Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Песня скитальца ЭнгусаСтр 1 из 52Следующая ⇒
Нэнси Фармер Земля Серебряных Яблок
Посвящается Рут Фармер (1916–2006)
Да удержит тебя жизненная сила в горсти своей
Благодарности
Огромное-преогромное спасибо моему мужу Гарольду за то, что разделил со мною приключения на Полой дороге. Благодарю Ричарда Джексона за его помощь и поддержку, а также доктора Уильяма Ратклиффа за то, что открыл мне доступ к библиотеке Стэнфордского университета. Хочу также поблагодарить участников нашей писательской группы Маргарет Канн, Антуанетту Мэй, Джеймса Спенсера и Роба Суайгарта. Кому и вытаскивать тебя из логова накера, если вдруг провалишься, как не компании писателей-профессионалов!
Действующие лица
Люди (саксы)
Бард — друид из Ирландии, известный также под прозвищем Драконий Язык. Брат Айден — монах со Святого острова. Брут — раб в монастыре при источнике Святого Филиана. Джек — тринадцать лет; ученик Барда. Люси — сестра Джека; семь лет. Мать Джека и Люси — Алдита, ведунья. Орешинка — ребенок, похищенный хобгоблинами. Отец Джека и Люси — Джайлз Хромоног. Отец Север — пленник эльфов. Отец Суэйн — аббат в монастыре при источнике Святого Филиана. Пега — девочка-рабыня; четырнадцать лет.
Люди (скандинавы)
Олав Однобровый — прославленный воин, приемный отец Торгиль; ныне покойный. Руна — скальд. Скакки — сын Олава; товарищ Торгиль по плаванию. Торгиль — дочь Олава; в прошлом берсерк; тринадцать лет. Хейнрик Хищный — племянник короля Ивара Бескостного. Эрик Безрассудный — товарищ Торгиль по плаванию. Эрик Красавчик — товарищ Торгиль по плаванию.
Пикты
Брюд — вождь древних. Хобгоблины Бука — король хобгоблинов. Мамуся — мать Буки. Мистер и миссис Опенки — приемные родители Орешинки. Немезида — правая рука короля.
Эльфы
Гоури — знатный эльф. Нимуэ — Владычица Озера; водяной эльф. Партолис — королева Эльфландии. Партолон — супруг Партолис. Этне — эльфийская дева; дочь Партолис и неизвестного смертного.
Прочие
Владыка Леса — древнее божество; правитель Зеленого мира. Изгородь — одна из ипостасей Владыки Леса. Король Иффи — правитель Дин-Гуарди и Беббанбурга, наполовину келпи. Накеры — принимают обличье ваших худших кошмаров. Старик-с-Луны — древнее божество; изгнан на Луну. Ярткины — также известны как landvaettir, духи земли. Лучше с ними не связываться.
Песня скитальца Энгуса
Жар в голове моей пылал, Я встал и вышел за порог, В лесу орешину сломал, Брусникой наживил крючок. И в час, когда светлела мгла И гасли звезды-мотыльки, Я серебристую форель Поймал на быстрине реки. Я положил ее в траву И стал раскладывать костер, Как вдруг услышал чей-то смех, Невнятный тихий разговор. Мерцала девушка во тьме, Бела, как яблоневый цвет, Окликнула — и скрылась прочь, В прозрачный канула рассвет. Пускай я стар, пускай устал От косогоров и холмов, Но чтоб ее поцеловать, Я снова мир пройти готов, И травы мять, и с неба рвать, Плоды земные разлюбив, Серебряный налив луны И солнца золотой налив.[1]
Уильям Батлер Йейтс
|