Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Будущее просто вранье
В здании универсама уже успели поселиться птицы и звери, не говоря уж о целых колониях насекомых. Пол покрыт пятнами самого разного помета, пучками перьев, ошметками шерсти, костями и прочей грязью. Белки и еноты смели всю бакалею, мясной отдел пал жертвой хищников. Запах разложения успел частично выветриться, а к тому же теперь его маскируют запахи шампуней и косметики – много флаконов попадало на пол в результате землетрясения, случившегося с полгода назад. Ричард, Гамильтон и Пэм идут по главному залу, освещая себе путь фонариками. Под потолком шуршат птицы. Словно в изящном менуэте, перешагивая через грязь, трио пробирается к аптечному отделу в центре зала. За прилавком сидит «протёчник» – одетый в белый халат скелет. – Хреново мне от всего этого, – говорит Гамильтон, укрывая скелет запасным халатом. – Лично у меня, Хефа, последнего знаменитого на весь мир плейбоя, нет времени на то, чтобы гнить. Аньелли, Ниархос[25], принц Уэльский – все умерли. Я остался один, и мне надлежит стать хранителем аристократических традиций. «Voulez-vous un Cadillac[26], месье?» Что за жизнь – ночные клубы, выпивка да полеты на «Конкорде». – Гамильтон, заткнись, – обрывает его Ричард. – Фомку принес? Кувалду? – Presto[27]. – Большое спасибо. Ричард с Пэм начинают возиться с запертым на ключ ящиком, в котором лежат лекарства. Несколько уже привычных движений, и дверца распахивается. На пол вылетают какие-то коробочки и флакончики. – Во кайф! – Слышь ты, Хеф, давай рюкзак, – говорит Ричард; в этот момент у него под ногами шмыгает какая-то тень. – Атас, белка! – Ой, какая миленькая, – восхищается Пэм. – Надо будет взять ее с собой, когда поедем к Бейб Лэйли на Бермуды. – Дорогая, у нее вилла на Ямайке. А кстати, кто еще приглашен? – Твигга. «Секс Пистолз». Джексон Поллак. Линда Евангелиста. – Ребята, вы меня уже до ручки довели своими фантазиями, – возмущается Ричард. – Если фантазировать – это преступление, то готов признать свою вину целиком и полностью. Гамильтон делает глубокий печальный носовой вдох, в чем, естественно, тотчас же раскаивается. Ричарду на это наплевать. – Ну-ка, ну-ка… Есть! Викодин, годен до двухтысячного года. Из третьего примерно ряда раздается писк. Слышно, как какой-то зверь пробегает по гладкому полу. – Черт! Тоже мне, фильм ужасов. Ладно, собираем что нужно и сматываем удочки. Гамильтон, притащи тележку, так проще будет. – Слушаюсь. Гамильтон приволакивает пустую тележку из отдела поздравительных открыток. Ржавые колесики скрипят и застревают. Ричард и Пэм сваливают лекарства в верхнюю корзинку. – Блин, чуть не забыл. Карен просила ватных шариков и масла для кожи. Где это может быть? – В соседнем ряду. Чем дальше они углубляются в вонючие, затянутые паутиной недра останков магазина, тем темнее становится вокруг. По пути приходится перешагнуть через пару трупов, но все трое давно привыкли к этому. Медленно-медленно они продвигаются вперед. Неожиданно им под ноги попадается пара енотов. Зверьки испуганно пищат и удирают, карабкаются на Монблан из отсыревших бумажных полотенец. – Черт! – Тихо! Или показалось? Вроде бы Карен звала нас. Три-четыре! Враз вспыхивают все лампы под потолком. Становится светлее, чем на улице в солнечный день. От неожиданности свет еще сильнее режет глаза. С визгами и писками разбегается обезумевшая от страха живность. Картина запустения и разрушения предстает во всей красе. Мои друзья тоже вскрикивают, поднимают головы и видят меня, Джареда, между потолочных балок. – Это я, – говорю я и добавляю: – Я пришел дать вам свет. – Ты мудак! – орет Гамильтон. – Мы из-за тебя чуть не ослепли. – Ну, извини, перестарался. Хотел вам устроить световое шоу. А получилась фигня. Ладно, вечером увидимся. Пока. – Какое еще световое шоу? – удивляется Пэм. – Ему ведь, с чисто технической точки зрения, всего шестнадцать лет, – напоминает Гамильтон. – А ведь верно, – бормочет себе под нос Пэм. – Он, значит, даже младше, чем Карен.
