Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 40. Мы присоединились к команде в комнате для наблюдения.
Мы присоединились к команде в комнате для наблюдения. Слоан удивительно прямо сидела на столе, скрестив ноги, её светлые волосы были собраны в неаккуратный хвостик. Рядом с ней, в нескольких шагах от Лии, стояла агент Стерлинг, всё ещё не отводящая взгляда от Рэддинга, сидящего по ту сторону двухстороннего зеркала. В комнату по другую сторону стекла зашел агент Вэнс, чтобы провести заключенного в его камеру. Кто-то прикоснулся к моему плечу, и я обернулась. Майкл ничего не сказал — он просто изучал моё лицо. Я не могла отвести от него взгляда. Я не сказала ему, что я в порядке, не сказала, что Рэддингу не удалось забраться мне в голову. Всё это Майкл уже знал. Не было смысла об этом говорить. — Ты в порядке? — произнесла агент Стерлинг. Я не знала, говорила ли она со мной или с Дином. Я уклонилась от ответа. — Забудь о словах насчет моей матери, — сказала я Лие. — Сосредоточься на деле. Что из сказанного Рэддингом было правдой? Лие наконец удалось отвести взгляд от стекла. Сначала мне показалось, что она проигнорирует мои слова. Я надеялась, что она не станет. Она сама говорила: лучшие лжецы — это фокусники. Я не хотела знать, правдой ли были слова о том, что я никогда не найду убийцу моей матери. Он пытался запутать нас. Дело моей матери было пятилетней давности. Наш Н.О. убивал прямо сейчас. — Ну? — спросила я. — О чём соврал наш любимых психопат? Лия пересекла комнату и плюхнулась на офисный стул, разводя руками. — Ни о чём. — Ни о чём? — переспросила я. Лия ударила ладонью о стул. — Ни о чём. Не знаю, как ему удалось, — она снова вскочила на ноги, злость не позволяла ей долго оставаться на одном месте. — У нас было две версии каждого вопроса. Это должно было всё упростить, но, клянусь, всё, что он сказал, было правдой, — она выругалась — на удивление красочно. — Что со мной не так? — Эй, — Дин потянулся и схватил её за руку, когда она проходила мимо него. — Ты не виновата. Она высвободилась из его хватки. — Тогда кто виноват? Что-то я больше не вижу в этой комнате абсолютно бесполезных «детекторов лжи». — Что, если это не так? — вмешалась Слоан. Кажется, мыслями она была где-то далеко. Я почти слышала, как завертелись шестеренки в её голове. — Я хотела сказать, что если ты не бесполезна? — сказала она, небрежно отбрасывая с глаз прядь светлых волос. — Что, если он не врал? Лия покачала головой. — Это невозможно. — Возможно, — возразила Слоан, — если у него не один ученик. Ваш ученик учится в колледже? Ваш ученик никогда не учился в колледже? Ваш ученик моложе двадцати одного? Ваш ученик старше двадцати одного? Боже. Слоан была права. Рэддинг мог ответить на все вопросы честно только при условии, что снаружи на него работали двое — совершенно разные люди, но обоими Рэддингу удавалось манипулировать, оба любили насилие и контроль. Бриггс обдумал вероятность чего-то подобного. — Значит, Рэддинг специально ответил так, чтобы мы решили, что он просто издевается, но, на самом деле, он наконец объяснил нам, почему в этом деле ничего не вязалось с самого начала. Почему Эмерсон Коул убил организованный, аккуратный человек, не оставляющий за собой улик, в то время как Трину Симмс убили в пределах слышимости соседей, да ещё и оставили ДНК на месте преступления. Телефон Бриггса зазвонил. Все мы замолчали. Я вспомнила об обещании Рэддинга — тела начнут появляться одно за другим. Об одном из них Бриггсу сообщат с минуты на минуту. Стоящий рядом со мной Майкл краем глаза наблюдал за Бриггсом, пока мужчина не повернулся к нам спиной. Майкл покачал головой. Что бы ни чувствовал Бриггс, это было что-то нехорошее. Не повышая голоса, Бриггс вышел в коридор, позволив двери захлопнуться за собой. Повисла тишина, и никто из нас не решился произнести вслух то, что, скорее всего, произошло. Ещё одно убийство. Я не могла просто стоять и ждать, когда Бриггс вернется и скажет нам, что убили кого-то ещё. Я всё представляла лица жертв — безжизненные глаза Эмерсон, удивление Трины, когда она поняла, кем был Дин. Двое убийц, — подумала я, стараясь сосредоточиться не на жертвах, а на Н.О. Я позволила этой мысли овладеть мной. — Один из убийц оставил улику. Второй — нет. Обоих контролирует Рэддинг. Бриггс вернулся в комнату. Он повесил трубку, но всё ещё крепко сжимал телефон. — У нас ещё одно тело. — Где? — спросила агент Стерлинг. Бриггс выглядел зловеще. — Колониальный Университет. Я сразу вспомнила о тех, кого мы там встретили, о других учениках из класса профессора Фогла. — Кто-то из наших знакомых? — Майклу удалось сохранить спокойствие в голосе. — Жертве было девятнадцать, — Бриггс находился в режиме ФБР — он с головой погрузился в дело. — Мужчина. Его сосед по комнате, обнаруживший тело, говорит, что его звали Гэри Кларксон. Вздох застрял у меня в горле. Лия облокотилась на зеркало. Кларк.
