Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сложные существительные.
Сложные существительные основная особенность немецкого языка. Под сложными понимаются такие имена существительные, в составе которых соседствуют несколько самых разных корней. Их количество может исчисляться десятками, что и делает немецкий язык с этой точки зрения отличным от других языков мира. Почитайте:
Переведите слова! При переводе подобных сложных существительных, первым делом необходимо выделять их главные слова. Итак главное слово всегда располагается в самом конце любого сложносоставного существительного. Именно оно определяет все присущие ему грамматические категории, указывает на его число и род. Большинство сложносоставных существительных состоят всего из двух или несколько реже трех корней, причем первый корень не всегда будет принадлежать существительному. Составными элементами сложных немецких имен могут быть и числительные, наречия, предлоги, прилагательные: город-порт - die Hafenstadt (существительное + существительное), центральный вокзал - der Hauptbahnhoff (наречие + существительное +существительное). Как правило, компоненты сложных существительных примыкают друг к другу непосредственно, однако иногда возникает необходимость в специальных соединительных элементах, например: темпы развития - das Entwicklungstempo (существительное + существительное, соединительный элемент " s"), солнечные лучи - die Sonnenstrahlen (существительное + существительное, соединительный элемент " n"), подъемный механизм - die Hebeanlage (глагол + существительное, соединительный элемент " е"), федеральный налог - die Bundesabgabe (соединительный элемент " es"). Одно отдельно взятое сложное существительное вполне в состоянии заменить собой какое-либо существительное с определением к нему, предложную фразу и даже целое придаточное предложение, например: die Praxis eines Arztes - врачебная практика - die Arztpraxis (существительное + определение); das Geschaeft des Lebens des Mittel (магазин необходимых для жизни товаров) (существительное + существительное + существительное) das Lebensmittelgeschaeft. Очень часто в разговорной речи возникает необходимость использования сложных слов, когда речь идет от перехода единственного числа ко множественному.
|