Венди осторожно пробирается по буро-коричневому лесу, начинающемуся сразу же за ее домом. Она вооружена ружьем двенадцатого калибра – на случай нападения одичавших собак. Ее волосы только что вымыты и уложены – в стиле, модном в 1997 году, а если подумать, то и в 1978 тоже. Под толстым бежевым непромокаемым плащом надето очень соблазнительное кружевное белье; этот комплект она сегодня утром раздобыла в секс-шопе на Марин-драйв. Она зовет меня: – Джаред? Джаред? Она боится, что я не услышу ее или не отзовусь. Но я здесь. – Привет, Венди. Я появляюсь на расстоянии броска камнем – парю в воздухе, золотистый в окружающем меня свечении, потихоньку проплываю между пихтами и лиственницами, что растут на склоне оврага. Вскоре я уже рядом с Венди. – Ты пришел. – А то нет. Ну, ты как? Накрылось тогда наше свидание, помнишь? Мы молчим. Я жду, пока Венди заговорит первой. – Я по тебе скучала. Ты так помог мне тогда, в прошлом году, когда все это началось. А потом пропал. Почему? – Я знал, что вернусь. Она медленно подходит ко мне вплотную. – Джаред, скажи мне, как это – быть мертвым? Я не хочу показаться бестактной, но мне страшно. А с другой стороны, я ведь врач. Я, когда училась, и потом, уже в больнице, всегда, когда видела покойников, думала: «Вот смерть, а что после?» Потом настал конец света, и что? Что я продолжаю видеть вокруг себя? Мертвые тела. Тут ведь больше ничего нет. Мы устроили «санитарную зону» вокруг наших домов, но дальше везде сплошная братская могила. – Смерть, Венди, – это не смерть. Ну, по крайней мере, не вечная темнота, если ты ее так понимаешь. Но пока я не могу сказать тебе больше. Все это слишком серьезно. Придется подержать язык за зубами. – А как насчет рая? – Ладно, это я тебе могу устроить. Глядя прямо мне в глаза, она говорит: – Там, в больнице, – тебе было страшно? Я к тебе столько раз приходила. Печенье всякое таскала, сама пекла. Ты был такой милый, но по глазам было видно, что мыслями ты где-то далеко. Ты до конца не потерял обаяния – даже когда потерял надежду. – Я был слишком молод, чтобы бояться смерти всерьез. Но рак оказался моим личным Испытанием, и я о нем не жалею. – Фигня. Врешь ты все. – Ладно, поймала. Боялся я, до усёру. А чего же ты хотела? Носятся все вокруг тебя, фальшиво-бодренькие рожи корчат, печеньем заваливают, мишками плюшевыми. А я – как бы мне при этом ни было страшно – вынужден волей-неволей в ответ изображать такое же идиотски храброе выражение на лице. Ничего не попишешь. Это как… как закон такой, что ли. – Джаред, а ты… ты хоть иногда… ты обо мне вспоминал? – Она, как бы защищаясь, скрещивает руки. – А как же. Чего спрашивать-то? Сама прекрасно знаешь. Свидание-то у нас того – пролетело, так я тебе и не всучил свой подарочек. – Ты любил Черил Андерсон? – Кого – Черил Андерсон? – Только не строй удивленную физиономию. Язычок-то у нее был длинный. – Ну, знаешь… Да, мы нравились друг другу, очень. Но это была не любовь, правда. Я держался всегда уверенно, даже развязно. Все думали, что я просто половой гигант. Приходилось