Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 4. - Северус, что случилось!?
- Северус, что случилось!? Твой патронус был… - старик замер в дверях и потерял дар речи от увиденной картины. Снейп, заметив директора, резко отдёрнул руку от Поттера, который разочарованно вздохнул и обижено взглянул на директора. – Северус, что тут происходит? Мерлин! Почему Люпин прикован к стене? - Вы быстро, Альбус, - спокойно отвечал зельевар, палочка которого по прежнему была в руке. – Мистер Люпин напал на мистера Поттера, от чего, похоже, мистер Поттер находится в шоке, - он покосился на Гарри, который, отойдя к стене, разглядывал свои окровавленные пальцы. - Как напал? - удивлённо спросил директор, смотря на Люпина, который уже приходил в себя от удара, но находился под действием заклинания. - Как оборотень. Можно подумать, он может напасть как-то иначе, - язвительно произнёс Снейп. – Директор, если хотите, я позже предоставлю вам свои воспоминания, чтобы подтвердить мои слова, если вы им не верите, - холодно отзывался он. - Нет, нет, Северус, я верю тебе, - проговорил старик, - просто мне сложно осознать то, что Ремус мог осознанно хотеть причинить вред Гарри. Сними с него заклинание, возможно, он сможет объяснить своё поведение. – Снейп с неохотой снял заклятье. Люпин, немного придя в себя и вернув себе контроль над телом, медленно поднялся на ноги, толстые цепи сковывали его движения. - Северус, может, цепи тоже снимешь? - Директор медленно подошел к оборотню. - Нет! Собака опасна! Он убьёт меня! – возразил Гарри, отлепившись от стены и подойдя к Северусу. - Гарри, - начал было директор, но Снейп перебил его. - Альбус, давайте сначала послушаем, что скажет Люпин, - невольно согласившись с Гарри, произнёс зельевар. - Ладно, - сдался маг. – Ремус, можешь объяснить, что произошло? – обратился он к мужчине. - Директор, я… я плохо помню. Помню, я говорил Гарри, что теперь буду его наставником, а потом, запах … он был такой … не знаю даже, как сказать… сладостный и … мне захотелось впиться клыками в его нежную плоть, захотелось рвать его…- Люпин менялся на глазах, он сгорбился, его глаза заблестели золотом, он на всю длину цепи подошел к Гарри и зарычал так, как рычит голодный волк. Поттер на это отпрянул и зашипел, прижав ушки к голове. - Мерлин и Моргана, что же это? – сокрушался директор. – Ремус, очнись! – маг пытался достучаться до оборотня, но тот уже ничего не слышал, вновь захваченный сладостным запахом желанной добычи, он с громки рычанием рванул цепи. - Пертификус Тоталус! – чётко произнёс Снейп, оттолкнув Гарри за спину и запустив в оборотня желтый луч. Люпин упал на пол с громким стуком и звоном цепей. – Я говорил вам, Альбус: оборотень опасен! И вот это, – он указал на обездвиженного мужчину, - ярчайшее тому подтверждение! - Да, да, ты оказался прав. Наверное, это всё же была плохая идея, - сказал Директор и подошел к Люпину. – Северус, я, наверное, отправлю мистера Люпина в больничное крыло, а ты, пожалуйста, позаботься о мистере Поттере и потом зайди ко мне, хорошо? - Хорошо, директор, - безрадостно отозвался зельевар. Альбус, сняв цепи с оборотня, вызвал Фоукса, который перенёс Люпина и директора сразу в больничное крыло. Снейп, наблюдавший за всем этим с недовольным выражением лица, как только они ушли, резко повернулся к Поттеру, который к тому времени уже немного успокоился, но всё равно, по мнению зельевара, был не в себе, ибо ходил по комнате и принюхивался. - Мистер Поттер, - строго произнёс Снейп, - идите