей. Лиса – Молчи, глупый. Ты что, про деньги забыл? Кот – Ой, чуть не забыл! (Буратино) Буратино, сынок, я буду твоим папой. Очень хорошим Папой, кстати! Буратино – Нет, у меня уже есть один папа – это Папа Карло. Он тоже хороший! Кстати. Лиса – Ты ничего не понял, дурачок. Мы понарошку. Ты нам даешь пять монет, мы говорим в кассе, что мы твои родители, и покупаем тебе билет. А потом опять твоим папой будет Папа Карло. Согласен? Буратино – Конечно, согласен! Спасибо вам! Кот – Пожалуйста! Лиса - Давай деньги. Буратино передает монеты Лисе и Коту. Те подходят к кассе и вскоре вручают Буратино вожделенный билет. Помахав новым друзьям на прощанье шапочкой, Буратино скрывается в дверях Театра. Лиса достает из кармана еще два билета. Один вручает Коту. Лиса – Вот видишь, как мы глупенького Буратино провели. Денег заработали, да еще и бесплатно в Театр сходим. Три билета стоили всего одну монетку, а Буратино дал нам… сколько? Кот – Пять. Лиса – Правильно, хоть здесь не споришь. Так сколько мы на дурачке деревянном заработали? Кот – Так сколько? Лиса - Я и спрашиваю, сколько? Он дал пять монет, я в кассу отдала одну монету. Сколько у нас осталось? Кот – Сколько у нас осталось? Лиса – Так я тебя и спрашиваю – пять минус один, сколько получится? Кот – Пять минус один… два! Лиса – Правильно! Делим две монетки пополам. Получается одна. Все должно быть по-честному. Вот тебе одна и мне… (Шепотом) … и мне три. И скажи – «Спа-си-бо!». Кот – Пожалуйста! Кот и Лиса скрываются в дверях Театра вслед за Буратино.
Звучит песня «О Театре». Буратино входит в Театр и садится в кресло. Невдалеке располагаются и Кот с Лисой. Играет музыка. На авансцену выходит Карабас. Карабас – Здравствуйте дорогие зрители. Зовут меня Карабас – Барабасович Алибасов. Можете называть меня просто Барсик. Я художественный руководитель вот этого прекрасного театра. И еще я самый богатый. Буратино – Самый, самый? Карабас – Да, самый-самый. У меня вот - часы золотые, зубы, вот посмотрите, золотые, и даже ключ из чистого золота. Демонстрирует Золотой ключик. Карабас – Тяжелый. Так что я самый богатый в мире! И еще я самый добрый, самый красивый и самый умный. Буратино – Врешь, Барсик! Карабас – Кто это там сует свой длинный нос не в свой вопрос? Сейчас как дам в лоб! Буратино – А вот и не дашь! Карабас – Еще как дам! Карабас подходит к Буратино и бьет его по лбу. Карабас - Ой, как больно. Ощупывает Буратино. Деревянный, что ли? Буратино – Деревянный, деревянный. Карабас - Дуб, что ли? Буратино – Сам ты дуб, Барсик! Береза. Карабас – Отлично! Береза хорошо горит. Будет на чем ужин поджарить. Берет в охапку Буратино. Буратино – А ну, отпусти. Карабас – Еще чего! Буратино - Don’t touch, please! Карабас – What? Буратино - Положи на место. Карабас – Не положу. Буратино (Кричит в зал) – Дорогие зрители. Вы пришли в Театр смотреть представление, а этот бородатый чел не хочет его начинать. Давайте кричать, свистеть, топать ногами, хлопать ушами, в смысле, в ладоши. Зал шумит. В Карабаса летят тухлые яйца и помидоры. Буратино - Давай начинай представление. Карабас - Хорошо, Буратино. Но после представления я все равно поджарю на тебе… (Ловит яйцо и помидор) яичницу с помидорами. Итак, представление начинается. Открыть занавес! Открывается занавес. На нем театральная сцена с декорациями. Представление начинается. Одни номера сменяются другими. Карабас – Поаплодируем артистам. Будете плохо аплодировать, всем дам в лоб. Так. Молодцы! Выходит Пьеро. Звучит грустная «Песенка Пьеро». Песню может сопровождать танец, пантомима, жонглирование. Карабас – Поклонись, Пьеро. Все, можешь идти – эти аплодисменты мне, а не тебе. Иди! А то сейчас как дам в лоб! (Пьеро грустный и несчастный покидает сцену). Карабас - А теперь, дорогие зрители, послушайте куплеты огромных зеленых крокодилов… шучу… послушайте куплеты маленьких зелененьких лягушат. Лягушата: Мы сидим на кочке, Где растут цветочки, – Желтые, приятные, Очень ароматные.