оправдывать ожидания. Здорово было, хорошие времена. Сейчас, конечно, все по-другому. – Как? – У меня нет телесной оболочки. Впрочем, если постараться, я могу ее на время заполучить. В некотором смысле. Венди начинает хлюпать носом. – Джаред, возьми меня отсюда. Пожалуйста! Возьми меня на руки, унеси к солнцу. Мне так одиноко. Самоубийство? Я об этом все время думаю. Но нет, я не смогу. Жизнь потеряла всякий смысл. Мир разрушается, ломается, рассыпается на глазах. Посмотри на деревья – они коричневые! Что это: радиация с какого-нибудь взорвавшегося корейского реактора? Или китайского? А может, украинского? Черт! Возьми меня с собой, забери отсюда! Джаред, привидение ты или нет? Докажи! – Венди, я не могу забрать тебя с собой. Но я могу сделать так, что ты не будешь одинокой. – Нет, не хочу! Я хочу… я хочу уйти. – Ты только представь себе, Венди. Мир без одиночества. Все испытания покажутся легче. Венди задумывается. Она всегда была умницей, и она не может не признать мою правоту. – Да, – (всхлип), – ты прав. Молодец, возьми с полки пирожок. А лучше скажи, почему нам приходится быть одинокими. Это так тяжело, так ужасно. Это… подожди… Венди берет себя в руки, вытирает слезы и говорит уже ровным голосом: – Значит, ты меня с собой не возьмешь? – Нет, Рад бы, но не могу. И ты сама все понимаешь. Она садится на ствол поваленного дерева, переводит дыхание. Она явно о чем-то напряженно думает, принимает какое-то важное решение. Вот, сделав несколько глубоких вдохов, она поднимает взгляд и смотрит поверх папоротников и кустов на меня – на мертвого шестнадцатилетнего мальчишку. При этом плащ слегка расходится у нее на груди, и мне видны кружева на белье. Она посмеивается и вдруг сбрасывает плащ, предоставляя мне любоваться своим бледным, не самым стройным телом. – Ну что? Привет, Джаред, добро пожаловать ко мне – к новой Венди. Как тебе мое бельишко? Ничего я в нем, нравлюсь? – Венди, ты – часть этого мира. Такая же, как любая ромашка, как ледники, как землетрясения и дикие утки. Тебе было уготовано родиться и жить. Ты уж поверь мне. А то, что ты… ты мне нравишься, так это слабо сказано. Ты меня так завела! Ты шикарно выглядишь. – Джаред, ты можешь меня полюбить? – В каком смысле? – В любом, только чтобы мне больше не было одиноко. Кожа у нее вся в мурашках, соски напряглись. – Спрашиваешь, – Ну так иди ко мне. Я срываю с себя футбольные доспехи – все эти щитки, накладки, нижнюю футболку. На мне остаются только наплечники. – Плечи забыл, – говорит она. Я делаю последний шаг к ней. – А теперь, Венди, – тсс! Почувствуй, как я прохожу сквозь тебя. – Тсс – тихо, Джаред! Черт, охренеть. Здорово как! Нет, блин, это даже лучше, чем пол в доме Карен. Венди смеется, потом затихает. – Ничего смешного, – говорю я. – В последнее время мне не часто удается этим позаниматься. Кайф-то какой! Я останавливаюсь, замираю в ее теле. Над нашими головами в верхушках деревьев о чем-то галдят вороны. Я прохожу сквозь нее и словно получаю ответы на давно мучившие меня вопросы; ощущение такое, будто я «завис» в некоем моменте истины. Я оглядываюсь – она стоит неподвижно, подняв лицо к небу, наслаждаясь этим ощущением. Ее чувства все еще заперты в другом мире. Я снова надеваю спортивную форму, повисаю в воздухе перед Венди и еще несколько минут наблюдаю за ней, пока ее тело и разум оттаивают. Ее взгляд фокусируется на мне, и она говорит: – Хорошо, правда? – Да. – Я об этом думала с семьдесят восьмого. – Ты умеешь ждать. С тобой было здорово. – Теперь ты уйдешь? – Я тебя не бросаю. Но сейчас мне действительно нужно идти. И вот еще… – Не надо. Я догадалась. Я беременна? – Да. Откуда ты знаешь? – Это профессиональный навык. Я всегда распознаю беременных. Она молчит. Мысли ее витают где-то далеко; затем: – Спасибо тебе, Джаред. Я поднимаюсь – вверх, вверх, к верхушкам деревьев и еще выше – в небо. – До свидания, Венди.