и сядьте на диван, я принесу вам успокоительного. - А разве оно мне необходимо? - с удивлением спросил юноша, обернувшись к профессору от книжной полки. - Определённо, и не смейте трогать мои книги! – яростно прошипел Снейп. - Ладно, - недовольно ответил парень и одним лёгким движением пересёк комнату, умудрившись как бы ненароком задеть Снейпа хвостом. - Уммм… Поттер, - прорычал Зельевар, когда юноша ушел. – Так, успокоительное, наверное, и себе стоит налить, а то с этим Поттером.., - мужчина открыл шкаф и стал перебирать его содержимое. Довольно быстро он нашел пузырёк тёмного цвета, в котором была умиротворяющая настойка, и было собирался отнести её Гарри, как вспомнил, что в её состав входить валерьяна. – Если он кот, - рассуждал Снейп, - то очевидно, что он и реагировать на травы будет как кот, а значит, от валерьянки у него окончательно снесёт крышу. Нет, такого счастья мне не надо, где–то у меня было другое зелье без «кошачьих трав». В то время, пока профессор Снейп пытался отыскать успокоительное без валерьяны, один не безызвестный нам гриффиндорец исследовал гостиную, где стоял небольшой диван, пара кресел, низкий столик и много книжных шкафов. Гарри прошелся по всей комнате, принюхиваясь и засовывая свой нос в каждую щель, он просмотрел полки с книгами, полистав некоторые из них, посидел на креслах, пошевелил дрова в камине и, в конце концов, устроился на кресле. Гарри перекинул через один подлокотник ноги, а на второй оперся спиной и блаженно закрыл глаза, греясь в тепле пылающего камина. - Вот ваше зель…- произнёс профессор и застыл. Войдя в комнату, он увидел, что это кошачье недоразумение не только не сидит смиренно на диване, а, нагло развалившись в Его, Снейпа, любимом кресле, мирно спит. – Мистер Поттер!!! – прорычал профессор так, что юноша аж подпрыгнул на добрых десять дюймов. – Что вы себе позволяете? Двадцать баллов с Гриффиндора за неуважение к преподавателю. - Профессор, - растерянно произнёс Гарри, ещё толком не понявший, что произошло, - простите, я заснул. Вы принесли мне зелье? – парень смотрел на зельевара самым невинным взглядом, пропустив его злобное снятие баллов, одно ушко его стояло, а второе было сложено, хвостик чуть покачивался из стороны в сторону. - Заснули!? Поттер, это мои апартаменты, кто вам позволял тут спать, тем более в моём кресле? – шипел Снейп. - Северус, мистер Хорворд хотел бы поговорить по повод… - и директор умолк, так же, как, примерно, час до этого, когда первый раз был в покоях зельевара. Северус тут же оттолкнул парня, Гарри покачнулся назад, но не упал, сумев сохранить равновесие и не уронить зелье. - Директор, - холодно начал зельевар, - я думаю, мистеру Поттеру уже определённо лучше, если он позволяет себе не соблюдать основные правила, - на лице Снейпа застыла маска безразличия с оттенками отвращения. Вся эта ситуация его бесила, а Поттер в особенности, который по какой-то непонятной причине перестал его, если не бояться, чего он никогда не делал, то по крайней мере опасаться или сторониться. - Да, хорошо, - быстро отойдя от «несуразности» увиденной картины, произнёс директор. – На чем я остановился? Ах, да. Мистер Хорворд хотел бы поговорить с тобой. Гарри, ты можешь идти. - Нет, директор, пусть мистер Поттер останется, мой подопечный может внести ясность в эту историю, - сказал гоблин и, магией развернув кресло, сел в него, раскрыв какую-то толстую папку. – Прошу, присядьте. – Снейп первым занял оставшееся кресло, на которое явно метил Альбус, а потому директор