Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Методы психолингвистических исследований.
Методы психолингвистики заимствованы из экспериментальной психологии. В психолингвистике выделяется три метода сбора языкового материала: 1. Метод интроспекции был предложен В.Вундтом. Интроспекция или самонаблюдение (от лат. introspecto «смотрю внутрь» - метод психологического исследования, который заключается в наблюдении собственных психических процессов без использования инструментов или эталонов. Методом интроспекции изучается собственная активность: отдельные мысли, образы, чувства, переживания, акты мышления как деятельность разума, структурирующего сознание, и т. п. Интроспекция долгое время была главным методом исследования психических состояний и содержания сознания человека. Психолингвист, изучающий язык как феномен психики, всегда начинает исследования с интроспекции – мысленной примерки эксперимента к себе, совмещая на данном этапе исследователя и информанта в одном лице. 2. Метод наблюдения в естественных условиях. Методы наблюдения предполагают объяснение психического явления в процессе специально организованного его восприятия. Целенаправленное научное наблюдение основывается на определенной теоретической гипотезе; оно осуществляется по заранее разработанному плану, а его ход и результаты четко фиксируются. Научное наблюдение стало широко применяться, начиная с конца XIX века, в областях, где особенное значение имеет фиксация особенностей поведения человека в различных условиях, - в клинической, социальной, педагогической психологии, психологии развития, а с начала XX века - в психологии труда. Наблюдение применяется тогда, когда либо невозможно, либо непозволительно вмешиваться в естественное течение процесса. Наблюдение применяется там, где вмешательство экспериментатора нарушит процесс взаимодействия человека со средой. Этот метод незаменим в случае, когда необходимо получить целостную картину происходящего и отразить поведение индивидов во всей полноте. Предметами наблюдения выступают различные особенности поведения. Объектами исследования могут быть: 1) Вербальное поведение: содержание речи, продолжительность речи, интенсивность речи и др. 2) Невербальное поведение: экспрессия лица, глаз, тела; выразительные движения; перемещения людей, дистанция между людьми; физические воздействия (касания, толчки, удары и др.) То есть объектом наблюдения способно выступать лишь то, что возможно объективно зарегистрировать. Таким образом, исследователь не наблюдает свойства психики, он регистрирует лишь те проявления объекта, которые доступны для фиксации. И только исходя из предположения о том, что психика находит своё проявление в поведении, психолог может строить гипотезы о психических свойствах, основываясь на данных, полученных при наблюдении. Результаты наблюдений фиксируются в специальных протоколах. Хорошо, когда наблюдение ведет не один человек, а несколько, и затем полученные данные сопоставляются и обобщаются. Наблюдение может осуществляться непосредственно исследователем, либо посредством приборов наблюдения и фиксации его результатов. В их число входит аудио-, фото-, видеоаппаратура, особые карты наблюдения. 3. Экспериментальный метод. Экспериментальный метод в настоящее время является основным исследовательским методом психолингвистики. В нем выделяются следующие методики. 3.1. Для того, чтобы исследовать «язык как продукт», применяется так называемый двухмодальный лексический прайминг. Прайминг (англ. to prime «предшествовать») - один из эффектов неосознанной памяти человека. Данная методика основана на наблюдении, что поиск в ментальном лексиконе происходит быстрее, если слово, которое обрабатывается в настоящий момент, семантически связано с предшествующим словом. Процедура проведения эксперимента заключается в следующем: в каждой экспериментальной попытке испытуемый слышит в наушники некоторое высказывание или несколько коротких высказываний, связанных между собой по смыслу; одновременно он видит на экране компьютера последовательность букв; нажатием одной из двух кнопок он должен как можно быстрее определить, является ли появившаяся на экране комбинация букв реальным словом его родного языка или нет. Например, если испытуемый слышит высказывание, содержащее слово собака, и видит на экране слово кошка, его реакция будет быстрее, чем если бы данное высказывание не содержало слов, связанных по значению со словом собака. Данное явление обычно называют эффектом прайминга.
3.2. Для того, чтобы исследовать «язык как действие», применяется методика референциальной коммуникации (от лат. referre «сообщать»). Она состоит в том, что один из собеседников, Инструктор, видит и/или знает нечто, что он должен вербально передать второму собеседнику, Раскладчику, который этого не видит/не знает. Существует два основных способа проведения подобных экспериментов: через невидимый экран и по телефону, и два основных типа задания: пройти определенным путем по лабиринту или по карте и найти что-то в беспорядочной куче и разложить в правильном порядке. Обычно весь диалог записывается на видеомагнитофон и потом анализируется с точки зрения тех принципов, которые лежат в основе подобного языкового взаимодействия.