Джейн висит за спиной Меган, которая медленно ведет мотоцикл по улицам города-призрака. Ей приходится объезжать поваленные деревья, опасаться собак и следить за непредсказуемой, мгновенно меняющейся погодой. Я заглядываю в ее мысли, и то, что мне там открывается, завораживает меня. Наименее сформировавшаяся как личность, она и все перемены пережила легче, чем остальные. Она спокойно переезжает лежащий поперек дороги скелет, словно какую-нибудь ветку; закурив сигарету, бросает еще горящую спичку в окно ближайшего дома и даже не оборачивается, чтобы взглянуть на то, как в нем начинается пожар. Погода сегодня отличная – солнышко, свежий воздух. Редкий день, когда ветер не воняет горелыми автомобильными покрышками; дым с этой гадостью постоянно приносит нам ветром из Китая, через Тихий океан. Меган едет по Стивенс в направлении Рэббит-лейн. Вдруг на нее обрушивается ощущение одиночества; приступ настолько неожиданный, острый и сильный, что я могу сравнить его разве только с внезапно налетевшим торнадо. Меган вдруг осознает, что за весь год ни разу не заглянула в дом, где жила Дженни Тайрел. Она не знает, что там увидит, но чувствует, что должна туда попасть. Волосы у Меган отросли и свисают на сторону, как не до конца сложенные птичьи крылья. Тряхнув ими, она толкает калитку дома Тайрелов. Лужайка перед ним, как и все остальные, превратилась в заросший луг. Рождественские украшения пообтрепались за год, резной край крыши стал терять «зубы». Машины стоят, покрытые слоем пыли, колеса спущены. Машина, припаркованная около дома, – верный признак того, что в доме будут «протёчники». Так и есть: мистер и миссис Тайрел сидят на полу в гостиной, вокруг – альбомы с семейными фотографиями, свадебное платье миссис Тайрел, бутылка вина. Тела мумифицировались, и в доме не пахнет. – Кого я вижу! Мистер и миссис Тайрел! – Меган приветливо смотрит на них. – Я тут хотела пошарить немного в барахлишке вашей дочери. Она в супермаркете, там, в Линн-вэлли. Ничего, если я поднимусь к ней? Не возражаете? Джейн, смотри – это комната Дженни. Как всегда, свинарник. Меган снимает рюкзак, в котором сидит Джейн, и кладет малышку на кровать. В комнате особо ничего не изменилось. Дверь была закрыта, так что и пыли накопилось не много. Косметика, шмотки повсюду. Фотография Меган, Дженни и всей старой компании – команды, игравшей в хоккей на траве. Лыжные ботинки, несколько постеров Аланис Морисетт по стенам. На столе – дневник. Меган и понятия не имела о том, что ее подружка ведет дневник. – Так-так, – говорит она. – Вот что, Джейн, придется нам тут слегка задержаться. На глаза навертываются слезы; сердце готово разорваться.
