Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Подробное описание структуры десяти ступеней.
Здесь три: 1) признак ступени святости Бодхисаттвы; 2) подразделение; 3) раскрытие содержания каждой. 1. Признак. Признак ступени святости Бодхисаттвы — то ведание святого Бодхисаттвы, непосредственно постигающее шуньяту праджней, дополненной великим состраданием. 2. Подразделение. Если подразделять, то имеются [десять]:
Первая ступень — Совершенно Радостная (rab tu dga'ba). Вторая — Непорочная (dri ma med pa). Третья — Творящая Свет ('od byed). Четвертая — Распространяющая Свет ('od 'phro). Пятая — Трудноочищаемая (sbyang dka'). Шестая — Обращенная (mngon du gyur). Седьмая — Далеко Ушедшая (ring du song ba). Восьмая — Неколебимая (mi gyo). Девятая — Благоумная (legs pa'i blo). Десятая — Облако Дхармы (chos kyi sprin).
Имеется основание подразделять ступень святости Бодхисаттвы на десять ступеней: потому что те десять ступеней несходны в способе постижения объекта и способе обретения достоинств, а также в силу отличия последующих от предшествующих в устранении отвергаемого и способности реализации. Их насчитывают десять потому, что насчитывается десять полностью чистых (yongs sbyong). Существует необходимость в подразделении на десять ступеней: в Махаяне делают подразделение на десять ступеней, взяв за образец восемь ступеней хинаянских, для того, чтобы устранить ложное представление у не признающих теорию десяти ступеней в Махаяне. 3. Раскрытие смысла каждой Здесь три: а) установление [смысла и причины] названий; б) характерные различия в способе отвержения отвергаемого; в) характерные различия в высших достоинствах.
а) Установление [смысла и причины] названий Здесь два: аа) установление [смысла и причины] названия «ступень» вообще, аб) установление смысла [и причины] названия каждой ступени. аа) Эквивалентом [слова] «земля» [– ступень — является санскр.] «бхуми». Если давать определение с этой точки зрения, то называется «землей» потому, что служит опорой отсутствия опасности со стороны двух «покровов» для неизмеримого [количества] воспитываемых существ и вызывает все большее и большее возрастание неизмеримых достоинств. аб) Имеется основание называть первую ступень Совершенно Радостной: на первой ступени, когда видят, что приближаются к совершенному Просветлению и осуществляется благо существ, рождается редкостная радость, поэтому и называется так. [17б] Имеется основание называть вторую ступень Непорочной: называется так потому, что на второй ступени лишаются нечистоты нарушенной нравственности и рвения (rtsol ba) [к] осуществлению в уме хинаянского. Имеется основание называть третью ступень Творящей Свет: на зывается так потому, что на третьей ступени и сами являют усердие в поиске Учения Писания66, не взирая на тело и жизнь, и других воспитываемых удовлетворяют сиянием Учения. Имеется основание называть четвертую ступень Распространяющей Свет: называется так потому, что на четвертой ступени благодари явлению дхарм, соответствующих стороне Просветления67, распространяется — как у огня — свет мудрости, сжигающей два «покрова» — ее специфическое [отвергаемое]. Имеется основание называть пятую ступень Трудноочищаемой: занимаются созреванием68 существ, и когда занимаются этим, трудно вытерпеть реализацию ложного у воспитываемых; вплоть до четвертой ступени включительно обладающему умом Бодхисаттве трудно очиститься от этого, а на этой пятой может очиститься, поэтому и называется так69. Имеется основание называть шестую ступень Обращенной: благодаря созерцанию системы зависимого возникновения в прямом порядке реализуют отворачивание от сансары, [а] благодаря созерцанию системы зависимого возникновения в обратном порядке70 реализуют обращенность к Нирване, поэтому и называется так. Имеется основание называть седьмую ступень Далеко Зашедшей: благодаря [18а] длительному созерцанию пути достигают конца пути с признаком, с усилием71 и соединяют два [на] пути одной дороги, поэтому и называется так. Имеется основание называть восьмую ступень Неколебимой: на восьмой ступени не колеблются двумя — представлением «с признаком» и представлением «с усилием без признака», поэтому и называется так. Имеется основание называть девятую ступень Благоумной: поскольку обретается терпение, называющееся «умом, истинно понимающим отдельное»72, то и называется так. Имеется основание называть десятую ступень Облаком Дхарм: подобно тому, как в небе собираются дождевые облака и, излив дождь, вызывают [рост и] созревание урожая мирского, так и в потоке созерцания пребывающего на десятой ступени Бодхисаттвы, подобном [небесному] пространству, собираются облака [таких] дхарм, [как] дхарани73, самадхи и т. д., изливается дождь Дхармы, вызывающий [рост и] созревание совершенного урожая благого в потоке бытия воспитываемых, поэтому и называется так.
|