3.3. При использовании методики чтения с саморегуляцией скорости испытуемый сидит перед экраном компьютера и читает некоторый текст, который появляется на экране не целиком, а по частям. Для того чтобы вызвать на экран следующую часть текста, он нажимает на определенную клавишу компьютера, тем самым самостоятельно регулируя скорость своего чтения. Специальная программа определяет время, которое проходит с одного нажатия на клавишу до следующего. Предполагается, что это время необходимо испытуемому для того, чтобы прочитать текущий фрагмент текста. Существует большое количество различных модификаций данной экспериментальной парадигмы. Во-первых, сами фрагменты текста, которые появляются на экране, могут быть как отдельными словами, так и словосочетаниями или даже предложениями. Во-вторых, методика проведения эксперимента может быть кумулятивной (от лат. Cumulatio – увеличение, накопление) - в этом случае новый фрагмент текста добавляется к уже существующему -, и некумулятивной - в таком случае новая часть текста замещает предыдущую. 3.4. Методика записи движения глаз основана на том, что движение глаз при чтении происходит не плавно, а наоборот, человек читает благодаря чередованию быстрых перемещений (так называемых саккад) и коротких остановок (фиксаций). Существует две разновидности глазозаписывающих аппаратов: а) полностью бесконтактная модель, когда камера монтируется в непосредственном окружении, и б) модель в виде легкого шлема, который надевается на голову испытуемому; в шлем вмонтированы две миниатюрные видеокамеры: одна из них записывает то, на что смотрит испытуемый, а вторая фиксирует изображение глаза. Исследователи имеют возможность изучить процессы чтения, устное распознавание слова, поведение собеседников в процессе языкового взаимодействия. Особенно популярны исследования, в ходе которых испытуемые получают предварительно записанные на диктофон устные инструкции, следуя которым они смотрят, дотрагиваются или передвигают предметы реального или виртуального мира. Такая экспериментальная парадигма получила название «Визуальный мир».
3.4. Ассоциативный эксперимент. В настоящее время ассоциативный эксперимент является наиболее разработанной техникой психолингвистического анализа речи. Процедура ассоциативного эксперимента состоит в следующем. Испытуемым предъявляется слово или целый набор слов и говорится, что им необходимо ответить первыми приходящими в голову словами. Обычно каждому испытуемому дается 100 слов и 7—10 минут на ответы. Большинство реакций, приводимых в ассоциативных словарях, получено у студентов университетов и колледжей в возрасте 17-25 лет (при этом слова-стимулы давались на родном для испытуемых языке). В прикладной психолингвистике разработано несколько основных вариантов ассоциативного эксперимента: 1. 1. «Свободный» ассоциативный эксперимент. Испытуемым не дается никаких ограничений на словесные реакции. 1. 2. «Направленный» ассоциативный эксперимент. Испытуемому предлагается называть только слова определенного грамматического или семантического класса (например, подобрать прилагательные к существительным). 1. 3. «Цепочный» ассоциативный эксперимент. Испытуемым предлагается реагировать на слово-стимул сразу несколькими словесными ассоциациями — например, назвать в течение 20 секунд 10 различных слов или словосочетаний. На основе ассоциативных экспериментов в прикладной психолингвистике созданы ассоциативные словари. Первый «Словарь ассоциативных норм русского языка» был составлен авторским коллективом под руководством Алексея Алексеевича Леонтьева. В настоящее время наиболее полным словарем является «Русский ассоциативный словарь» Юрия Николаевича Караулова, Юрия Александровича Сорокина, Евгения Федоровича Тарасова, Натальи Владимировны Уфимцевой. Он содержит около 1300 слов-стимулов. В качестве типичных словесных реакций в нем представлено около тринадцати тысяч разных слов; всего же в словаре приведено свыше миллиона словесных реакций. Существует несколько вариантов интерпретации результатов ассоциативного эксперимента. 1) При анализе словесных реакций испытуемых выделяют синтагматические (небо — голубое, дерево — растет, машина — едет, курить — вредно) и парадигматические (стол — стул, мать — отец) ассоциации. Синтагматическими называются ассоциации, грамматический класс которых отличен от грамматического класса слова-стимула и которые всегда выражают предикативные отношения. Парадигматические ассоциации представляют собой слова-реакции того же грамматического класса, что и слова-стимулы. По ассоциациям можно восстановить слово-стимул, так как они содержат признаки, аналогичные тем, которые содержатся в слове-стимуле. Например, по ассоциациям «летние, лето, начались, отдых, скоро, ура, безделье, школа, лагерь отдыха» можно достаточно легко восстанавливать слово-стимул «каникулы».
