Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Ход урока. I. «Я пришел к тебе с приветом»
I. «Я пришел к тебе с приветом...» Стихотворение это — одно из ранних у Фета и одно из самых популярных. Впервые оно напечатано в журнале «Отечественные записки» в 1843 г. Стихотворением журнал открывался – оно оказывается как бы заглавием. Это могло быть только при условии, если издателям журнала оно пришлось по вкусу, если они видят в нем безусловную художественную ценность. — Тема стихотворения? Похоже ли на любовные стихи других поэтов? Стихотворение написано на тему любви. Тема старая, вечная. А от стихотворения Фета вест свежестью и новизною, оно ни на что не похоже. Для Фета это вообще характерно и соответствует его поэтическим установкам. Фет писал: «Поэзия требует новизны, под новизной я подразумеваю не новые предметы, а новое их освещение волшебным фонарем искусства». Необычно уже самое начало стихотворения — пушкинская норма требовала точности в слове и в сочетании слов. Между тем начальная фраза фетовского стихотворения совсем не точная и даже не совсем «правильная». «Я пришел к тебе с приветом, рассказать...». Для нас сегодня эта строка удачна, художественно впечатляюща, во времена же Фета это воспринималось как поэтическая дерзость. Сам же Фет шутливо и не без гордости называл свои стихи стихами «в растрепанном роде». Неточные слова и как бы неряшливые, «растрепанные» выражения в стихах Фета создают не только неожиданные, но и яркие, волнующие образы. Начальные слова «Я пришел к тебе с приветом...» как раз благодаря их случайности, невыверенности кажутся особенно органичными и естественными для живой речи. Создается впечатление, что поэт вроде бы специально и не задумывался над словами, а они сами пришли к нему. Стихотворение кончается словами:
...не знаю сам, что буду Петь, — но только песня зреет.
Эти слова тоже о непреднамеренности, естественности поэтического слова. — Попробуйте пересказать прозой стихотворение, выделите ключевые слова, что они передают? (Стихотворение прозой пересказать невозможно. Опорными словами являются: привет, солнце, свет, трепет листьев. По эмоциональному смыслу они близки друг другу, создают представление о сильном переживании — радости, счастье, любви. Это как звонкий музыкальный аккорд, от которого идет постоянное нарастание, усиление.) — Как соотносится внешний мир и чувства лирического героя? (Стихотворение считается цельностью. Все в нем внутренне связано друг с другом, говорится в едином порыве чувства, точно на одном дыхании. Предметы внешнего мира и чувства героя соотносятся, и все это находится в движении: радость героя – мир, залитый солнцем, — проснувшийся лес и каждая его ветка, жаждущая весны, — человеческое сердце, открывшееся счастью и готовое ему служить, — зреющая в душе торжественная песня. Таков стройный, цельный сюжетный ряд фетовского стихотворения.) — Каковы особенности языка, построения стихотворения. (Цельности стихотворения способствуют и повторы, которые скрепляют слова и приводят их в движение. Через равные периоды — во 2-ом стихе 1-ой строфы и в первом стихе всех последующих строф — повторяется слово рассказать: Рассказать, что с той же страстью...; Рассказать, что отовсюду...; так это слово крепко увязывает строфу со строфой, придавал всему стихотворению ощущение единства. Есть и другие слова-повторы, скрепляющие воедино поэтический текст: лес проснулся – весь проснулся; веткой каждой – каждой птицей; союзы что... что... что. Стихотворение написано четырехстопным хореем, лексика преобладает поэтическая и бытовая, выделяются такие тропы, как эпитеты: горячий свет, весенняя жажда; метафоры: солнце затрепетало по листам; олицетворения: лес проснулся, солнце встало. Многократное повторение союзов что, и придает стихотворению плавность, а перенос последнего слова предпоследнего стиха на последний стих логическим ударением выделяет главное смысловое слово стихотворения: любовь и радость жизни вызывают в душе человека песню. Важно, что все рифмы в стихотворении — женские, это встречается редко. Женская рифма протяжная, создает музыкальность: при-ве-том, вста-ла, све-том, затрепета-ло.) Благодаря женской рифме каждый стих и каждая строфа в интонационном отношении оказываются не вполне законченными. В последнем слове стиха отсутствует завершающий интонационный удар и мы невольно ждем продолжения. Стихи не расчленяются, и в результате стихотворные строки воспринимаются нами как тесное художественное единство. Концовка. Фет придавал большое значение концовке, считал, что в концовке должна сосредоточиваться вся сила стихотворения она должна быть такой, чтобы к ней нельзя было прибавить ни одного слова. Именно такова концовка стихотворения «Я пришел к тебе с приветом…». Она подлинно завершает лирический сюжет. Любовь и радость разрешаются песней. Песня — это высший взлет высшая точка радости. Для песни еще нет слов, но она уже есть, она просится наружу. В этом смысл финала; смысл этот вытекает и всего содержания и ставит в нем последнюю точку. Не все критики, современники Фета посчитали эту концовку удачной, говоря, что поэт сам не знает, о чем пишет, что воспевает, что его поэзия носит абсолютно бессознательный характер. Но Лев Толстой, который в последние годы жизни скептически относился к стихам, подошел к этому стихотворению объективно. Он говорил: «Когда Фет писал: ...не знаю сам, что буду Петь, - но только песня зреет, этим он выразил настоящее, народное чувство поэзии. Мужик тоже не знает, что он поет, -ох, да - ой, да - эй, - а выходит настоящая песня, прямо из души, как у птицы.