28 сентября 1997. Интересно, что Меган о себе воображает? Встречается с парнем постарше и уже думает, будто она – Мисс Лучшая Задница. Его зовут Скиттер, и, честно говоря, не Бог весть какое это приобретение. Парень он, конечно, здоровый, ноги красивые, но он такой неотесанный. Одевается как болван, наркоту жрет. Поганой метлой такого от себя гнать. Сегодня мы выиграли в хоккей на траве. Играли с «Хиллсайд», счет 5: 3. Один гол мой. Клево! «Ну, Дженни, ты и свинья. Ты же ревновала с первого дня, ты пыталась влезть во все, что было у нас со Скиттером. Скиттер даже прозвал тебя „рыбой-прилипалой". А я, дура, еще тебя жалела». 13 октября 1997. Скиттер развязался с Меган, хотя она, конечно, пытается подать все так, будто это она его бросила. Как же! Она в последнее время действительно здорово не в себе, не удивительно, что все-таки получила пинок под зад. Я думаю, дело еще и в той дурацкой школе, где она учится, – в Северном Ванкувере. Школа точно для уродов. Надо будет придумать, как позвонить Скиттеру, чтобы не выглядеть при этом потаскухой. Спросить, что ли, где можно хэш достать? Телефончик-то его у меня есть. «Нет, это уже слишком. Даже слишком слишком. Бросила его я, не надо песен. Потому что он настоящий козел, хитрый и жадный. Подумать только – я покупала ему все, что он просил. Он вообще использовал девчонок. Это надо же, чтобы школьницы платили за твои сигареты». Меган вдруг понимает, что ужасно соскучилась по Дженни. 2 ноября 1997. Вот это да! Мать Меган очнулась. Классно! Она лежала в коме, сколько я Меган знаю, то есть – всю жизнь, а это целая прорва времени. Об этом говорят по телевизору, в газетах, везде. Только родичи Меган никого туда не пускают и фотографировать не разрешают. Поэтому везде показывают старую школьную фотографию матери Меган, которую ее папаша держит у себя в конуре. Теперь, небось, родственники еще больше наплюют на Меган. Прикольно. То-то же, поймет, каково это, когда никому до тебя дела нет, как я живу. Хотела позвонить ей, но телефон у них весь день занят был. Потом мы со Скиттером поехали к какому-то его приятелю, но того дома не было. Так Скиттер поддел дверь и открыл ее. Мы с ним три часа развлекались в пустом доме. Мне понравилось. Так заводит, когда в непривычном месте. «Дженни, хамство это все. Моя мама проснулась – так ты и это к себе привязала. А что до Скиттера и того, чтобы с ним перепихнуться где-нибудь не дома, так он ведь настоящий извращенец и любил трахаться в самых неподходящих местах – даже в раздевалке „Лё Шато“, хотя, если честно, было оно просто классно». 26 декабря 1997. Мы с Меган снова дружим. Чтобы доказать мне это, она даже пригласила меня к себе, ну, в дом Лоис, и я впервые увидела КАРЕН вблизи. Ну и страшная же она! Словно у человека анорексия в последней, предсмертной стадии. Жутко подумать, как они с Ричардом занимаются этим делом. Бр-р. Может быть, Ричард подождет несколько месяцев, пока она хоть чуть-чуть вес наберет. А смотрела она на меня так, будто все про меня знает. Нет, страшила она еще та. Сегодня пошла по магазинам – вернула большую часть рождественских подарков. Оно, конечно, невежливо, но эти деньги мне пригодятся, чтобы купить набор инструментов, про который мне Скиттер уже вес уши прожужжал. У него на той неделе день рождения. «Не хочу я тебе отвечать. Ну, написала ты всякую хреновину про мою маму, сама и дура. А что касается Скиттера, так ты, похоже, клюнула на его любимую удочку: „Купи мне что-нибудь, а то я тебя брошу“. Мудак». 27 декабря 1997. Купила Скиттеру его инструменты. Оказалось так дорого, что я чуть не выпала в осадок. Пришлось переваривать это дело, сидя в «Сабвее». Переваривала минут пятнадцать, заодно сожрала кучу всякой фигни. «Прилипалу» с ее мамашей и Лоис вчера показывали по «ящику». Выглядели они куда лучше, чем в жизни. А Меган – та просто девочка-цветочек. Ни за что не подумаешь, что этот «цветочек» переспал с Уорреном и с Брентом ЗА ОДИН ВЕЧЕР в прошлом году на празднике в Бернсайд-парк. «Ах вот как, Дженни! Ну все, ты мне больше не