Будем жить все лето Мы на кочке этой, Поселил здесь нас Добрый Карабас!
Очень добрый, и могучий Дядя Карабас!
Буратино - Не так поете. Вот как надо: …очень злой и очень глупый Дядька Карабас! Повторяем: …очень злой и очень глупый Дядька Карабас! К лягушатам присоединяется и Пьеро. И тоже поет: …очень злой и очень глупый Дядька Карабас! Выскакивает на сцену злющий Карабас-Барабас. Топает ногами, размахивает бородой, щелкает об пол плетью. Карабас - Прекратить петь! Сейчас я поймаю Буратино и брошу его в печку. Барабас гоняется за Буратино по всей сцене, но тому помогает спрятаться за кулисами Пьеро. Карабас – Ничего, далеко не убежит! Я ему дам – злой и глупый! Я самый богатый. Вот Золотой ключик. Смотрите! Показывает всем ключик. И еще я самый добрый и самый умный. (В зал) Правильно, ребята? Что, разве нет?! А папы и мамы, что скажут? Тоже нет?! Ах, так! Ну, тогда - закрыть занавес! Всем выйти из зала. А то, как дам в лоб! Занавес закрывается. На авансцене остается Карабас, Пьеро и, спрятавшийся за кулисами Буратино. Напротив, за другими кулисами притаились Кот с Лисой. Карабас – А тебя я накажу. За то, что пел глупую песню, и за то, что помог этому мерзкому Буратино сбежать. Сейчас я принесу самую большую плетку и буду тебя очень сильно бить… очень сильно! Уходит. Совершенно поникший Пьеро, плача поет куплет из своей песни «… О Мальвина». Появляется Буратино. Буратино – Спасибо, Пьеро! Ты меня спас! Этот Барабас, и вправду мог на мне яичницу поджарить. Побегу домой. А то мой папа Карло, наверное, очень волнуется. Пьеро – Сегодня Карабас будет меня бить своей самой большой плеткой. Это очень больно. Беги, Буратино, а то и тебе тоже достанется. Буратино – Нет, теперь я не могу бежать, Пьеро! Ведь тебя Карабас будет бить за то, что ты меня спас! Или я остаюсь, или бежим вместе. Пьеро – Я бы убежал. Нашел бы в лесу Мальвину. Мою любимую Мальвину. У нее маленький домик на полянке. И еще у нее есть добрый пудель Артамон. Мне бы там было очень хорошо! Буратино – Так в чем же дело? Беги, Пьеро! Пьеро – Не могу! Один раз я уже убегал, но заблудился в лесу, и Карабас меня поймал и очень сильно бил! Я один и сейчас заблужусь! Буратино – Со мной не заблудишься. Пьеро – Но ведь тебя ждет Папа Карло. Буратино – К Папе Карло я вернусь позже и только с Золотым ключиком. Бежим! Вдвоем нам никакой лес не страшен. И никакой Барабас!!! Вперед!!! И только вперед!!! Скрываются за кулисами. Осторожно ступая на цыпочках, следом за ними устремляются и Кот с Лисой.
Занавес. Конец первого действия.
|