2) Среди словесных реакций в психолингвистике выделяют также реакции, отображающие родо-видовые отношения (кошка — домашнее животное, стол — мебель); «звуковые» ассоциации, имеющие фонетическое сходство со стимулом (кошка — крошка, дом — том); реакции, отображающие связи предметов (кошка — молоко, мышка); «клишированные» ассоциации, восстанавливающие «речевые клише» (мастер — золотые руки, гость — незваный); «социально-детерминированные» ассоциации (женщина — мать, хозяйка). Ассоциативные реакции у каждого человека отличаются большим индивидуальным своеобразием. Актуализация той или иной связи в ответе-реакции не случайна и может зависеть от разных факторов: - от ситуации (например, у ребенка: друг — Вова); - от общего уровня образования и культуры. Так, лица с высшим техническим образованием дают чаще парадигматические ассоциации, а с гуманитарным — синтагматические; - от возраста; - от географических условий. Разные реакции на один и тот же стимул в эксперименте давали жители Ярославля (кисть — рябины) и Душанбе (кисть — винограда); - от профессии человека. Разные реакции на один и тот же стимул в эксперименте давали: дирижер (кисть — плавная, мягкая), медсестра хирургического отделения больницы (кисть — ампутация) и строитель (кисть — волосяная); - от культурно-исторических традиций народа. Например, типичные вербальные ассоциации на слово «хлеб»: у русского человека — хлеб-соль, узбека — хлеб-чай, француза — хлеб-вино. Принадлежность к определенному народу, одной культуре делает «центр» ассоциативного поля стабильным, а связи — регулярно повторяемыми (поэт — Есенин, число — три, друг — верный, друг — враг, друг — товарищ). 3.5. Метод семантического дифференциала. Метод семантического дифференциала используется для выявления субъективных (индивидуальных) семантических полей и относится к методам «шкалирования». Эти методы используются в психологии для получения количественных параметров исследуемого явления. В психолингвистике в качестве объекта исследования выступают слова и словосочетания. Семантический дифференциал — это метод количественного и качественного «индексирования» (оценки) значения слова с помощью двухполюсных шкал, на каждой из которых имеется градация с парой антонимических прилагательных. Процедура проведения эксперимента с помощью этой методики заключается в следующем. Испытуемым предъявляется слово, и они должны отметить цифру, которая соответствует их представлению о слове как семантической единице. На каждой шкале нанесена градация от +3 до —3 или просто 7 делений.
Ч. Осгуд, который впервые предложил данную процедуру эксперимента, пытался получить от испытуемых оценку слов-понятий из самых разных понятийных классов (например: пламя, мать, ураган, радость и т. д.). Испытуемым предлагалось оценить эти слова с точки зрения того, насколько они «добрые» или «злые», «сильные» или «слабые», «большие» или «маленькие» и т. п. Математическая обработка результатов эксперимента показала, что по некоторым шкалам оценки в значительной степени совпадали между собой. При этом оказалось, что совпадающие шкалы могут быть объединены в три группы — так называемые «факторы», которым Ч. Осгуд приписал следующие названия: оценка, сила и активность. Каждый из этих факторов включает четыре признака, обозначенных четырьмя парами антонимов — прилагательных. Бланк для проведения эксперимента по методике семантического дифференциала обычно выглядит следующим образом.