подруга. Лучший день в моей жизни так охаять! А главное – назавтра же мы гуляли вместе, и ты вела себя так, словно и не ты написала эту гадость в своем дневнике». Меган тяжело вздыхает. – Как я по тебе скучаю, Дженни. Стена комнаты вдруг загорается золотистым светом, и из зеркала появляюсь я. – А, – говорит Меган, – это ты. – Теплый прием, ничего не скажешь. Можно подумать, к тебе каждый день гости с того света являются, да еще и не по одному. – Пошел ты… Ты, скорее всего, даже не настоящее привидение. Так, отребье какое-нибудь. Продукт глубокой переработки желудочно-кишечного тракта. Леший, может быть, или домовой. – Я – домовой? Думаю, что нет. – Ладно, иди отсюда. Катись, Каспер, сделай детям ручкой. – Чем это я тебе не угодил? – Слушай, если ты такой важный, такой настоящий призрак, так вытащи меня из этой задницы, перенеси куда-нибудь, где получше. – Я не могу этого сделать. – Ну конечно, я же говорила. Леший ты, вот кто. Давай, мотай отсюда, моргай лампочками в другом месте. И не доводи меня, урод прозрачный. – Ни хрена себе! Вот это отшила. Эй, детка, а хочешь, я тебе чудо какое-нибудь устрою? – Насмотрелась я чудес, на мой век хватит. Я меняю тему: – У тебя чудная девочка. Сколько ей? – Полгода. – А почему ты ее Джейн назвала? – Джейн – такое имя… Оно подходит тем, у кого счастливая, гладкая жизнь. Все Джейн, они всегда уверенные такие, крутые, всё при всем. – У нее красивые глаза. – Глаза у нее от Скиттера – безумные. И она слепая. Гамильтон как-то сказал, что смотришь ей в глаза, как на полную луну, и вдруг понимаешь, что она не полная, что до настоящего полнолуния еще день-два осталось. Это было еще до того, как мы поняли, что она не видит. – Гамильтон такие перлы выдавал чуть не с детского сада. Я его знал всю жизнь, и твоего отца тоже. – У тебя хоть друзья были. А у меня никого не осталось. Знаешь, как я по Дженни скучаю? – Она протягивает мне пачку компакт-дисков Дженни. – Хочешь? Целая коллекция – забирай. Куча танцевальной музыки. – Нет, спасибо. – Ну так вали отсюда. – Меган, что с тобой? – Я сказала – проваливай! – Тебе одиноко? – Нет! – Можешь признаться, не бойся. Скучаешь по Дженни? – По этой стерве? – Да-да, по этой самой стерве. Соскучилась? Меган молчит, молчу и я. Жду – столько, сколько ей нужно. – Скучаю, – говорит она через минуту. – Мне одиноко. И все, хватит об этом. Меняем тему. – О чем будем говорить? – Не знаю. Выбирай ты. – Согласен. Так будет честно. Тогда ответь мне на один маленький вопрос: каково оно – жить в мире каким он стал сейчас? – Это, по-твоему, «один маленький вопрос»? – Ну, вопрос, положим, ничего. Попробуй. Пристрелочный выстрел. – Все-то вам, водяным, неймется. Ладно. Дай только подумать. Она захлопывает дневник Дженни и откидывается на стену. Джейн лежит рядом с ней. – Мир «каким он стал сейчас», Джаред, это – как бы это тебе сказать – вот: это сплошной праздник. Веселье до упаду. Я уже так навеселилась, что больше не могу. – Она изображает, что задыхается от смеха, и продолжает: – А как ты думал? Смотри: каждый день – будто воскресенье. Ничего нигде не происходит. Ну, кино смотрим по видику. Книжки иногда читаем. Еду готовим – из консервов да из коробок. Свежего ничего. Телефон не звонит. Ничего, ничегошеньки не происходит. Почты нет. Небо все провоняло какой-то гадостью. Когда народ позасыпал, реакторы работать остались, заводы там всякие. Странно, что мы еще здесь не окочурились. – Ты удивилась, когда наступил конец света? Меган устраивается поудобнее. – Да. То есть нет. Нет, не удивилась. Понимаешь, было