Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Порядковые числительные
Однозначные и многозначные порядковые числительные пишутся словами (например, пятый, двадцать третий и т.п.). Исключения составляют случаи, когда написание порядкового номера обусловлено традицией. Порядковые числительные, входящие в состав сложных слов, в научных работах пишутся цифрами (например, 20-тонный контейнер, 5% сбор). Порядковые числительные, обозначенные арабскими цифрами, не имеют падежных окончаний, если они стоят после существительного, к которому относятся (например, в разделе 1, на рис. 2.1, в табл. 1.3). При записи римскими цифрами порядковые числительные не имеют падежных окончаний (например, XX век). Сокращения Сокращение – это усечение слова, а также часть слова или целое слово, образованное путем такого усечения. При сокращенной записи слов используются три основных способа: 1) оставляется только начальная буква слова (например, год – г.); 2) оставляется часть слова, отбрасывается окончание и суффикс (например, русский – рус.); 3) пропускается несколько букв в середине слова, вместо которых ставится дефис (например, университет – ун-т). В научных работах допускаются следующие виды сокращений: 1) буквенные аббревиатуры (например, АРК, РФ, МОН); 2) сложносокращенные слова (например, Евроинтеграция – Европейская интеграция); 3) условные графические сокращения по частям слов и начальным буквам (например, то есть – т.е.; и так далее – и т.д.; тому подобное – т.п.). Иноязычные фамилии, названия учреждений, организаций и прочие собственные названия необходимо подавать в переводе на русский язык, включая их аббревиатурное сокращение, с обязательным добавлением при первом упоминании оригинального названия курсивом и указанием языка оригинала. Допускается иноязычные фамилии подавать лишь языком оригинала. Общепринятые сокращения слов и словосочетаний в работах приводят, ориентируясь на действующие стандарты библиотечного и издательского дела и другую специальную литературу. Сокращение учреждений, предприятий, организаций и т.п. расшифровываются в круглых скобках при первом упоминании. Цитаты Особой формой подачи фактического материала являются цитаты, которые органически вплетаются в текст ВКР, составляя неотъемлемую часть анализируемого материала. Они используются для того, чтобы без искажений передать мысль автора первоисточника, для идентификации взглядов при сопоставлении различных точек зрения и т.д. Цитаты служат необходимой опорой обучающемуся в процессе анализа и синтеза информации. Отталкиваясь от их содержания, можно создать систему убедительных доказательств, необходимых для объективной характеристики обозреваемого явления. Цитаты могут использоваться и для подтверждения отдельных суждений, которые делает обучающийся. Общие требования к цитированию следующие: 1. Текст цитаты заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания. 2. Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается без искажения цитируемого текста и обозначается многоточием, которое ставится в любом месте цитаты по решению обучающегося, исходя из цели цитирования. 3. При цитировании каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник, который помещается в квадратных скобках, например: [6, С. 3-5]. 4. При косвенном цитировании (при пересказе мыслей других авторов своими словами) следует быть предельно точным в изложении мыслей автора, корректным при оценке излагаемого. 5. Цитирование не должно быть ни избыточным, ни недостаточным, так как первое создает впечатление о компилятивности работы, а второе – снижает ценность излагаемого в работе материала. 6. Если автор ВКР, приводя цитату, выделяет в ней некоторые слова, он должен специально это оговорить, то есть после поясняющего текста ставится дефис, затем указываются инициалы автора работы, а весь текст заключается в круглые скобки. Например, (курсив наш – Т.С.).
|