Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Час Пушкина
Недавно, на седой аллее, В саду, засыпанном, снегам Отданный, В полной мере Я оценил твоим стихам Печальный кубок… Вновь отданный, Как королю седых небес - Звезда любви, звезда повес, Поклонников кумир Печальных, и эту памятну медаль: Сей синий том, Стихи, как сталь.
A Alexandre Sergeevich Pushkin - Vita.
Чуть слышала я Трель соловья…
Я ехала в метро, Мне было восемнадцать лет. Вся в черное одета И стройна. Обута в туфли из шевро, И в беспокойных пальцах Твой том " Онегина" … И волосы мои еще не знали Светлый цвет… Тугими кольцами Иссиня-черной краски Они, охваченные в хвост, Лежали на плече…. Мне было восемнадцать. Три дня спустя я встретила его… И жизнь помчалась Стройной полосою - Любить, хранить невольные слова И взгляд лукавый… Через пять лет я мертвой стала, Поскольку бросил он меня, Как нерожденное дитя в холодный снег. Мы с ним не видимся. Он более никто. Я счастлива с другим И мне уж все равно, Что было с ним… Тем юношей. Евгением Онегиным.
Quand il me voit - Eugene - j'etais La fille d'indimnite. Quand il me dit - Eugene - au lit, Sa lit, J'etais victime. Parce que Je n'aimais Il n'aimait Mais voulais Mais volait Quelque'un De le business du sex. Lisez le poeme du Greque.
Oh, Alexandre Pushkin. Ведь слово твое - Это высь. Ведь строчка твоя - Это жизнь. Сменила тебя Эпоха моя.
Вернись!
Ты - элегантности смысл и любви К небрежному или обдуманному слогу, Стихам, любви, России, миру, Богу…
Я так хочу тебя услышать вновь, Что у подножья статуи твоей на Площади Искусств гуляют нынче Стайки голубей, Хозяев города и города гостей… Твой голос я хочу услышать. Век замен ведь кончился. И ветер перемен принес нам сладость. Паденье серых стен.
Январь 23, 2011.
Giornato
Когда с цветков опали лепестки Когда дождинка легкая пропела Смеясь тебе " O Sole mio, vero" Сказала я себе, смеясь, шутя, Что я люблю тебя отец мой и дитя. Когда пришел, не спрашивая в даль, Докуда длится же твоя печаль, Пока ты не признался, что иное Тебя не привлекает… На мраморе нашла твою любовь И сердце отдала, И сделал ты из сердца лампу Для нашего ребенка… В Италии его пеленка… И розы-васильки Не плачут. А смеются Фантазиям, что нет, не разобьются. О Пьеро мио, Я люблю тебя. Люблю тебя, Италия моя
Lancome
Les tresors sont loin Raconte mien Assai tempo primo In veritas le vino Amor e ritmico Il sesso pace Mi Italien, mi piace O vero vero Tue s les jours De larme Tu es parfume Francais.
|