Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Аварийное состояние производства, способы предупреждения и устранения
Таблица 18
Аварийная ситуация
| Способ предупреждения и устранения
| Виды аварий и места их возникновения
| Мероприятия по спасению людей и ликвидации аварии
| Лица, ответственные за выполнение мероприятий и исполнители
| Места нахождения средств для спасения людей и ликвидации аварии
| Действия ГСС,
пожарной охраны
|
|
|
|
|
| I. Отделение конденсации
| Разрыв и повреждение всасывающего газопровода
| 1. Окриком предупредить об опасности лиц, находящихся в районе аварии. Вывести людей из опасной зоны.
2. Вызвать газоспасателей.
3. При крупном повреждении или разрыве газопровода немедленно остановить нагнетатель для создания положительного давления в месте повреждения.
3.1. При повреждении газовых холодильников отключить газопровод шиберами на «входе» и «выходе» газа из ПГХ.
3.2. Если повреждение произошло после газовых холодильников, то отключить поврежденный участок шибера до и после разрыва
3.3. В поврежденный участок дать пар по конденсационным линиям
4. Сообщить об аварии по телефону и по громкоговорящей связи:
- диспетчеру завода;
- руководителю цеха;
- в коксовый цех
| Первый заметивший
аварию
Мастер производства
Мастер производства, машинист газодувных машин
Мастер маш.зала
-*-
Машинист газодувных машин
ст.мастер производства, в его отсутствие мастер маш.зала
| Респиратор КИП-7 в кабинете сменных мастеров и в помещении ГСС, в маш.зале
-*-
| Обследование загазованности участка, выполнение газоопасных работ по –указанию руководителя ликвидации аварии
|
| 5. Приступить к ликвидации аварии силами ремонтного персонала, подручных и газоспасателей
6. После ликвидации аварии газопровод продуть газом на свечу и включить в работу
| начальник цеха, механик цеха, мастер по ремонту
ст.мастер производства,
машинист газодувных
машин, пом.машиниста г/м, мастер маш.-конд. отдел.-ия
|
|
|
II. Машинное отделение
| Снятие напряжения на нагнетателях с электрическим приводом
| 1. Закрыть задвижки на нагнетании и всасе нагревателей.
2. Сообщить об аварии по телефону и по громкоговорящей связи:
- диспетчеру завода;
- руководителю цеха;
- в коксовый цех.
3. Вызвать дежурного эл. монтера
4. После подачи напряжения запустить нагнетатель в работу согласно инструкции
| машинист газодувных машин
ст.мастер производства, мастер маш.зала
ст.мастер производства
машинист газодувных
машин
|
огнетушители в маш.зале
| газоспасатель проверяет загазованность в машинном зале и выполняет указания руководителя работ по ликвидации аварии.
| Прекращение подачи масла на подшипники
| 1. Немедленно включить в работу резервный пусковой насос
2. Остановить нагнетатель
3. Закрыть задвижки на всасе и выдаче нагнетателей
4. Не останавливать масляный насос до полной остановки нагнетателя
5. При загорании газа вызвать пожарный расчет, газоспасателей и руководство цеха
| машинист газодувных
машин
-*-
-*-
ст.мастер производства
| респираторы КИП-7 находятся в кабинете сменных мастеров и в помещении ГСС, в маш.зале
| Газоспасательный и пожарный расчет выполняют работы по указанию руководителя ликвидации аварии
| III. Газопроводы
| Разрыв или повреждение нагнетательного газопровода
| 1. Окриком предупредить об опасности лиц, находящихся в районе аварии. Вывести людей из опасной зоны.
2. Вызвать газоспасателей.
| первый заметивший
аварию
ст.мастер производства, мастер отд., технолог
| респиратор КИП-7 в маш.зале, в кабинете мастеров
| Газоспасатели выполняют работы по указанию руководителя ликвидации аварии
|
| 3. Выставить посты для ограждения опасной зоны
4. Отключить газопровод задвижками до и после разрыва
5. Сообщить об аварии по телефону и по громкоговорящей связи:
- диспетчеру завода;
- руководителю цеха;
- в коксовый цех.
