Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Глава 6. - Наруто, я хотела сказать, что
- Наруто, я хотела сказать, что... - Сакура немного замямлила и тогда говорить начал парень. - Я знаю, ты злишься из-за этого. Что все так без предупреждения. Сакура немного опешила, видимо Наруто не так ее понял и подумал, что она хочет выругать его. Снова собравшись с духом, Сакура продолжила. - Послушай, я не это хотела сказать. Я про другое. - от волнения ее голос стал намного тише чем обычно. Наруто это даже немного удивило, ведь его жена обычно говорила громко, четко, с расстановкой. А сейчас он даже начал немного побаиваться, не случилось ли чего. - В общем я... Я... Я ХОЧУ БАНАН! - вдруг выпалила розоволосая куноичи, которая была в таком же шоке от сказанного, как и Наруто. Пару секунд обдумывая сказанное, Наруто начал говорить. - Чего? Харуно поняв, что сморозила какую-то фигню не относящуюся к делу, попыталась продолжить и все-таки сообщить Узумаки радостную новость. - Что непонятного? Сказала же банан! О боже за кого я вышла замуж, родного языка не понимает. Розоволосой казалось, что ее рот говорит сам, без ее ведома. Она сама с трудом понимала, о чем сейчас говорит. - Банан? Но… - Ну и не надо. Не очень то и хотелось! Видя шокированное лицо мужа, Сакура с гордым видом развернулась и быстрыми шагами пошла за Чоу, которая уже почти скрылась из виду. Наруто все это время молча наблюдал за ее действиями и пытался понять, что от него хотят.
- Ну что, все готовы отправиться на встречу приключениям? - спросила Чоу таким веселым и радостным голосом, что казалось, они едут не в обычный поход на пару дней, а отправляются на поиски сокровищ. - Да. Давайте покормим комаров и прочую бяку. А то они проголодались наверное. -проговорила Сакура так тихо, что ее никто не услышал. Все это время Наруто молчал и с серьезным видом что-то обдумывал. Загрузившись в лодку, ребята тронулись и поплыли. Эта поездка получилась для всех разной. Чоу разглядывала все вокруг, постоянно опускала руку в воду и расспрашивала человека, который вез их обо всем вокруг. Наруто просто молча сидел изредка поглядывая на Сакуру, которая выглядела, по его мнению странно. Ну а Сакура... У нее неожиданно проснулась морская болезнь. С большим трудом доехав до места, Харуно просто вылетела из лодки и прошлепав по воде до берега, где упала на колени и с облегчением произнесла: " Земля! " Лодка высадив всех пассажиров, отправилась за Ино и Саем. - Сакура, - начала Чоу. - Я не знала, что ты так не любишь воду. А я думала мы купаться будем. - девушка немного расстроилась. Так как отдыхает она не часто, в моменты так называемого отпуска, ей хотелось перепробовать все. - Эм, ну у меня и купальника то с собой нет. - нашла отговорку куноичи. У Харуно был открытый купальник, поэтому она боялась, что если она его оденет, все сразу поймут, что она беременна. К ее несчастью, Наруто впервые проявил свою проницательность при сборке ее вещей и не забыл взять купальник. - Не волнуйся, я его взял. В твоей сумке лежит. - парню показалось, что его должны похвалить, за такую сообразительность, но вместо этого он получил лишь злобный взгляд от своей жены. Что ввело его в еще больший тупик. - Вот и отлично. А теперь ставить палатки! Где бы их разметить. У нас есть одна большая, а другая поменьше. Я предлагаю в большой будут спать девочки, нас же больше все-таки. А в той которая поменьше Наруто и Сай! Как вам идея? - Чоу говорила и одновременно доставала палатки из сумок. - В смысле? У нас что всего две палатки? А Ино и Сай. У них наверное своя будет... - Узумаки больше нравилась перспектива спать рядом со своей женой, а не с Саем, который скорее всего уже знает об этом и взял с собой книжки наподобие " Как себя вести если спишь с другом в одной палатке". И скорее всего начнет зачитывать любимые места из этого шедевра. Парень посмотрел на Сакуру, в ожидании от нее такой же реакции, но получил он другое. - Какая хорошая идея! Как это я сама не додумалась. Хохохо, я полностью согласна! - ей даже было не интересно, сколько всего палаток взято. Главное не пересекаться с Наруто, который и так на нее очень часто подозрительно смотрит. Конечно, она понимала, что поговорить с ним придется, но боялась, что опять ляпнет какую-нибудь глупость. Чоу показалась реакция Сакуры немного странной, но она не обратила на этого большого внимания. - У них нет своей палатки, так что будем спать мальчики отдельно, девочки отдельно. Сакура, лови. - Чоу кинула ей небольшие металлические колышки. - Надо расставить их. Это для нашей палатки. Вон там, - Чоу показала рукой на достаточно большой участок земли. - расставь их, а я пока приготовлю саму палатку. А ты Наруто или Сакуре помоги или вашу с Саем расставляй. - Чоу отлично знала, как себя вести на природе, как можно разжечь костер или поставить палатку. Всех принцесс обучают основным элементам выживания в экстремальных условиях. Мало ли что, она должна быть готова ко всему. Может поэтому она и выбрала именно поход, чтобы проверить свои навыки. - А почему мы поехали вечером. Ведь когда мы все разберем, уже спать будет пора. - Наруто смотрел в небо, на закат. Небо выглядело безумно красиво. Солнце медленно приближалось к горизонту, а небо становилось ярко оранжевого цвета. Наруто всегда любил этот цвет, поэтому частенько вечером наблюдал за этой картиной. - Не знаю. Сегодня приехали, разобрались и спать. А завтра уже встали и можно не тратить время на разбор вещей, а только отдыхать. - в ее словах была доля правды, но и присутствовала доля нелогичности. Наруто, вместо того, чтобы ставить вторую палатку, решил помочь Сакуре, а заодно и поговорить. Присев рядом, он с серьезным видом, начал говорить. - Сакура, я кажется, понял в чем дело.
Данная страница нарушает авторские права?
|