![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Примечания. 1 В лат. пер. «субстанциальными формами». ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
1 В лат. пер. «субстанциальными формами». 2 В лат. пер. «скрываясь (delitescens) сам за картиной». 3 В лат. пер. добавлено: «и таким образом толкают нас на предприятия, превышающие наши силы, или порождают у нас надежды, не соответствующие нашему положению». 4 В лат. пер. добавлено: «по причине знакомства с ложными науками». К киникам — одной из древнегреческих философских («сократических») школ — принадлежали Антисфен, Диоген Синопский, Кратет и др. 5 В лат. пер. добавлено: «для народов, к тому привыкших». 6 В лат. пер. после слов не задумываясь добавлено: «и очень пространно (copiose)». Средневековый каталонский теолог, философ и писатель Раймунд Луллий (1235—1315) в своем сочинении «Великое и последнее искусство» (впервые опубликовано на латинском языке в 1480 г., затем издавалось в различных западноевропейских странах; именовалось также «Всеобщим искусством», а в письмах Декарта — и «Кратким (или малым) искусством») предложил метод моделирования логических операций, используя предельно общие понятия: «бог», «ангел», «небо», «человек», «благо», «величина», «деятельность», «знание» и т. п. Механическим сочетанием этих понятий, расположенных на вращающихся концентрических кругах, образовывались новые истины. Произведение Луллия оказало значительное влияние на некоторых философов Возрождения (в частности, на Джордано Бруно). Отрицательное отношение Декарта к этой методике определялось у него критикой схоластической методологии вообще: ее формализмы не подкреплялись конкретно-научным материалом и не открывали новых предметных истин. Декарт не смог, однако, оценить значения комбинаторной методики в сочинении Луллия, разработавшего прообраз логической машины, что в дальнейшем стало ясно для Лейбница. 7 В лат. пер. добавлено: «как отыскивая центр вещей, так и просматривая затруднения во всех вещах». 8 В лат. пер. «в геометрии или в алгебре». 9 Т. е. в трех приложениях к «Рассуждению о методе». 10 Здесь Декарт говорит о набросках трактата «Размышления о первой философии», первое издание которого вышло через четыре года после «Рассуждения о методе». " В латинском переводе здесь имеется примечание: «Заметь, что в этом месте и во всех следующих под словом «идея» следует понимать всякую мыслимую вещь (res cogitata), поскольку она представлена каким-либо объектом в разуме». 12 В лат. пер. «разумной (rationalis) души». 13 В лат. пер. «они происходят не от высшего существа, но из небытия». 14 В лат. пер. «поскольку нам чего-то недостает, или поскольку мы не вполне совершенны». 15 Речь идет о работе «Мир, или Трактат о свете» и о сббытиях, связанных с осуждением Галилея. 16 Здесь в оригинале имеется ссылка на сочинение английского врача Уильяма Гарвея (1578—1657) «Анатомическое исследование о движении сердца и крови у животных» (1628), в котором впервые описано кровообращение и показана главная роль сердца в этом жизненном процессе. Хотя Декарт несколько расходился с Гарвеем в вопросе о функциях сердца, он в дальнейшем неоднократно (особенно в трактате «Описание человеческого тела. Об образовании животного») ссылается на это сочинение. 17 См. прим. 15. 18 Имеется в виду работа «Мир, или Трактат о свете».
|