6. Пустить пар в газопровод
7. Принять меры к ликвидации аварии силами газоспасателей и ремонтного персонала
|
пом.машиниста газ.машин
-*-
|
|
| IV. Сульфатное отделение
| Выбивание гидрозатвора сатуратора и вспышка газа
| 1. Окриком предупредить об опасности лиц, находящихся в районе аварии.
2. Вызвать газоспасателей.
3. Вывести людей из опасной зоны, которой угрожает авария
4. Ликвидировать вспышку газа путем заливки гидрозатвора с помощью насоса
5. Вызвать пожарную охрану (команду)
6. Сообщить об аварии по телефону и по громкоговорящей связи:
- диспетчеру завода;
- руководителю цеха;
7. Устранить причину выбивания гидрозатвора
| первый заметивший
аварию
ст.мастер производства, мастер сульфатного отд.
аппаратчик сульфатного отд.
ст.мастер производства
мастер сульфатного отд.
аппаратчик сульфатного отделения
| пожарный рукав, огнетушители находятся на площадке центрифуг и лестничных маршах
респираторы КИП-7 находятся в кабинете сменных мастеров и в помещении ГСС, щитовой КИП, сульфатном отделении
| Газоспасатели закрывают задвижки на гидрозатворе сатуратора
| V. Бензольно-скрубберное отделение
| Вспышка газа на газопроводе
| 1. Окриком предупредить об опасности лиц, находящихся в районе аварии.
2. Вызвать газоспасателей.
3. Вывести людей из опасной зоны
| первый заметивший
аварию
ст.мастер производства, мастер отд., технолог
газоспасатели
|
|
|
| 4. Отключить участок газопровода, на котором произошла вспышка
5. Дать пар в газопровод
6. Вызвать пожарный расчет
7. Сообщить по телефону или громкоговорящей связи:
- руководству завода (цеха);
- диспетчеру завода
- в коксовый цех
8. После ликвидации аварии газопровод включить в работу
| аппаратчик бензольного
отделения
-*-
ст.мастер производства, мастер отделения,
технолог
начальник цеха, ст.мастер производства
|
|
| Загорание поглотительного масла
| 1. Окриком предупредить об опасности лиц, находящихся в районе аварии.
2. Вызвать газоспасателей.
3. Вызвать пожарный расчет
4. Произвести аварийную остановку беспламенного подогревателя
5. Дать пар на паротушение и в масляный змеевик
6. Сообщить по телефону или громкоговорящей связи:
- руководству цеха;
- диспетчеру завода
7. После ликвидации аварии включить беспламенный подогреватель согласно инструкции
| первый заметивший
аварию
ст.мастер производства, мастер отд., технолог
аппаратчик бензольного отделения
-*-
ст.мастер производства, мастер отд., технолог
-*-
|
| пожарный расчет тушит наружные загорания
| VI. Паропроводы
| Разрыв и повреждение паропроводов
| 1. Окриком предупредить об опасности лиц, находящихся в районе аварии.
2. Вывести людей из опасной зоны
3. Предупредить по телефону (25-57) начальника смены ТЭЦ
4. Перекрыть на главном паропроводе задвижку, отсекающую участок, на котором произошла авария
5. Перекрыть все запорные устройства на аппаратуре
6. Открыть дренажи для снижения давления в паропроводе и отглушить участки, имеющие пропуски
7. Отремонтировать поврежденный участок и включить его в работу
8. Сообщить об аварии диспетчеру завода
| первый заметивший
аварию
ст.мастер производства
работник ТЭЦ
ст.мастер производства
аппаратчик
работник ТЭЦ
механик цеха, мастер по ремонту, ст.мастер, мастер отделения, технолог
|
|
| Загорание коксового газа на бензольных скрубберах, газопроводах бензольных скрубберов
| 1. Окриком предупредить об аварии, весь персонал обязан немедленно покинуть опасную зону, кроме лиц, на которых возложены обязанности по ликвидации аварии, предусмотренные данным персоналом
2. Вызвать пожарную охрану и газоспасателей
3. Сообщить начальнику смены об аварии и должностным лицам по списку приложения № 5
4. Принять срочные меры к спасению людей (если имеются пострадавшие)
5. Немедленно произвести следующее:
а) открыть пар в подскрубберные сборники
б) место горения газа поливать водой до полного тушения огня
в) сообщить об аварии начальнику цеха улавливания и совместно о ст.мастером производства цеха улавливания снизить давление газа перед скрубберами до 60-80 мм вод.столба
г) открыть шибер «напрямую» мимо скруббера, на котором горит газ и отключить его по газу, т.е. закрыть шибера 33 (см.схему)
д) открыть свечу на крышке скруббера и прикрыть шибер 33, чтобы давление газа в скруббере было не менее 60-80 мм вод.ст.
