![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Tексt 40
висрджйа татра тат сарвам дукула-валаядикам нирмамо нираханкарах санчхиннашеша-бандханах Не привязанный более к условностям внешнего мира, Юдхиштхира сбросил с себя одежды и царские украшения.
TЕКСT 41 вачам джухава манаси тат прана итаре ча там мртйав апанам сотсаргам там панчатве хй аджохавит Затем он отделил предметы ощущений от чувств, чувства от мысли, мысль от своего " я". Так в своем сознании он умертвил тело, состоящее из пяти стихий.
TЕКСT 42 тритве хутва ча панчатвам тач чаикатве 'джухон муних сарвам атманй аджухавид брахманй атманам авйайе Так для него перестали существовать материальные первостихии: земля, вода, огонь, воздух и простанство. Затем он освободился от трех состояний иллюзии, и его «я» растворилось в вечной Безмятежности.
TЕКСT 43 чира-васа нирахаро баддха-ван мукта-мурдхаджах даршайанн атмано рупам джадонматта-пишачават анавекшамано нирагад ашрнван бадхиро йатха Он облачился в ветхие одежды, отказался от твердой пищи, принял обет молчания и распустил волосы. Так он уподобился безумному бродяге, который ничего не слышит, ни с кем не говорит и ни от кого не зависит.
TЕКСT 44 удичим правивешашам гата-пурвам махатмабхих хрди брахма парам дхйайан навартета йато гатах Он отправился на север по пути, которым шли все его предки, отрекавшиеся от мира, дабы забыть о бренном и погрузиться в мысли о Высшем.
TЕКСT 45 сарве там анунирджагмур бхратарах крита-нишчайах калинадхарма-митрена дриштва спрштах праджа бхуви Братья Юдхиштхиры тоже заметили, что среди людей стали обнаруживаться признаки века Кали: безверие, жадность и лживость. Потому они решили последовать примеру старшего брата.
TЕКСT 46 те садху-крита-сарвартха джнатватйантикам атманах манаса дхарайам асур ваикунтха-чаранамбуджам Они отдали последнюю дань бренному миру, совершив необходимые обряды, и погрузились в размышления о лотосных стопах Владыки вечной обители.
TЕКСTЫ 47-48 тад-дхйанодриктайа бхактйа вишуддха-дхишанах паре тасмин нарайана-паде эканта-матайо гатим авапур дуравапам те асадбхир вишайатмабхих видхута-калмаша стханам вирадженатманаива хи Освободив разум от своекорыстия, они вошли в высшее царство по ту сторону чувственного опыта, где души с любовью служат Нарайане – единому Владыке всего сущего. Свободные от желания стяжать, они, еще оставаясь в бренных телах, достигли недостижимого – вошли в обитель, недоступную даже для тех, кто свободен от мирских страстей.
|