![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Зарождение отечественных детских изданий.Стр 1 из 7Следующая ⇒
Основные этапы формирования системы детских СМИ Детские и молодежные СМИ являются подсистемой в формате взрослой журналистики, которая имеет свои признаки. Типология ДиМСМИ отчасти дублирует типологию журналистики для взрослых, но при этом обладает уникальными признаками. Классификация ДиМСМИ: а) по типу канала передачи информации, б) по локальному признаку; в) по тематическому направлению (функции ДиМСМИ); г) по возрастному признаку; д) по гендерному признаку. По типу канала передачи информации выделяется: — пресса (газеты — «Рост», «Студенческий город»; журналы — «Смешарики», «Ну, погоди!»); — радиопрограммы («Радионяня»); — телепрограммы («Даша следопыт», «Улица Сезам»); — интернет-издания (портал mirbibigona). По локальному признаку выделяется: — международные СМИ («Телепузики», «Yes»); — федеральные («Классный журнал», «Спокойной ночи, малыши!»); — республиканские («Мир детства»); — региональные («Время молодых», «Юность Алтая»); — областные («Молодость Сибири»); — городские («Телетеремок», «Рост»); — районные (районы города — «Молодежный вестник Октябрьского района», районы области — «Пикник»); — корпоративные («Весь университет», «Автограф»). По тематическому направлению. Функции детской журналистики: информативная, коммуникативная, просветительская (образовательная + обучающая), воспитательная, рекреативная (развлекательная), рекламная, организаторская, функция социализации, коммуникативная. По возрастному признаку. Целевая аудитория ДиМСМИ — дети (от 1 дня до 14 лет) и молодежь (от 14 до 30 лет). с 1 дня до 1 года — младенчество («Baby first TV»); с 1 года до 3 лет — ранний возраст («Спокойной ночи, малыши!», «Телепузики»); с 3 лет до 7 лет — дошкольный возраст («Мурзилка», «В гостях у тетушки Совуньи», «Мультиклоуны»); с 7 лет до 11 лет — младший школьный возраст («Классный журнал», «Geoленок»); с 11 лет до 15 лет — средний школьный возраст («Штучка», «До 16 и старше»); с 15 лет до 18 лет — старший школьный возраст («Дом-2», МTV); с 18 лет до 23 лет — студенчество («Большой город», «Студенческий город»); с 23 лет до 30 лет — молодежь («Время молодых»). По гендерному признаку выделяются: — издания для девочек / девушек («Барби», «Принцесса», «Cool girl»); — издания для мальчиков / юношей («Спайдермен», «Юный техник»); — издания смешанного типа («Смешарики», «Веселые картинки», «Аудитория»). Современная система ДиМСМИ является результатом развития детской и молодежной журналистики на протяжении трех веков. Можно выделить следующие этапы формирования системы ДиМСМИ: Зарождение отечественных детских изданий. До середины XVII века детской литературы не существовало. По существу, первой книгой, написанной специально для детей, стала книга «Мир в картинках» Яна Амоса Коменского. Первым детским журналом в мире стал «Лепцигский еженедельный листок» (1772-1774), издававшийся в Германии. Основателем журнала стал немецкий филолог И. К. Аделунг.
В 1785 году в России вышло первое периодическое издание — журнал Н. И. Новикова «Детское чтение для сердца и разума». Он выходил в виде еженедельного приложения к «Московским ведомостям» с 1785 по 1789 год. Детская журналистика XVIII-XIX века носила просветительский характер. Универсальная концепция отжалась в структуре и подаче информации — отделы: 1) научный (статьи об истории, географических и научных открытиях); 2) библиографический (обзор литературы, стихи, рассказы, повести); 3) методический (для родителей — как обучать детей разным дисциплинам); 4) смесь (анекдоты — описания курьезных случаев, загадки, шарады). Хороший вкус и литературный талант сотрудников (одним из редакторов был Н. Карамзин, опубликовавший на страницах «Детского чтения для сердца и разума» первую повесть «Евгений и Юлия») отразились на отборе переводной литературы. Читатели знакомились с произведениями Вольтера, Лесинга, Томсона.
|