Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Ах ты, маленькая слизеринская дрянь! — пробормотала она себе под нос.
Оторвав голову от газеты, гриффиндорка встретилась с озабоченным взглядом МакГонагалл. Гермиона, что случилось? — спросила директор, — Ты так побледнела... Все в порядке, — дрожащим голосом отозвалась девушка, — Извините... мне надо... надо отлучиться... Она вскочила из-за стола и, сунув газету во внутренний карман мантии, бросилась к выходу из Большого зала. Теперь волшебница даже порадовалась, что Северус задержался со своим зельем и не увидел омерзительной статьи. Мысли путались от захлестнувшей ее ярости. Почему их не могут оставить в покое? Почему ее истерзанного, уже вдоволь настрадавшегося Северуса продолжают пинать и мучить? В глубине души Гермиона понимала, что нельзя кидаться в это дело, очертя голову, следовало сесть, спокойно поразмыслить и придумать план, позволяющий нейтрализовать мерзких писак из «Пророка». В свое время у нее неплохо получилось со Скитер, изводившей Гарри. Но страх за Северуса, опасение, что ему снова причинят боль, в сочетании с истинно гриффиндорской горячностью побудили ее действовать немедленно. Клокотавшая внутри ненависть и почти слизеринская жажда мести гнали ее вперед. В этот момент девушка осознала, что не остановится ни перед чем, даже перед непростительными заклятиями, но это не испугало ее, а, напротив, придало сил и уверенности. Поспешно сбежав по ступеням крыльца и в мгновение ока преодолев расстояние до ворот, она с негромким хлопком аппарировала. Секунду спустя на том же самом месте раздались еще два хлопка, и появившиеся Гарри и Джинни опрометью бросились к замку. Взволнованные и запыхавшиеся, юноша и девушка влетели в Большой зал и хором вскрикнули вместо приветствия: Где Гермиона?! МакГонагалл, предчувствуя недоброе, поспешила к ним навстречу: Гарри, что случилось? Профессор, пожалуйста, — взмолилась Джинни, — Скорее скажите, где Гермиона? Она в замке? Думаю, нет, — директор покачала головой, — она так поспешно покинула Большой зал, даже не притронулась к завтраку... И она была такая бледная... Во имя Мерлина, объясните же... Профессор МакГонагалл, — перебил Гарри, — она успела прочитать сегодняшний «Пророк»? Да, как раз после этого она на себя стала не похожа... — МакГонагалл переводила встревоженный взгляд с Гарри на Джинни. О, Мерлин! — прошептала Джинни, — не успели... Она этот чертов «Пророк» по кирпичикам разнесет... — пробормотал Гарри. Скорее, надо догнать ее, — воскликнула Джинни, — я не хочу, чтобы Гермиону посадили в Азкабан... Что здесь, черт возьми, происходит? — раздался знакомый голос у них за спиной, — Где моя жена?
|