Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Раздел 4. Знаки препинания при повторяющихся словах
§ 16. Запятая при повторяющихся словах 1. Запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления и обозначающими: 1) длительность действия: Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать (П.); Зимы ждала, ждала природа (П.); Сапожник бился, бился и наконец за ум хватился (Кр.) А я сидел, сидел, слушал, слушал (Т.); 2) настойчивое приказание, усиленную просьбу: Пошёл, пошёл, Андрюшка! (П.); Стой, стой, Василий Петрович! (Гарш.); Сжалься, сжалься же, родная… (Раз.); Читай, читай вслух; 3) большое число предметов или явлений: За теми деревнями леса, леса, леса (М П.); Кругом пески, пески, пески; Много, много времени прошло с тех пор; 4) высокую степень качества: Синий, синий, ходит он плавным разливом (Г.); А ребёнок-то у вас ещё маленький, маленький; 5) усиление обстоятельственного значения: Страшно, страшно поневоле средь неведомых равнин! (П.); И ближе, ближе всё звучал грузинки голос молодой (Л.); Всё это ушло от меня навсегда, навсегда (Ф.); 6) подкрепление согласия, отказа и т. п.: Да, да; Хорошо, хорошо; Ладно, ладно; Нет, нет. 2. Если после повторяющегося слова (или словосочетания с ним) при чтении не делается паузы, то никакими знаками препинания от последующих слов в предложении это слово не отделяется: Мне страстно, до боли страстно захотелось оскорбить или унизить их (М. Г.); Лес, сплошной лес окружал нас со всех сторон; Часто, очень часто можно наблюдать подобные явления; Все надрывались, буквально надрывались от хохота; Важно установить предельные, повторяю — предельные сроки строительства дороги; Вы, только вы можете помочь мне; Никогда, слышите, никогда это не должно повториться; Немногие, я в этом уверен, очень немногие проявили бы такую стойкость; Он был наивен, более того — чрезвычайно наивен до этой истории; Тишина, глубокая тишина воцарилась вокруг. Но если после повторяющегося слова (или словосочетания с ним) при чтении делается пауза, то после этого слова ставится запятая (иногда — тире) и весь оборот оказывается обособленным (выделенным запятыми с двух сторон): Прошло пять лет, пять долгих, тоскливых лет, со дня их последней встречи; В этих гостиницах есть всё, или почти всё, для удобства приезжих; Но люди — большие, взрослые люди — не переставали обманывать и мучить себя и друг друга (Л. Т.). 3. Если оборот с повторяющимся словом присоединяется союзом и, то перед союзом ставится запятая, а при подчеркивании присоединяемой конструкции — тире: Суд руководствуется законом, и только законом; Ты, и только ты можешь сделать это; Да, и только да!; Факты, и только факты могут подтвердить сказанное; В этом, и только в этом заключается правда; Это была победа — и важная победа; Он выигрывал — и как выигрывал! Но (без интонации присоединения): Через три точки, не принадлежащие одной прямой, проходит одна и только одна плоскость. 4. Запятая не ставится: 1) между двумя повторяющимися словами, из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует смысловое целое, выражающее неполное отрицание или неопределенность в обозначении чего-либо: Страшно не страшно, а на душе как-то строго (Леск.); Дождь не дождь, а паши (Ш.); На нём надето что-то круглое: сюртук не сюртук, пальто не пальто, фрак не фрак, а что-то среднее (С.‑ Щ.); Рад не рад, корми его (П.); Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй (Ч.); Маленький не маленький, а это знать не мешает; Была не была — пойду; 2) при повторении слова с частицей так для усиления смысла: Пропаду так пропаду, всё равно! (Дост.); Свадьба так свадьба; я — Огудалова, я нищенства не допущу (Остр.); Вот это была косьба так косьба! (См.); Да так да, нет так нет; Не надо так не надо. § 17. Дефисное написание повторяющихся слов 1. Между двумя повторяющимися словами пишется дефис, если образуется сложное слово (обычно с одним фонетическим ударением). Сюда относятся: 1) прилагательные со значением усиления признака: белый-белый снег (‘очень белый’); слабенький-слабенький голосок (‘очень слабенький’); По синему-синему небу плыли облака (А. Т.); …Птички уже поют в лесу, заря на востоке розовая-розовая, воздушная-воздушная (Пан.). Разграничение написаний типа белый-белый и типа синий, синий [см. § 16, п. 1] можно показать на таких примерах: В траве прыгал маленький-маленький кузнечик (‘очень маленький’); Маленький, маленький, а какой ловкач (‘маленький-то маленький, а…’); 2) глаголы со значением непрерывности процесса или интен- • сивности действия: На самой заре встанешь и топчешься-топчешься по избе: и воды надо принести, и печь растопить (Пауст.); сидел-сидел в напрасном ожидании; просил-просил о помощи; 3) глаголы со значением действия, ограниченного каким-либо отрезком времени: Похожу-похожу по двору, на улицу загляну и опять на печь лягу (С.‑ Щ.); посмотрел-посмотрел и улыбнулся; посидели-посидели и разошлись. Разграничение написаний типа ехал, ехал и типа просил-просил связано с присущими этим сочетаниям значениями: в ехал, ехал указывается на длительность действия [см. § 16, п. 1], в просил-просил — на непрерывность, интенсивность действия или его ограниченность во времени; 4) вопросительно-относительные местоимения и наречия со значением неопределенного лица-предмета и обстоятельства, которым противопоставляется нечто противоположное: И чего-чего только не почудится в звуках шумящего леса (Пришв.); Уж кому-кому, а мне-то пора было этому научиться (Кав.); Овёс-то, братцы, лаком; когда-когда его мужичий коняга видит! (С.‑ Щ.); Кто-кто, а он в этом не откажет; Что-что, а это я давно знаю; Где-где, а у нас этого добра хватает. Но (при наличии предлога): Уж в ком, в ком, а в нём можете не сомневаться; И о чём, о чём они не перетолковали! (Т.); 5) наречия с подчеркнутым выражением присущего им значения: едва-едва, еле-еле, чуть-чуть и т. п.; 6) частицы: вот-вот (‘сейчас’, ‘еще немного и…’), ни-ни (со значением категорического запрещения делать что-либо или для обозначения отсутствия чего-либо), нет-нет да и (‘время от времени’, ‘изредка бывает, что и…’): Наступило то время сумерек, когда фонари ещё не горели, но могли вот-вот зажечься (Пауст.); Только ни-ни, до именин, смотри, не проболтайся! (Тел.); Ни-ни! Ничего похожего! (М. Г.); Шустрый такой парнишка, а вдруг чего-то притих, задумался и нет-нет да и взглянет на меня (Ш.). 2. Разграничение написаний: да, да (через запятую); да-да (с дефисом); да — да (через тире) — связано с различием в их значениях. Ср.: Я люблю её! Да, да! (Герц.) — усиленное утверждение, в значениях ‘конечно’, ‘совершенно верно’; Он поспешил согласиться: «Да-да, обязательно» — экспрессивно выраженное подтверждение, с оттенком торопливости, нетерпения; Терять ему было нечего: да — да, нет — нет — в значении ‘если да, то да, если нет, то нет’. Примечание. В усилительном сочетании два одинаковых существительных, из которых одно стоит в форме именительного падежа, а другое — в форме творительного, пишутся раздельно: …Я поставлен порядок соблюдать, чтобы работа шла честь честью (Гл.); дружба дружбой; чин чином; чудак чудаком и т. п.
|