II. «Шепот, робкое дыханье...» Лирическая пьеса «Шепот, робкое дыханье...» - относится к ранним стихотворениям. Стихотворение подлинно новаторское, было новым поэтическим словом как для русской литературы, так и для самого Фета. Стихотворение написано в конце 40-х годов. Впервые напечатано 1850 г. в № 2 журнала «Москвитянин». Из всех ранних стихотворений Фета, это стихотворение самое необычное и нетрадиционное. И оно не могло не обратить на себя внимания критики — как положительного, так и отрицательного. О стихотворении много писалось, и по разным поводам. Сочинялись пародии. Оно стало в представлении читателей и критиков «самым фетовским стихотворением», своеобразным поэтическим автопортретом. «Шепот, робкое дыханье...» — вызвало литературный скандал. Пародии: 1) Эротически трактовал стихотворение Фета Добролюбов в 1860 г. в журнале «Свисток». Его остроумная и по-своему талантливая пародия на Фета:
Вечер. В комнате уютной Кроткий полусвет. И она, мой гость минутный... Ласки и привет; Абрис миленькой головки; Страстных взоров блеск, Распускаемой шнуровки Судорожный треск... Сладострастные объятья, Поцелуй немой, — И Стоящий над кроватью Месяц золотой...
2) Малоприметный поэт некрасовской школы Николай Вормс в остроумной пародии показал стихотворение Фета как бессмысленный набор хаотических фраз:
Звуки музыки и трели, — Трели соловья, И под липами густыми И она, и я. И она, и я, и трели, Небо и луна, Трели, я, она и небо, Небо и она.
3) Дважды пародировал Стихотворение Фета Дмитрий Минаев — остроумный сатирик, блестяще владевший пером. Сохранив некоторые формальные стороны поэтики Фета, он ввел в текст мысли и выражения из статей Фета:
От дворовых нет поклона, Шапки набекрень, И работника Семена Плутовство и лень. На полях чужие гуси, Дерзость гусенят, — Посрамленье, гибель Руси, И разврат, разврат!..
В другой пародии Минаев сыграл на контрасте между биографией поэта и его творчеством (кавалерийский офицер 13 лет).
Топот, радостное ржанье, Стройный эскадрон, Трель горниста, колыханье Веющих знамен... Амуниция в порядке, Отблеск серебра, — И марш-марш во все лопатки, И ура, ура!
Но все пародии не умаляют достоинств стихов Фета. Высоко оценили стихотворение Тургенев, Дружинин, Боткин и Достоевский. И для нас стихотворение Фета, безусловно, один из лучших образцов его лирики. В стихотворении на первый взгляд есть только хаотический набор звуков и зрительных впечатлений, но в действительности они образуют художественно убедительную последовательность. В начале — вечер, она пришла на свидание к нему, встреча влюбленных. Затем — ночь, проведенная наедине в упоении любви. Наконец, утро, слезы счастья и расставанья. Фет на параллелизме построил все стихотворение: мир природы и мир человека. И хотя нет ни одного глагола, стихотворение насыщено действием. Стихотворение построено на одних назывных предложениях. Ни одного глагола. Только предметы и явления, которые называются одно за другим: «шепот — робкое дыханье — трели соловья»... Но все предметы существуют не сами по себе, а как знаки чувств и состояний. Называя ту или иную вещь, поэт вызывает в читателе не прямое представление о вещи, а те ассоциации, которые привычно могут быть с нею связаны. Главное смысловое поле стихотворения за словами. Основная тема стихотворения чувство любви. Чувство тончайшее, словами невыразимое, невыразимо сильное. Так о любви до Фета еще никто не писал. Стихотворение в стиле импрессионизма. (Импрессионизм в поэзии — это изображение предметов не в их целостности, а в мгновенных, случайных снимках памяти; предмет не изображается, а фиксируется обрывками, и не складывается в цельную картину). В стихотворении не плотская, а духовная любовь, на что указывает и финал стихотворения. Как всегда у Фета, он очень значим и истинно завершает лирический сюжет. Последние слова стихотворения — И заря, заря... — звучат не в ряду с другими, а выделено. Заря — это не очередное явление, а сильная метафора и сильная концовка. В контексте стихотворения заря — высшее выражение чувства, свет любви. В языке стихотворения можно отметить наряду с метафорой заря, серебро ручья; эпитеты: робкое дыханье, пурпур розы, дымные тучки, волшебные изменения лица; олицетворение: сонный ручей. Стихотворение написано хореем, женская рифма придает мелодичность и выразительность. Интересно полное бессоюзие в первых двух строфах, передающее динамику происходящего и, как бы завершая сцену свидания в последней строфе тройное употребление союза и снимает напряжение в динамике и вводит спокойную мелодику, передающую со стояние души влюбленных.
Далее ученики могут устно или письменно ответить на вопросы: — Какое содержание доносит это стихотворение в пределах исключительно малого объема строк? — Какова степень подробности описаний происходящих изменений в мире природы? — Как переданы изменяющиеся отношения влюбленных? — Имеется ли логическая связь и непрерывность в цепи нарисованных картин? — В чем, на ваш взгляд, состоит необыкновенность формы этого стихотворения? — Как поэту удается передать — без единого глагола процесс изменений в природе и душевном состоянии человека? — В чем вы видите своеобразие лексического, грамматического и синтаксического строя стихотворения? — Какую роль играют в стихотворении долгие и короткие паузы? Где вы могли бы их расставить? — Какая нагрузка падает на последнюю строку стихотворения? В чем заключается многозначность повторяющегося слова «заря»? — Какие стилистические особенности стихотворения метко подмечены пародистами? — Чем можно объяснить редкостный шум вокруг «тихого» стихотворения? Полярность оценок? — Что дало основание М. Е. Салтыкову-Щедрину говорить о «благоуханной свежести», а Л. Н. Толстому о мастерстве?
|