очень похоже на то, что все люди вдруг впали в кому. А я к этому делу привычная. Ты только не подумай, что я тебя разжалобить пытаюсь. Просто это правда. Она зажигает сигарету из валяющейся в комнате пачки Дженни. – Смотри-ка, год прошел, а ментол шибает – как свежий. Ты курил? – Да ты что! Я же качок, спортсмен. – Круто. А спал с кем-нибудь? – Сплошь и рядом. А с чего это тебя так заинтересовало? – Да тут, сам понимаешь, некоторая нехватка мужского населения наблюдается. Я подхожу ближе и внимательно разглядываю Меган – румяные, обветренные щеки, белки глаз чистые, как колокольный перезвон. – Слушай, а тебе когда-нибудь приходилось… Фразу я не договариваю, и Меган тотчас же встревает: – Ну-ка погоди… Ты что, клеишь меня, что ли? – Я? Да нет. Меня застукали. – Точно-точно. С ума сойти. Меня пытается «снять» покойник! Джейн начинает пищать. Меган сует ей рожок с молочной смесью и мягкого игрушечного зайчика. – Вот что я вам скажу, мистер Призрак… – Можно просто Джаред. – Какая разница. Это не то место и не то время. Мне, конечно, лестно, но только фиг вам. Короче, я предпочитаю живых. – Понял, не дурак. Меган запирает на застежку дневник Дженни, потом поднимает на меня взгляд: – Почему мы одни остались здесь? Как это вышло, что именно мы? – На это есть причина. – Какая? – Извини, сейчас я этого не могу тебе сказать. – Блин, что за игры в Карен! Леший хренов. – Меган, надо становиться взрослее. – Что? Ты, сопляк шестнадцатилетний, будешь говорить мне, что пора взрослеть? Дожили. Давай выкладывай лучше, остался на Земле кто-нибудь, кроме нас или нет. Карен говорит, что никого, а я на все сто не уверена. – Карен дозволено знать немногое, но то, что она видит, всегда правда. – Значит, я выиграла! Лайнус ведь до сих пор пытается выйти на связь со всякими глухими местами, вроде нефтяных платформ посреди Индийского океана или полярных станций в Антарктике. А теперь он мне ведро золотых монет должен. – Ведро золота? – Да это шутка. Золота так много, что спорить на него просто глупо. Мы его с мостов швыряем. Друг в друга кидаемся монетами. Все, деньгам конец пришел. – Это-то ясно. – Слушай, Джаред, а как оно там – на небесах? – На небесах, говоришь? Там все лучшее, что здесь есть. Все естественное, ничего специально не строили. Сделаны они из звезд и деревьев, грязи и плоти, из змей и птиц. Замешаны в один раствор облака и камни, реки и лава. Но это не дом, не строение какое-нибудь. Это больше, чем материальный мир. – Ну ладно, это уже кое-что. А как там люди – им одиноко? – Нет. – Ну тогда это точно небеса. Сущий рай. Мы молчим. Я стою совсем рядом с ней. – Извини, что отказала тебе, жеребец ты этакий. И даже не то чтобы мне каждый день такие предложения делали. – Да, я понимаю. Тут я хлопаю себя ладонью по лбу: – Блин, совсем забыл – мне идти пора. Хорошо поговорили. – Слушай, не уходи. Ты хоть новенький, с тобой интересно. – Давай-ка мы сделаем вот что, – говорю я, – Подержи Джейн передо мной. – Это еще зачем? – Сейчас увидишь. Руки Меган, как заряженная мышеловка, – готовы в любую секунду отдернуться, если я вдруг сделаю что-то не то. Но я веду себя осторожно. Сначала я легко дую в глаза Джейн, потом аккуратно прикасаюсь кончиком языка к ее лобику, прямо над переносицей. Я – первое, что она видит в этом мире. – Твоя дочка здорова. И не просто здорова или нормальна, она гениальна. Она вырастет по-настоящему мудрой. И с этого дня ты – ее слуга. Не в силах что-либо сказать, Меган молча смотрит, как я растворяюсь в воздухе и исчезаю.
|