6. После ликвидации пожара пустить цех согласно инструкции
| первый заметивший
аварию
|
| пожарная команда тушит пожар, затем газоспасатели устраняют утечку газа
| Необходимо помнить всему обслуживающему персоналу, что давление в скрубберах и газопроводах должно быть не менее 60-80 мм вод.столба, а место горения постоянно поливать водой, в скруббера постоянно подавать пар.
|
Разливы жидких химических реактивов
|
1. Окриком предупредить об аварии. Персонал, находящийся в опасной зоне, должен её покинуть
2. Сообщить ст.мастеру производства, диспетчеру завода и оповестить должностных лиц, согласно списку приложения № 5
3. Немедленно произвести следующее:
а) принять срочные меры по спасению людей (если имеются пострадавшие);
б) выставить посты для ограждения загазованной территории;
в) совместно с ГСС выяснить причину аварии и место
4. Приступить к ликвидации аварии:
а) аварийный участок отключить от действующих коммуникаций и агрегатов;
б) ликвидировать утечку агрессивной жидкости
|
первый заметивший, аппаратчик отделения, где произошла авария
ст.мастер, мастер отделения
аппаратчик отд.
аппаратчик отд., деж.слесарь, ГСС
|
СИЗ в аппаратной отделения
|
Газоспасатели обходят загазованные участки с целью спасения людей, застигнутых аварией, выяснения причин и мест аварий и участвуют в ликвидации последствий аварии
|
Прорыв на газопроводе коксового газа (нагнетании)
| 1. Окриком предупредить об аварии, весь персонал, находящийся в опасной зоне, должен немедленно её покинуть
2. Вызвать ГСС и ППЧ (если возник пожар), сообщить диспетчеру завода
3. Сообщить должностным лицам согласно списку приложения № 5 об аварии
4. Немедленно произвести следующие работы:
а) надеть газозащитную аппаратуру;
б) принять срочные меры к спасению людей (если имеются пострадавшие)
в) выставить посты для ограждения загазованной зоны
5. Приступить к ликвидации аварии
| первый заметивший
аппаратчик отд., мастер отд., ст.мастер производства
-*-
ГСС
| СИЗ в отделениях цеха
| Газоспасатели обходят загазованные участки с целью спасения людей, застигнутых аварией, и участвуют в ликвидации последствий аварии, выполняют газоопасные работы
Пожар тушит пожарная команда
| VII. Склад смолы
| Прорыв смоляного хранилища
| 1. Окриком предупредить об аварии, весь персонал, находящийся в опасной зоне, должен немедленно её покинуть
2. Сообщить ст.мастеру производства, диспетчеру завода, руководству цеха
3. Необходимо:
- принять срочные меры по спасению людей (если имеются пострадавшие);
- выставить посты для ограждения загрязненной территории;
- совместно с ГСС выяснить причину аварии и место
4. Приступить к ликвидации:
- начать перекачку смолы из прорвавшегося хранилища в хранилища, имеющие пустоту, по возможности по принципу:
товарное в товарное;
отходы в отходы
- заказать цистерны под погрузку
- локализовать зону прорыва
| первый заметивший
ст.мастер производства
мастер отделения
машинист насосной установки склада смолы, ГСС
-*-
| СИЗ в насосной склада смолы
| Газоспасатели обходят загазованные участки с целью спасения людей, застигнутых аварией, выяснения причин и мест аварии и участвуют в ликвидации последствий аварии, выполняют газоопасные работы
|
|