Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Gallia describĭturСтр 1 из 3Следующая ⇒
§ 16. elephantus, i m слон turpis, e безобразный; позорный, постыдный voluntas, ā tis f воля; желание, намерение scriptor rerum историк vitupě ro 1 порицать, хулить, бранить quam (при превосх. ст.; в русском языке со сравн. ст.) как можно obstringo, strinxi, strictum 3 связывать; обязывать volo, volui, —, velle (неправ, гл.) хотеть fulmen, ĭ nis n молния tonĭ trŭ s, ū s m гром celerĭ tas, ā tis f быстрота, скорость sonus, i m звук opto 1 желать; избирать maiō res, um m pl. предки impě ro 1 приказывать, повелевать Lentŭ lus, i m Лентул (имя) gener, ě ri m зять humĭ lis, e низкий; низменный; незнатный figū ra, ae f фигура; форма, очертания; вид, внешность gladius, i m меч forum, i n площадь, рынок, форум tum тогда allĭ go 1 привязывать fulgeo, fulsi, — 2 блистать, сиять serē nus, a, um ясный, безоблачный captī vus, i m пленный, пленник servĭ tus, ū tis f рабство redĭ go, ē gi, actum 3 приводить (в какое-н. состояние); in servitū tem redigě re обращать в рабство Lycurgus, i m Ликург (древний законодатель Спарты) censeo, sui, — 2 оценивать; думать, считать, полагать Sparta, ae f Спарта (главный город Лаконии) adulā tor, ō ris m льстец imperium, i n власть (военная) sub (с асc. на вопрос акуда?», с abl. на вопрос «где?») под; sub imperio под властью
De hinnuleo hinnuleus, i m молодой олень cervus, i m олень о! (междометие) о! ох! praeterea кроме того оrno 1 украшать; снабжать tamen все-таки, однако latrā tŭ s, ū s m лай protĭ nus прямо; сразу, тотчас, немедленно resisto, stĭ ti, — 3 сопротивляться condicio, ō nis f условие; положение, состояние
Ad Cicerō nem disertus, a, um красноречивый nepos, ō tis m внук; потомок gratia, ae f приятность, прелесть, изящество; благосклонность, расположение; влияние, значение (основанное на чувстве приязни); благодарность; gratias agě re приносить благодарность, благодарить Catullus, i m Катулл (римский лирический поэт, 87—54 гг. до н. э.) tanto... quanto... настолько... насколько... patrō nus, i m патрон, защитник, покровитель
§ 17. nusquam нигде sane благоразумно, разумно tranquillus, a, um спокойный; тихий iuste надлежащим образом, как следует officia servā re исполнять обязанности felix, ī cis (1 оконч.) счастливый, благополучный; благоприятный coeptus, a, um начатый mobilĭ ter быстро, проворно, скоро celerĭ ter скоро, быстро invī te против желания, неохотно gratus, a, um приятный; благодарный, признательный cito скоро, быстро principā tŭ s, ū s m первое место, первенство, господство opinio, ō nis f мнение; ожидание; opiniō ne celerius быстрее, чем можно было ожидать diligenter прилежно; старательно, тщательно explō ro 1 расследовать, исследовать, рассматривать vado, —, — 3 идти epigramma, ă tis n эпиграмма bellus, a, um красивый, прекрасный; изящный рrорě rо 1 спешить velocĭ ter быстро, проворно atrocĭ ter ужасно, страшно; безжалостно rapio, rapui, raptum, ě re 3 хватать, брать; похищать
Philippi, ō rum m р1. Филиппы (город в Македонии) relinquo, lī qui, lictum 3 оставлять, покидать, бросать parmŭ la, ae f щит (небольшой) mando 1 поручать; fugae se mandā re обращаться в бегство, бежать volo 1 летать interrŏ go 1 спрашивать