и юноша расположились на диване. - Итак, - начал гоблин, - мистер Поттер, расскажите мне, пожалуйста, что произошло в этих комнатах один час десять минут назад, - Хорворд прочёл цифру в своей папке. - Ну, на уроке зельеваренья мне стало плохо и я потерял сознание, очнулся в этой комнате. Профессор Снейп дал мне лечебных зелий. Пока я лежал, в дверь постучали, это был Люпин, Ремус Люпин. Когда я его увидел, он сказал, что будет моим наставником, - после этих слов юноша умолк. - Вы что-то почувствовали в этот момент, мистер Поттер? – спросил гоблин. - Да, такое странное чувство. Опасность. Я почувствовал, что он испытывает ко мне ярость, жажду, - Гарри поморщился, его ушки поникли. – Будто в том знакомом мне Люпине проснулся мой враг, желающий мне смерти. - Потом профессор Люпин кинулся на меня, а профессор Снейп обездвижил его заклинанием и приковал к стене. После пришёл Директор. - Достаточно, Мистер Дамблдор рассказал, что было после его прихода. И судя по словам самого мистера Люпина, это была правда. - Мистер Снейп, - обратился гоблин к зельевару, - вы знали, что мистер Люпин - оборотень? - Да, - холодно ответил Снейп. - Как вы поняли, что мистеру Поттеру угрожает опасность? - По поведению Люпина: он стал странно себя вести, принюхиваться, рычать, его глаза стали желтого цвета, как в полнолуние. Также мистер Поттер начал шипеть, волосы на его загривке стали дыбом, уши прижались к голове, одним словом, он был похож на кота, который видит опасность, - с неким недовольством закончил Снейп. - Понятно, спасибо, - гоблин поставил точку и закрыл папку. – Директор Дамблдор, вы же понимаете, что после того, как ваш претендент на наставничество чуть не убил моего подопечного, более выбирать вы не будете, этим займёмся мы. – Директор с недовольством кивнул в знак согласия. – Хорошо. Мистер Поттер, - обратился он к юноше, - в ближайшее время мы найдем вам достойного наставника. - Хорошо, - грустно ответил Гарри, дергая себя за кошачье ухо и искоса поглядывая на зельевара. Заметив эти манипуляции, гоблин замер, затем опять полез в свою папку и, что-то там прочитав, спросил: - Мистер Снейп, я прошу ответить вас честно, ибо это очень важно. Вы после того, как обезвредили мистера Люпина и до прихода Директора, возлагали руку на голову мистера Поттера меж кошачьих ушей? – гоблин пристально смотрел на мага. Снейп ощутил, что в груди похолодело, он не понимал, что происходит, но чувствовал, что ответ ему не понравится. - Северус? – произнёс директор, обеспокоенный молчанием зельевара. Снейп же, внутренне вздохнув, ответил: - Тогда всё ясно, - Хорворд записал в своей папке ответ Снейпа. - Что ясно? Уважаемый мистер Хорворд? – спросил Директор. - То, что мистер Снейп и мой подопечный, мистер Поттер, заключили договор наставничества, до того момента, пока Гарри не исполнится двадцать лет. Сегодня чуть позже я пришлю вам, мистер Снейп, договор о наставничестве со всем необходимым материалом. Вы, мистер Поттер, получите свою копию завтра с пригласительной запиской в банк, нам ещё нужно уладить кое-какие дела. – С этими словами Хорворд поднялся с кресла и подошел к камину. – До свидания, господа, - и исчез в синем пламени. Почему огонь был синим? Никто не знал. - Ну, что ни делается, то делается к лучшему, - философски резюмировал директор и, посмотрев на побледневшего Снейпа, отправил Гарри в башню, а сам призвал бутылку с огневиски, - нужно же приводить в чувство новоиспеченного наставника Неко, который по совместительству Избранный?