Если экспериментатор просит испытуемого оценить, допустим, понятие «мать» и понятие «отец», то отец может оказаться таким же хорошим, как и мать, но он будет «сильнее» матери, зато мать — «теплее». Эти понятия оцениваются по разным факторам. Разумеется, каждый испытуемый будет «фиксировать» в эксперименте свой собственный личный опыт, но в среднем может быть получена общественно закрепленная «социально-психологическая» оценка явления. Разница в оценках и определяет семантическую дифференциацию слов. Общее количество баллов, приписанных какому-либо языковому объекту, суммируется и делится на количество испытуемых. Например: мать = сильный (—2, —3, —1, —2, —3, —2, —2, —3) = —18: 8 = —2, 25; мать = теплый (+3, +2, +3, +3, +3, +2, +3, -2) = 17: 8 = +2, 13 Методика семантического дифференциала получила широкое применение в исследованиях массовой коммуникации, а также в рекламном деле выбора «оптимальных» вариантов речеобозначения рекламируемых товаров и услуг, то есть наиболее «хороших», «положительных» слов из соответствующего ряда синонимов. В лингвистике с помощью методика семантического дифференциала можно выявить новые, ранее не известные аспекты значения слов. Например, в лингвистике различают слова экспрессивно нейтральные (например: отец, глаза, есть, ударить) и экспрессивно окрашенные (папа, батя, очи, гляделки, лопать, врезать). Однако эксперименты по измерению семантического дифференциала значений показали, что в определенном смысле экспрессивно окрашены все слова (не только батя, но и отец, не только очи, но и глаза). По-видимому, это связано с тем, что человек оценивает все явления, с которыми он сталкивается, отнюдь «не бесстрастно», поэтому эмоциональную окраску получают все слова, «пропущенные» через его сознание и опыт. Методика семантического дифференциала применяется и для исследования фонетического значения слов. В исследованиях по фоносемантике было выявлено, что испытуемые могут приписывать звукам любое коннотативное значение, в том числе цветовые характеристики. Так, звук «а» представляется многим русскоязычным носителям языка как «объект» красного цвета, «е» — зеленого, «и» — синего и т. д. Методика семантического дифференциала позволяет оценить прежде всего коннотативное значение, связанное с личностным смыслом, социальными установками, стереотипами и другими эмоционально насыщенными и мало осознаваемыми формами обобщения. С точки зрения психологии коннотативное значение — генетически более ранняя форма значения знака, в которой предметное отношение и эмоциональное отношение, личностный смысл и чувственный компонент еще слабо дифференцированы. 3.6. Метод прямого толкования слова. Метод прямого толкования слова представляет собой «текстовое» описание испытуемым значения слова. Например, в серии экспериментов была сделана попытка установить, насколько в языковом сознании представлена внутренняя форма слова. Для этого испытуемых просили дать словесные определения самым простым словам. Если в этих определениях присутствовал корень толкуемого слова, то предполагалось, что внутренняя форма сохраняет свое влияние на процесс семантической интерпретации слова. Оказалось, что при толковании слова «вечерник» испытуемые-школьники в 96% ответов используют слова вечер, вечерний и т. п., а при толковании слова «дневник» используют аналогичные слова (день, ежедневный) только в 25% случаев. Это свидетельствует о том, что осознание внутренней формы слова не играет определяющей роли в значении слова «дневник» и, следовательно, слово показывает большую идиоматичность. 3.7. Метод классификации. В психолингвистике используются применяемые в практической психологии экспериментальные методики, связанные с построением разного рода классификаций. Эти эксперименты выявляют степень сформированности «речепознавательных» процессов. Они показывают, как человек выделяет признаки предметов, обобщает их, объединяет предметы в тематические группы, классы. Испытуемым предлагают классифицировать набор элементов (например, слов). При этом ни количество групп, которые может образовать испытуемый, ни количество слов в каждой группе не ограничивается. Результаты эксперимента систематизируются и отражаются в семантической «матрице», где учтены все варианты объединения слов. Понятно, что некоторые слова объединяются между собой испытуемыми чаще, чем другие. Общее число отнесений разных слов в один класс служит мерой семантического сходства каждой пары объектов. На основании этого производится процедура так называемого «кластер-анализа», когда объекты объединяются в последовательные группы. Вначале объединяются слова, которые семантически ближе друг к другу, затем эти пары вновь объединяются с теми парами, что стоят ближе к ним, и т. д. Образуются ряды кластеров: «средства для хранения вещей», «средства транспортировки» и т.д. В конечном итоге получается своеобразное «дерево кластеризации». Чем ближе сходство слов, тем короче ветви дерева, соединяющие эти слова. Материалом психолингвистических исследований являются «ненормативные» виды речевого общения, детская речь, патология речи в результате нарушений коры головного мозга, речевое воздействие в пропаганде и средствах массовых коммуникаций, в судебной психологии и криминалистике. Современная психолингвистика позволяет решать проблемы билингвизма, описывать стратегии овладения и пользования иностранным языком. Она необходима для распознавания людей по особенностям их речи, для решения проблем машинного перевода, речевого ввода информации в компьютер.
|