§ 18. Bias, antis m Биант (один из «семи мудрецов» древней Греции) nobĭ lis, e известный, знаменитый vox, vocis f голос; слово, изречение; речь porto 1 носить, возить nosco, novi, notum 3 узнавать, познавать adversus (предлог с асc.) против irā tus, a, um разгневанный, сердитый compos, ŏ tis владеющий; compos sui владеющий собой; compos sum mei я владею собой ī dem, eă dem, ĭ dem тот же; тот же самый; один и тот же; одинаковый atque (при выражении сходства или несходства) как, как и, что и oppugnatio, ō nis f штурм, осада ignavia, ae f лень, бездействие; трусость, малодушие hebě to 1 притуплять, ослаблять matū rus, a, um 1) зрелый, взрослый; 2) своевременный; 3) преждевременный, ранний adulescentia, ae f юность, молодость reddo, reddĭ di, reddĭ tum 3 отдавать, возвращать; давать, доставлять; делать (кого-н. кем-н., что-н. чем-н. acc. duplex) profecto конечно, в самом деле alĭ quis, alĭ quid (сущ.) кто-нибудь, что-нибудь alĭ qui, alĭ qua, alĭ quod (прил.) какой-нибудь quisque, quidque (сущ.) каждый quisque, quaeque, quodque (прил.) каждый adulescens, entis m юноша, молодой человек senī lis, e старческий, стариковский probo 1 одобрять; доказывать ornamentum, i n украшение ignā vus, a, um ленивый, вялый; малодушный, трусливый dedě cus, ŏ ris n бесчестье, срам, позор oppleo, plē vi, plē tum 2 наполнять; пополнять insuperabĭ lis, e непреодолимый, непобедимый acerbus, a, um горький, неприятный possum, potui, —, posse (неправ, гл.) мочь, быть в состоянии; иметь силу quisquis, quidquid кто бы ни, что бы ни; всякий, кто; всё, что Danai, ō rum m р1. данайцы, греки donum, i n подарок fero, tuli, latum, ferre (неправ. гл.) носить, приносить appě to, tī vi, tī tum 3 (с асc.) домогаться (чего-н.), гоняться (за чем.н.) incertus, a, um неизвестный; неверный
Gallia describĭ tur tres m, f, tria n три Aquitā ni, ō rum m pl. аквитанцы (племя в Галлии) institū tum, i n установление, учреждение differo, —, —, differre (неправ. гл.) различаться, отличаться Garumna, ae m Гарумна (река в Галлии; теперь Гаронна) Matrŏ na, ae m Матрона (река в Галлии; теперь Марна) Sequă na, ae m Секвана (река в Галлии; теперь Сена) propterea (=propter еа) вследствие этого; propterea quod вследствие того, что; потому что cultŭ s, ū s m возделывание, уход; почитание; образ жизни (общее обозначение материальной культуры) humanĭ tas, ā tis f просвещенность, образованность; cultus atque humanĭ tas материальная я духовная культура provincia, ae f провинция (здесь имеется в виду юго-восточная часть Галлии, покоренная римлянами в 118 г. до н. э.) absum, afui, —, abesse (неправ, гл.) 1) не быть налицо, отсутствовать; 2) отстоять, находиться на расстоянии; быть далеко minĭ me меньше всего; очень мало; minime saepe крайне редко mercā tor, ō ris m купец, торговец commeo 1 ходить (ездить) туда и сюда; часто приходить, приезжать effemĭ no 1 делать похожим на женщину, т. e. делать слабым, изнеживать; еа, quae ad effeminandos anĭ mos perĭ tnent то, что способствует изнеженности духа importo 1 ввозить, привозить continenter непрерывно, постоянно quā de causā по этой причине quoque также, тоже, и praecē do, cessi, cessum 3 идти впереди; предшествовать; превосходить cotidiā nus, a, um ежедневный contendo, ndi, ntum 3 бороться; соntendĕ re proeliis сражаться, воевать prohĭ beo, bui, bĭ tum 2 мешать, препятствовать (с асc.—кому-н.); не допускать, отгонять (с асc.— кого-н., с abl.—от чего-н.) obtĭ neo, tinui, tentum 2 занимать, владеть; quam Gallos obtinē re dictum est которую, как сказано, занимают галлы capio, cepi, captum, capĕ re 3 брать, взять; получать contĭ neo, tinui, tentum 2 содержать, заключать; ограничивать oceă nus, i m океан attingo, attĭ gi, attactum 3 трогать, касаться; достигать, доходить a Sequă nis et Helvetiis со стороны секванов и гельветов vergo, —, —3 клониться, быть обращенным septentrio, ō nis f, m (обычно pl. septentriō nes) созвездие (или созвездия) Медведицы, т. e. север оrior, ortus sum, orī ri 4 возникать; начинаться inferior, ō ris находящийся (лежащий) ниже, нижний oriens, entis (part. praes.) возникающий; sol oriens восходящее солнце; восток specto 1 смотреть; быть обращенным Aquitania, ae f Аквитания (область Галлии) occā sŭ s, ū s m закат; запад
|