- Гарри! – окликнула парня Гермиона, когда тот на всех порах пронёсся мимо. - Герми! – юноша остановился, - как хорошо, что вы здесь! Идемте. - Куда? - отозвался Рон, - Что Снейп там с тобой сделал? - Потом, всё потом, пошли. – С этими словами парень повернул на лестницу, что вела вверх и побежал по ней, его друзья переглянулись и, пожав плечами, последовали за ним. Гарри остановился только в коридоре четвёртого этажа, Рон и Гермиона, пытаясь отдышаться, стояли в стороне, пока юноша открывал дверь выручай-комнаты. - Готово, заходите, - махнул он уставшим друзьям и первым зашел в комнату. На этот раз она была гостиной богатого господина эпохи ренессанса: большие окна, много света, изящная гнутая мебель, приятные голубые и зелёные тона в сочетании с белым, позолотой и искусной гравировкой, - умиротворение и покой. А на низком столике меж дивана и кресел стояла ваза с двумя розами, алой и желтой, а рядом лежала третья - тёмно-бордовая, почти что чёрная. - Вау!!! – вырвалось у Рона, как только он переступил порог комнаты. – Гарри, как это у тебя получается создавать такие клёвые комнаты? - Просто потрясающе! - Гермиона, точно так же, как и Рон, рассматривала комнату. – Она великолепна! Я читала, что для того, чтобы комната приобрела нужное тебе убранство, ты должен хотя бы раз его увидеть. Гарри, где ты видел такую гостиную? - Ну, где видел, там больше нету, - уклончиво ответил юноша, ну не будет же он говорить, что видел это в иллюстрированном журнале, который когда-то купили Дадли, а он, надорвав, выбросил его в мусорку, откуда Гарри и извлёк бедную книжицу. – Но давайте оставим это, у меня для вас новости, и я надеюсь, что вы поможете мне во всем разобраться. - Конечно, Гарри, - отозвалась девушка и заняла место на диване, Рон последовал её примеру. Сам же Гарри устроился в кресле, но, взглянув на столик, нахмурился. Парень вытащил из вазы желтую розу и поставил в неё бордовую. - В чем дело, друг? – сказал рыжий, - Тебе не нравятся розы? - Нет, только эта, - задумчиво ответил Поттер, - только вот почему, никак не пойму. Ладно, оставим. Я хочу рассказать вам, что случилось после того, как я пришел в сознание. - Мы так испугались, - перебил Рон, - а Снейп нас выгнал, напоследок съязвив. - Ну, он всегда такой, - философски отозвался Гарри и начал рассказ. Примерно через час, когда парень во всех подробностях, за исключением только своих странных чувств к зельевару, рассказал всё, что с ним произошло в апартаментах зельевара. Ребята молча думали. - Знаешь, Гарри, - начала Гермиона, - я думаю, что Снейп прав, директор должен был учесть твою новую природу, прежде чем подбирать наставника. А что касается самого Снейпа, то может он и не такой плохой человек, как мы привыкли думать? - Не такой плохой!!! – подскочил на ноги Рон, - Да он Гарри терпеть не может с самого первого взгляда, всегда издевается над ним! Ты что, Гермиона, неужели забыла об этом? Друг, - обратился он к Гарри, - ты должен как-нибудь отвертеться от этого наставничества. Иначе ты до двадцати будешь вынужден подчиняться ему, слушаться каждого его слова. Да он…он…он может сказать добровольно пойти к Тёмному Лорду, а ты сопротивляться не сможешь!!! – рыжий нервно ходил из стороны в сторону и размахивал руками. - Немедленно прекрати, Рональд Уизли!!! – вмешалась Гермиона, - Не нужно придумывать того, чего быть не может. Снейп не сдаст Гарри Тёмному Лорду! А тебе, Гарри, наверное, стоит внимательно прочесть договор перед тем, как его подписать и с кем-нибудь посоветоваться, чтобы этот человек объяснил тебе непонятные моменты. - А это могут сделать гоблины? – задал Гарри вроде бы простой вопрос. Его очень обрадовало то, что друзья так близко