Бриггс и Стерлинг не взяли нас на место преступления. Они высадили нас у дома и уехали. Не важно, сколько границ они перешли, всё ещё существовали ограничения. Они не могли рисковать тем, чтобы кто угодно — включая убийцу — увидел нас на месте преступления. Не тогда, когда они могли просто принести нам фотографии. Мы ждали. К моменту возвращения Бриггса и Стерлинг, над домом повисло беспокойство. Они пришли не с фотографиями. Они пришли с новостями. — Криминалисты всё ещё исследуют улики, но они не найдут никаких следов убийцы, — сказала агент Стерлинг. — Этот Н.О. ударил жертву металлическим клеймом, но в остальном до мельчайших деталей скопировал почерк Рэддинга. Он был уверен в себе, а не безрассуден. Он наслаждался происходящим. Он учится, — подумала я. — Больше походит на того Н.О., что убил Эмерсон Коул, чем на того, что убил Трину Симмс, — произнесла я вслух, соображая на полной скорости. Два Н.О. Первый Н.О. — «организованный». Он убил Эмерсон и Кларка — и, вполне вероятно, он же убил и профессора. Н.О. №2 был «неорганизованным». Он убил Трину Симмс сразу после того, как мы навестили её. — Какая здесь связь? — спросил Дин. — Как кто-то переходит от жертвы вроде Эмерсон к Кларку? — Они были в одной группе в классе Фогла, — предположила Лия. — Кларк был до безумия влюблен в эту девушку. — В его комнате в общежитии полно её фотографий, — подтвердил Бриггс. — Тысячи, под кроватью. — Что насчет ещё двух людей из их группы? — спросила я. — Дерек и Брайс. Думаете, Н.О. №1 может охотиться за ними? Сначала Эмерсон. Затем Кларк. В тоже время Н.О. №2 убивает Трину Симмс… Мои размышления были прерваны сигналом приходящих сообщений — один донесся от телефона Стерлинг, а второй — от телефона Бриггса. — Криминалисты? — предположил Майкл. Слоан ответила отрицательно. — Слишком рано. Даже если они торопились, они не успели бы провести больше одного или двух тестов… — Они торопились, — перебил её Бриггс. — Но пока что им удалось лишь взять образец ДНК у нашей жертвы. — Но почему вам одновременно прислали сообщения? — подозрительно спросила Лия. — Потому что ДНК совпала с одним из образцов в базе, — Бриггс снял пиджак и взял его в одну руку. Это действие указывало на скованность и совсем не походило на его взгляд. — ДНК Кларка совпало с образцом, найденным под ногтями Трины Симмс. Я не сразу поняла смысл этих слов. Слоан произнесла это вслух. — Значит, вы хотите сказать, — ответила она, — что Гэри Кларксон не только четвертая жертва, он ещё и наш второй Н.О.
Ты
Перед твоими глазами всё ещё стоит взгляд этого толстого, жалкого прилипалы, в тот миг, когда ты вонзил нож в его грудь. — Вот, как это делается, — сказал ему ты, всё глубже и глубже погружая нож в его плоть. — Идеальный контроль, всегда. Никаких улик. Никаких случайностей. Когда ты узнал, что Трина Симмс мертва, ты представил, как всё должно было случиться. Ты представил каждую деталь — как бы ты сделал это. Удовольствие, которое ты получил бы от её криков. Но этот подражатель, этот притворщик — он сделал всё не так. И ему пришлось заплатить за это. Пот и слезы смешались на его лице. Он страдал, но ты не торопился. Ты был терпелив. Ты объяснил ему, что был знаком с Триной Симмс, и что она заслуживала лучшего. Или худшего, смотря с какой стороны посмотреть. Ты показал этой бледной копии, подражателю подражателя, что такое терпение. Плохо лишь то, что тебе пришлось заткнуть ему рот — ты не мог рисковать, чтобы какой-нибудь студент по соседству решил заглянуть сюда, чтобы узнать, от чего ноет эта свинья. Ты улыбаешься этому воспоминанию, вычищая свои инструменты. Рэддинг не говорил тебе убивать подражателя. Он и не должен был. Вы были разными, ты и тот парень, которого ты только что отправил в ад. Он был слабаком. Ты сильный. Он раскрашивал по номерам, но всё равно выходил за границы. Ты — развивающийся художник. Импровизация. Новшества. Стоит тебе подумать об этом, и поток энергии бежит по твоим венам. Ты думал, что хочешь быть похожим на Рэддинга. Хочешь быть Рэддингом. Но теперь ты начинаешь понимать — ты можешь быть кем-то намного большим. — Не сейчас, — шепчешь ты. Сначала ещё один человек должен уйти. Ты напеваешь песню и закрываешь глаза. Что будет, то будет — даже если тебе придется немного помочь этому произойти.
|