Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Молитва первая, святого Макария Великого, к Богу ОтцуСтр 1 из 68Следующая ⇒
Тропари
-------------------------- Всякого бо ответа недоумеюще – ибо не находя для себя никакого оправдания (недоумети – не знать, что предпринять, быть неискусным; слово ответ здесь является переводом греческого слова «защита», «оправдание»). Яко Владыце – как Владыке (имеющему власть отпускать грехи). На Тя бо уповахом – потому что мы на Тебя положились (так в греческом тексте молитвы; уповахом – форма 1-го лица множ. числа прошедшего времени – аориста глагола уповати: церковнославянский вариант означает: мы на Тебя надеялись). Зело – сильно. Ниже – и не. Призирати – милостивым быть, обращать внимание, благосклонно смотреть, милостиво смотреть сверху вниз. Но призри и ныне – но и теперь обрати к нам взор Твой. Яко благоутробен – так как Ты милосерден. Ны – нас. Ты бо еси – ибо Ты. Вси дела руку Твоею – все мы – творения рук Твоих (тире прояснило бы это выражение: вслед за греческим оригиналом в славянском переводе пропущен глагол-связка; в полной форме звучало бы: вси есмы дела руку Твоею; руку Твоею – форма родительного падежа двойственного числа). Отверзи – открой, отвори. Да избавимся Тобою от бед – да избавимся с Твоей помощью от напастей, невзгод. -------------------------- Эти тропари – творение преподобного Иоанна Дамаскина.
Молитва первая, святого Макария Великого, к Богу Отцу
-------------------------- Доспети – достигать, доходить, напрягать усилия. Сподобивый меня даже в час сей доспети – сподобивый меня прийти к этому часу. Ми – мне. Яжесотворих – которые я сотворил (соделал). Прейти – перейти, прожить. Да – чтобы. Смиренную – здесь: сокрушенную, жалкую, негодную, униженную грехами (берегите себя от страшной опасности лжесмирения и горделивого признания себя смиренным!). Даждь ми – даруй (дай) мне. В нощи сей сон прейти в мире – сон этой ночи провести мирно, спокойно. От смиренного ми ложа (в некоторых молитвословах: от смиренного моего ложа) – от моего жалкого, скудного ложа (смиренный часто означает: «низкий, низменный» даже и просто в физическом смысле). Благоугождал – делал благоугодное. Живот – жизнь. Поперу борющия мя враги плотския и безплотныя – (чтобы я) побеждал нападающих на меня врагов – плотских и бесплотных. Речь идет о соответствующих грехах: плотских (таких как чревоугодие, блуд) и бесплотных, т.е. душевных (главные из них: тщеславие, гордость, сребролюбие, гнев, печаль, уныние). Похотей лукавых – злых желаний. -------------------------- В этой молитве мы благодарим Бога за благополучно проведенный день, просим у Него прощения грехов, спокойной ночи и сохранения нас от всякого зла. Молитва эта оканчивается славословием Святой Троицы. И избави мя, Господи, от помышлений суетных, оскверняющих мя, и похотей лукавых. С этими словами молитвы своеобразно перекликаются другие слова из поучения преподобного Макария о молитве: «Истинное основание молитвы таково: быть внимательным к помыслам и совершать молитву в великом безмолвии и мире. Человеку молящемуся надобно все усилие свое обращать на помыслы и что служит пищею лукавым помыслам, то отсекать, а устремляться мыслью к Богу и хотения помыслов не исполнять, но кружащиеся помыслы собирать отовсюду воедино, различая естественные помыслы от лукавых. Душа под грехом уподобляется как бы большому лесу на горе или тростнику на реке, или какой-нибудь чаще терний и дерев, посему намеревающиеся проходить сим местом должны протягивать вперед руки и с усилием и с трудом раздвигать пред собою ветви. Так и душу окружает целый лес помыслов, внушаемых сопротивною силою, почему потребны великая рачительность и внимательность ума, чтобы человеку отличать чуждые помыслы, внушаемые сопротивною силою».
|