Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Склонение существительных во множественном числе.
Имена существительные во множественном числе склоняются следующим образом. В дательном падеже множественного числа к существительному добавляется окончание -n. Исключение: существительные, которые оканчиваются на -n или -s. Существительные:
во всех падежах имеют окончание -(e)n.
Склонение имен собственных в немецком языке имеет свои особенности. Имена собственные в немецком языке, употребляются без артикля, и имеют одно окончание -(e)s в генитиве(Gen.), как для имен мужского, так и для имен женского рода: Ich gehe zu Alex und Monika, (датив) - Я иду к Алексу и Монике; но: die Werke Lermantovs (генитив) - произведения Лермантого; Если называется имя и фамилия, то -(e)s в генитиве получает только фамилия die Werke Johann Wolfgang Goethes - произведения Иоганна Вольфганга Гёте, die Werke HeinrichHeines- произведения Генриха Гейне.. Имя лица в генитиве может стоять перед определяемым существительным, тогда последнее употребляется без артикля: Alexs Arbeit - работа Алекса, Monikas Vortrag - доклад Моники, Hannahs Dissertation - диссертация Ханны, Johann Wolfgang Goethes Werke (ср.: die Werke Johann Wolfgang Goethes) – произведения Иоганна Вольфганга Гёте. Также генитив имен, оканчивающихся на -s, -ss, -x, -z, обозначается апострофом ('): Engels' Schriften - сочинения Энгельса, Max Frisch’ Roman – роман Макса Фриша. Имя лица, употребляемое в сочетании с обозначением профессии или звания не имеет никаких окончаний: der Artikel des Schriftstellers Belger - статья писателя Бельгера, der Artikel des Dozenten Aflidi - статья доцента Афлиди, der Artikel der Frau Hueber - статья госпожи Хюбер. В немецком языке очень часто вместо генитива употребляется сочетание предлога von с именем лица: die Arbeit vonHelen - работа Хелен, der Vortrang von Maria - доклад Марии, die Werke von Johann Wolfgang Goethe - произведения Иоганна Вольфганга Гёте, der Artikel vom DozentReunov - статья доцента Реунова. Когда имя лица стоит с определением, то оно употребляется с определенным артиклем, который склоняется: ein Buch uber den gro en Goethe - книга о великом Гёте, das Leben des gro en Goethe - жизнь великого Гёте. Следует не забывать, что употребление имен лиц в названиях улиц, зданий, памятников так же имеет свои особенности: площадь Шиллера - derSchiller-Platz, улица Генриха Гейне - dieHenrichHeine-Stra e, университет имени Генриха Гейне - dieHeinrichHeine-Universitat. Географические названия среднего рода, употребляемые без определения, склоняются без артикля и имеют одно окончание -(e)s в генитиве: die Stra en Moskaus - улицы Москвы, die Karte Frankreichs - карта Франции, die Stadte Italiens - города Италии. Так же вместо генитива может употребляться сочетание предлога von с именем собственным: die Stra en von Moskau - улицы Москвы, die Karte von Frankreich - карта Франции, die Stadte von Italien - города Италии. Географические названия среднего рода с определением употребляются с артиклем, который склоняется; само географически название вэтом случае не имеет, как правило, окончания -(е) в генитиве: die Stra en des neuen Moskau - улицы новой Москвы, im fernen Australien - в далекой Австралии. Географические названия мужского и женского рода, а также графические названия, употребляющиеся только во множественном числе, склоняются как обычные существительные с артиклем: die Ufer desDonau(s) – берега Дуная, die Ufer der Wolga - берега Волги, die Betriebe des Ural(s) - заводы Урала, die Bevolkerungder USA - население США. Собственные имена ни в винительном, ни в дательных падежах не имеют окончаний. В родительном падеже они имеют окончание -s или -ens (когда имена собственные оканчивается на -s, -, -ss, -sch, -tz, -x, -ie) Ich kenne Monikas Schwester gut. - Я хорошо знаю сестру Моники. Haben Sie Goethes Werke gelesen? - Вы читали произведения Гёте? Haben Sie Reunovs Wohnung schon gesehen? - Вы уже видели квартиру Реунова? Heinrich Heines Gedichte gefallen mir sehr gut. - Мне очень нравятся стихи Генриха Гейне. Если перед собственным именем стоит звание, титул (Frau, General, Direktor), то в генитиве звание или титул стоит в неизменяемой форме. Sie hat gestern Frau Schieller Tochter getroffen. - Она вчера встретила дочь фрау Майер. Er wohnt im Professor Tonebon Haus. - Он живет в доме профессора Рихтера. Dort steht Herrn Knopfel Sohn. – Там стоит сын господина Кнопфельда. В немецком языке при обращении или упоминании персоны в единственном числе, перед именем собственным употребляются слова Herr, Frau (соответственно для персон женского и мужского пола). 2.3. Тема 3. Изменение определённого (der bestimmte Artikel), неопределённого (der unbestimmte Artikel) артиклей по падежам
Запомните правила употребления неопределенного артикля! Неопределенный артикль употребляется:
Неопределенный артикль ein не имеет формы множественного числа, поэтому существительные при таком случае употребляются без артикля.
|