| Постучать в дверь.
| To knock [nɔ k] at the door.
|
| Можно открыть/закрыть дверь?
| May I open/close the door?
|
| Посмотреть в глазок.
| To look in the eyehole.
|
| Я забыл ключ в номере.
| I left my key in the room.
|
| Есть ли в номере сейф?
| Is there a safe in the room?
|
| Положите на кровать.
| Put on the bed.
|
| Лампочка не горит.
| The bulb in the lamp-bracket doesn`t work.
|
| Ванна
Грязная ванна
| Bath
Dirty bath
|
|
|
|
| Ручка лежит на письменном столе.
| The pen is on the desk.
|
| Мне нужен конверт
| I need an envelope.
|
|
|
|
| Сколько это стоит?
| How much does it cost?
|
| Извините за беспокойство.
| I`m sorry/ Excuse me for disturbing [dɪ 'stɜ ː bɪ ŋ ] You.
|
| У Вас есть бельё в стирку на сегодня?
| Do You have laundry ['lɔ ː ndrɪ ] today?
|
| Это будет готово сегодня вечером до … часов.
| It will be ready tonight till... o`clock.
|
| Я сожалею, но это возможно только завтра к … часам обычным сервисом.
| I`m sorry, but it will be possible ['pɔ sə bl] only tomorrow at... o`clock by normal service.
|
| Это Вас устраивает?
| Does it suit [s(j)uː t] You?
|
| У Вас есть вещи для глажки?
| Do You have anything for pressing?
|
| Когда Вам нужно вернуть вещи?
| When would You like these things back?
|
| Это возможно/невозможно.
| It is possible/impossible.
|
| Это будет возможно через … часов.
| It will be possible in... hours.
|
| Извините, что разбудила Вас.
| I`m sorry, I have woken ['wə uk(ə)n] You up.
|
| Я Вас разбудила?
| Have I woken You up?
|
| Прокатайте, пожалуйста, свой ключ.
| Roll Your key card, please.
|
| До свидания.
| Good bye.
|
| До завтра.
| Till tomorrow.
|
| Всего доброго/приятного Вам вечера.
| Have a nice day/evening.
|
| Как жалко!
| What a pity!
|
| Я приношу извинения.
| I`m sorry.
|
| Я очень сожалею, что это случилось.
| I`m sorry it has happened.
|
| Я очень сожалею, это моя вина.
| I`m very sorry, it`s my fault [fɔ ː lt].
|
| Я прошу прощения за предоставленное неудобство.
| I`m very sorry for this inconvenience [ˌ ɪ nkə n'viː nɪ ə n(t)s].
|
| Мне очень жаль, но я не могу Вам помочь.
| I`m sorry, but I can`t help You.
|
| Пожалуйста, позвоните оператору, наберите «0».
| Please, dial ['daɪ ə l] operator`s number «0».
|
| Пожалуйста, не беспокойтесь!
| Please, don`t worry.
|
| Я позабочусь об этом немедленно.
| I will take care about it immediately [ɪ 'miː dɪ ə tlɪ ].
|
| Вы выезжаете сегодня?
| Are You checking out today?
|
| Когда? В какое время?
| When? What time?
|
| Можно разобрать Вашу кровать ко сну?
| May I turn down Your bed?
|
| Ничего, всё нормально.
| That`s all right.
|
| Ничего страшного.
| Never mind.
|
| Пожалуйста.
| You are welcome.
|
| Добро пожаловать в Москву в «Марриотт Грандъ Отель».
| Welcome to Moscow «Marriott Grand Hotel».
|
| Рада видеть Вас снова в нашей гостинице.
| Glad to see You at our hotel again.
|
| Счастливого пути, возвращайтесь снова в «Марриотт Грандъ Отель».
| Have a nice trip, welcome back to the «Marriott Grand Hotel».
|
| Пожалуйста, скажите мне номер Вашей комнаты.
| Give me Your room number, please.
|
| Пожалуйста, повторите.
| Will You repeat it, please.
|
| Напишите, пожалуйста.
| Will You write it down, please.
|
| Подождите минутку, пожалуйста.
| Wait a minute, please.
|
| Я могу сейчас убрать Ваш номер?
| May I clean Your room now?
|
| Да, пожалуйста.
Нет, спасибо.
| Yes, please.
No, thank you.
|
| Придите, пожалуйста, позже.
Вы можете прийти позже?
- через 5 минут
- через 10
- 15
- 20
-25
-30
-40
-45
- 1 час
-1, 5 часа
- 2 часа
- 3 часа
Прейдите в ….часа (часов)
| Come back later, please.
Can You come later?
- Five minutes
- In ten minutes
- In fifteen minutes
- In twenty
- In twenty five
- Thirty
- Forty
- Forty five
- One hour
- One hour and a half
- Two hours
- Three hours
Come back at…
|
| Во сколько Вы хотите, чтобы к Вам пришли убрать номер?
| When would You like Your room to be cleaned?
|
| Придите в … часов.
| Come back at... o`clock.
|
| Вы сможете прийти в … часов вечера?
| Can You come at... in the evening?
|
| Сегодня Вам не нужно убирать.
| You don`t need to clean today.
|
| Извините, что заставила Вас ждать.
| Sorry for keeping You waiting.
|
| Могу я поменять постельное бельё?
| May I change the linen?
|
| Всего доброго/приятного вам вечера
| Have a nice day/evening
|