приняли его проблему и поддерживают его. - Гоблины? Ну, вообще-то да. Они ведь специализируются на магических контрактах и договорах. А раз ты под их опекой, то они должны будут тебе всё объяснить и рассказать о твоих правах. - Вот и хорошо, завтра я всё равно должен посетить Гринготтс. Тогда там обо всём и расспрошу. А сейчас, может, выпьем чаю? – парень ослепительно улыбнулся, его ушки, чуть отведённые назад, встали вертикально, а кончик хвоста заходил волнами, свисая с кресла. - А… да, давай, - отозвалась немного шокированная резкой сменой темы Гермиона. - Рон, чего бы ты хотел к чаю? - Я, нууу… наверное, пирожных с кремом, они вкусные. - А ты, Гермиона? - Я? Даже не знаю.. может, шоколадного торта? Но, Гарри, ты думаешь, что комната сможет подать нам чай? - Комната? Что за абсурд? Нет, конечно, но кое-кто другой может. Добби! – эльф появился с тихим хлопком. - Священный мистер Поттер, сэр. Чем вам может услужить ничтожный раб Добби? - домовик стоял смирно с низко-опущенной головой и не поднимал глаз. Хотя обычно с криками и воплями он чуть ли не вешался на парня. - Добби? Почему ты называешь меня так? – удивился Гарри. - Потому что мистер Поттер стал священным существом, которого уважают и которому поклоняются многие магические существа. И для меня великая честь служить священному мистеру Поттеру, сэру, - домовик низко поклонился. – Чего желаете? – Гарри решил не расспрашивать домовика, всё равно четкого ответа от него он не добьется. - Можешь принести нам чай, а к нему пирожные с кремом, шоколадный торт и миндальный мусс? - Будет исполнено, сияющий, - с благоговением отозвался домовик и исчез. - Кажется, у Добби снова поехала крыша, - сделал вывод Рон. - Может да, а может и нет. Эльфы – магический народ со своим понятием мира, может, то, что для нас ненормально, для них - вполне естественно, - задумчиво заметил Гарри. - Да ты стал философом, как я погляжу, - ошарашено сказал Рон. - Что за чушь? – фыркнул парень. – Всего одна фраза из книги, и у тебя такой вид, будто бы ты мантикору видишь. - А вот и нет, - протестовал рыжий. - А вот и да, - упорствовал Гарри, но их спор ни о чем был прерван заливистым смехом Гермионы, и они все дружно рассмеялись. Они и не заметили, как подали чай.
- Северус, мальчик мой, - увещевал Альбус, - это не катастрофа. Гарри - хороший мальчик, и я уверен, что вы с ним поладите. - Да я его скорее задушу собственными руками, чем стану ему наставником. Он же ПОТТЕР!!! Сын Поттера, этого ублюдка! И он такой же, как его отец, высокомерный заносчивый засранец! – Снейп метался по гостиной, изредка поглядывая на директора, который, устроившись в кресло, потягивал его коллекционный огневиски. - Ты ошибаешься, Северус, - спокойно сказал Альбус. – Перестань видеть в Гарри Джеймса, он другой, присмотрись, за внешностью Джеймса - совершенно другая душа. И я уверен, что ты поймешь, у него от Лили гораздо больше, чем от Поттера-старшего. И я думаю, что Лили была бы счастлива, зная, что ты заботишься о её сыне. - Нет!!! Не смейте впутывать её, она была... она была светлой! - яростно шипел зельевар. - Она была его матерью, Северус. У мальчика её глаза и улыбка, а сейчас, после принятия наследия по материнской же линии, он всё меньше становится похож на Джеймса. Прошу, Северус, оставь свою ненависть в прошлом и посмотри, если не в будущее, то хотя бы в настоящее, - директор поднялся, поставил пустой стакан на столик. – Сегодня я освобождаю тебя от уроков, посиди, подумай, приведи свои мысли в порядок. А вечером, когда придёт договор, я ещё зайду, – и старый маг ушел, оставив зельевара один на один с его мыслями и недопитой бутылкой огневиски, которая была недопитой ещё очень недолго.
|