Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Задание 63. В каких ситуациях (бытовое общение, официально-деловое общение) могут быть использованы следующие фразеологизмы?






Дело идёт на лад, держать в курсе, зайти в тупик, звезда первой величины, плясать под чью-то дудку, пожинать плоды, вгонять в краску воплощать в жизнь, становиться на дыбы, становиться поперёк пути, войти в силу, встречать в штыки, подавать надежду, не ударить лицом в грязь, петь дифирамбы, сесть на мель, Содом и Гоморра, эзопов язык, турусы на колёсах, между Сциллой и Харибдой, курить фимиам.

Задание 64. Объясните значения данных фразеологизмов:

Нести околесицу; мелко плавать; в подметки не годится; мышиная возня; нести ахинею; рвать и метать; довести до белого каления; быть на седьмом небе; воспрянуть духом; выходить из себя; ни в медный грош не ставить; не ахти как; последняя спица в колеснице; ни шатко, ни валко; шишка на ровном месте; птица высокого полёта; повесить нос; вкривь и вкось; быть вне себя; поставить во главу угла; вопрос жизни и смерти; ворон считать; вспоминать добром; геркулесов труд; глаза на лоб лезут; грош цена; диву даваться; двуликий Янус; жить чужим умом; работать спустя рукава; золотые руки; козел отпущения; лить крокодиловы слезы; мастер на все руки; мелкая сошка; мыльный пузырь; быть на верху блаженства; не помнить себя от..; ни во что не ставить; ни рыба ни мясо; середина на половину; два сапога - пара; открыть Америку; плясать под (чью-то) дудку; сесть в калошу; восьмое чудо света; летать на крыльях; строить воздушные замки; танцевать от печки.

Задание 65. Скажите, какие фразеологические обороты и с помощью какого приема обыгрываются в тексте? Какой эффект достигается этим?

Хата Макара стояла с краю, на кисельных берегах реки Молочной. Встав как-то поутру с прокрустова ложа и вломившись в открытую дверь, Макар подлил масла в огонь, вывел на чистую воду уток и привычно погнал куда- то телят.

Утро было ясное, как божий день. Отмахнувшись от дыма без огня, Макар покатился по наклонной плоскости вниз к стаду.

На пастбище телята разбрелись - кто в лес, кто по дрова. Макар сел в лужу, закусил удила и просто открыл ларчик с ломаным грошем, который он ошибочно принимал за чистую монету.

Послышался звон. " Откуда он? " - подумал Макар и посмотрел вокруг сквозь пальцы.

Задание 67. а) Прочтите следующие фразеологические обороты. Обратите внимание на то, как одни и те же понятия передаются в разных языках с помощью фразеологических оборотов. Определите значения приведенных фразеологизмов.

Родиться в рубашке (рус.), родиться с серебряной ложкой во рту (англ.), родиться причёсанным (фр.); как две капли (рус.), как две горошины (англ.), как два яйца (нем.); когда рак на горе свистнет (рус.), когда собаки залают хвостами (нем.), когда свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается (болг.).


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал