Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Національний стандарт України 10 страница






де, θ – температура і -того арматурного стрижня k(θ i) – коефіцієнт зниження міцності і -того арматурного стрижня залежно від температури θ i, як показано на рисунку 4.11 kv(θ) – середній коефіцієнт зниження міцності ν -того арматурного ряду nv – кількість арматурних стрижнів у ν -тому арматурному ряді (4) Відстань а від нижньої поверхні робочого поперечного перерізу до центру тяжіння арматурних рядів обчислюють за формулою (B.2).   where, θ is the temperature in reinforcement bar i k(θ i) is a reduction of the strength of the reinforcement bar i due to the temperature θ i; which is obtained from Figure 4.11 kv(θ) is the average reduction of the strength of reinforcement layer ν nv is the number of reinforcement bars in layer ν (4) The axis distance, a, from bottom surface of the effective cross-section to the centroid of the reinforcement layers may be calculated using Expression (B.2).

a= (B.2)

Де av – відстань від нижньої поверхні робочого поперечного перерізу до осі v-того арматурного ряду (5) Якщо існують тільки два ряди, відстань до осі арматури розраховується за формулою (B.3)   Where av is the axis distance from the bottom surface of the effective cross-section to reinforcement layer ν (5) If only two layers exist the axis distance may be calculated using Expression (B.3)

a= (B.3)

(6) Якщо арматурні стрижні мають різні площі та довільне розміщення використовується наступна методика. Середній опір сталі арматурної групи k(φ)fsd, fi залежно від підвищених температур розраховується за формулою (B.4)   (6) If the reinforcement bars have different areas and are distributed arbitrary the following procedure must be used. The average steel strength of a reinforcement group, k(φ)fsd, fi with respect to increased temperatures, may be calculated using Expression (B.4)

k(φ)fsd, fi= (B.4)

Де ksi) – коефіцієнт зниження міцності і -того арматурного стрижня fsd, i – розрахунковий опір і -того арматурного стрижня Ai – площа поперечного перерізу і -того арматурного стрижня Відстань а (див. рисунок В.2) від нижньої поверхні робочого поперечного перерізу до центру тяжіння арматурної групи розраховується за формулою (B.5).   Where ksi) is a reduction of the strength of reinforcement bar i fsd, i is the design strength of reinforcement bar i Ai is the cross-section area of reinforcement bar i The axis distance, a (see Figure B.2), from the effective cross-section to the centroid of the reinforcement group is calculated in accordance with Expression (B.5).

a= (B.5)

Де ai – відстань від робочого поперечного перерізу до осі і -того арматурного стрижня (7) Розрахунок згинального моменту поперечного перерізу виконується в наступній послідовності:   Where ai is the axis distance from effective cross-section to reinforcement bar i   (7) The bending moment calculation of the cross-section is illustrated as follows:

Mu1=As1fsd, fim)z (B.6)

ω k= (B.7)

Mu2=As2fscd, fim)z’ (B.8)

As=As1+As2 (B.9)

Де As – загальна площа армування fsd, fi – розрахунковий опір арматури на розтяг fscd, fi – розрахунковий опір арматури на стиск ω k – коефіцієнт міцності армування поперечного перерізу під час вогневого впливу bfi – ширина поперечного перерізу під час вогневого впливу dfi – робоча висота поперечного перерізу під час вогневого впливу fcd, fi(20) – розрахунковий опір бетону на стиск (за нормальної температури)   z – відстань від розтягнутого армування до бетону z’ – відстань від розтягнутого до стиснутого армування θ m – середня температура арматурного ряду Коли вплив моменту оцінюється як показано вище, повна здатність чинити опір моменту обчислюється за формулою   Where As is the total reinforcement area fsd, fi is the design tensile strength of reinforcement fscd, fi is the design strength for compressive reinforcement ω k is the design strength ratio of reinforcement for the fire-exposed cross-section bfi is the width of the fire exposed cross-section dfi is the efficient height of the fire exposed cross-section fcd, fi(20) is the design compressive strength of concrete (at normal temperature) z is the lever arm between tension reinforcement and concrete z’ is the lever between tension and compression reinforcement θ m is the mean temperature of the reinforcement layer When the moment contributions are assessed as shown above the total moment capacity is obtained from

Mu=Mu1+Mu2 (B.10)

 

B.2 Зональний метод (1) Метод поділу поперечного перерізу на декілька зон наведено нижче. Цей метод, хоч і більш трудомісткий, але більш точний ніж метод 500 0С ізотерм, особливо для колон. Метод придатний тільки для стандартного температурного режиму. (2) Поперечний переріз ділиться на декілька (n≥ 3) паралельних зон однакової товщини (прямокутні елементи), де враховується середня температура, відповідний середній опір на стиск fcd(θ) та модуль пружності (якщо застосовується) кожної зони. (3) Пошкоджений під час пожежі поперечний переріз представлений приведеним поперечним перерізом, який не включає товщину пошкодженої зони az обігріваних поверхонь, див. рисунок В.3. Наводиться посилання на еквівалентну стіну (див. рисунки В.3(a) та В.3(d)). Точка М – довільна точка на центральній лінії еквівалентної стіни, якою користуються для визначення зменшеного опору на стиск всього приведеного поперечного перерізу. Коли дві протилежні сторони піддаються вогневому впливу ширина дорівнює 2w (див. рисунок В.3(a)). Для прямокутного поперечного перерізу тільки під час одностороннього вогневого впливу шириною вважається w (див. рисунок В.3(c)). Це представлено стіною з товщиною, що дорівнює 2w (див. рисунок В.3(d)). Полиця на рисунку В.3(f) відноситься до еквівалентної стіни на рисунку В.3(d), а стінка балки до еквівалентної стіни на рисунку В.3(a). (4) Для нижньої частини та країв прямокутних елементів під час вогневого впливу, якщо ширина менше ніж висота, значення az вважається таким як розрахункові значення для сторін, рисунки B.3 (b), (e), (f). Приведення поперечного перерізу базується на визначенні товщині az пошкодженої зони обігріваної поверхні: (5) Пошкоджена зона az еквівалентної стіни під час двостороннього вогневого впливу розраховується наступним чином: a) половина товщини стіни ділиться на n паралельних зон однакової товщини, де n≥ 3 (див. рисунок В.4); b) температура розраховується для середини кожної зони; c) визначається відповідний коефіцієнт зниження міцності бетону на стиск kci) в точці М (див. рисунок В.5).   B.2 Zone method (1) The method of subdividing the cross-section into several zones is described below. This method, although more laborious, provides a more accurate method than the 500°C isotherm method especially for columns. The method is applicable to the standard temperature-time curve only. (2) The cross-section is divided into a number (n ≥ 3) of parallel zones of equal thickness (rectangular elements) where the mean temperature and the corresponding mean compressive strength fcd(θ) and modulus of elasticity (if applicable) of each zone is assessed.   (3) The fire damaged cross-section is represented by a reduced cross-section ignoring a damaged zone of thickness az at the fire exposed sides, see Figure B.3. Reference is made to an equivalent wall (see Figure B.3 (a) and (d)). The point M is an arbitrary point on the centreline of the equivalent wall used to determine the reduced compressive strength for the whole of the reduced cross section. When two opposite sides are exposed to fire the width is assumed to be 2 w (see Figure B.3 (a)). For a rectangular cross-section exposed to fire on one face only, the width is assumed to be w (see Figure B.3 (c)). This is represented by a wall with a width equal to 2 w (see Figure B.3 (d)). The flange of Figure B.3 (f) is related to the equivalent wall in Figure B.3 (d), and the web to the equivalent wall in Figure B.3 (a).     (4) For the bottom and ends of rectangular members exposed to fire, where the width is less than the height, the value of a z is assumed to be the same as the calculated values for the sides, Figure B.3 (b), (e), (f). The reduction of the cross-section is based on a damaged zone of thickness az at the fire exposed surfaces which is calculated as follows: (5) The damaged zone, az, is estimated as follows for an equivalent wall exposed on both sides: a) The half thickness of the wall is divided into n parallel zones of equal thickness, where n ≥ 3 (see Figure B.4), b) The temperature is calculated for the middle of each zone. c) The corresponding reduction factor for compressive strength, kci) is determined (see Figure B.5).

a) стіна b) край стіни c) плита

a) (e.g wall) b) (e.g wall end) c) (e.g slab)

d) товста стіна e)колона f) балка

d) (e.g thick wall) e) (e.g column) f) (e.g beam)

Рисунок В.3 – Зниження міцності та приведення поперечного перерізу для частин під вогневим впливом   Figure B.3. Reduction of strength and cross-section for sections exposed to fire

Рисунок В.4 – Поділ на зони стіни з двостороннім впливом вогню для розрахунку значень зниження міцності та az   Figure B.4. Division of a wall, with both sides exposed to fire, into zones for use in calculation of strength reduction and a z values

 

(6) Середній коефіцієнт зниження міцності бетону в точці М для визначеної частини включаючи коефіцієнт (1-0, 2/n), що враховує при розрахунку зміну температури кожної зони за формулою (B.11)   (6) The mean reduction coefficient for a particular section, incorporating a factor (1- 0, 2/ n) which allows for the variation in temperature within each zone, may be calculated by Expression (B.11)

kc, m= (B.11)

де n – кількість паралельних зон в ширині w w – половина повної ширини m – кількість зон (7) Ширину пошкодженої зони балок, плит або окремих конструкцій в площіні зрізу розраховують за формулою   where n is the number of parallel zones in width w w is half the total width m is the zone number (7) The width of the damaged zone for beams, slabs or members in plane shear may be calculated using Expression

az= (B.12)

Де kcM) – коефіцієнт зниження міцності бетону на стиск в точці М. (8) Для колон, стін та інших конструкцій, в яких має місце впливи другого порядку, визначають за формулою (B.13).   Where kcM) denotes the reduction coefficient for concrete at point M. (8) For columns, walls and other constructions where second order effects may be calculated using Expression (B.13).

az= (B.13)

(9) Коли приведений поперечний переріз знайдено, а міцність та модуль пружності бетону під час пожежі визначено, розрахунок на вогнестійкість виконують за методикою розрахунку за нормальних температур, подібної до тої, що відображена на рисунку В.2 з використанням значень γ M, fi.   B.3 Розрахунок залізобетонного поперечного перерізу під дією згинального моменту та поздовжньої сили за методом на основі оцінки кривизни. B.3.1 Поздовжній згин колони під час пожежі (1) Цей пункт стосується колон, робота яких зазнає значних впливів другого порядку під час пожежі. (2) Під час пожежі пошкодження верхніх шарів елемента через високі температури в сполученні з різким зниженням модуля пружності у внутрішніх шарах приводить до зниження стійкості елементів конструкцій під час пожежі. Через це впливи другого порядку можуть бути значними для колон під час пожежі, хоча за температури навколишнього середовища їх дія майже не помітна. (3) Оцінка колони під час пожежі як окремого елементу може виконуватись за методом на основі оцінки кривизни (розділ 5 EN 1992-1), якщо можна застосовувати наступні правила.   (9) When the reduced cross-section is found and the strength and modulus of elasticity are determined for the fire situation, the fire design follows the normal temperature design procedure similar to that shown in Figure B.2 by using γ M, fi values.     B.3 Assessment of a reinforced concrete cross-section exposed to bending moment and axial load by the method based on estimation of curvature. B.3.1 Buckling of columns under fire conditions (1) This clause deals with columns in which the structural behaviour is significantly influenced by second order effects under fire conditions. (2) Under fire conditions, the damage of the outer layers of the member due to high temperatures, combined with the drop of the elasticity modulus at the inner layers, results in a decrease of the stiffness of structural members under fire conditions. Because of this, second order effects can be significant for columns in the fire situation although at ambient temperature conditions their effect is negligible. (3) The assessment of a column under fire conditions as an isolated member may be made by using a method based on the estimation of curvature (see Section 5 of EN 1992-1) if the following rules are applied.

хв
хв
 
w, мм (mm)

хв
хв
хв
хв
хв
хв

w – визначається як: w is assessed as: - товщина плити, - The thickness of a slab, - товщина стіни та колони з одностороннім вогневим – впливом, - половина товщини стінки балки, - The thickness of a one sided exposed wall or column, - половина товщини колони або стіни з двостороннім вогневим впливом або - Half the thickness of the web of a beam, - Half the thickness of a two sided exposed wall or column or - половина найменшого значення колони з чотирьохстороннім впливом. - Half the smallest dimension of a four sided exposed column.

a) Зниження міцності на стиск бетону на силікатному заповнювачі приведеного поперечного перерізу.

a) Reduction of compression strength for a reduced cross-section using siliceous

aggregate concrete.

w, мм w in mm w, мм w in mm

б) Приведення поперечного перерізу az балки з бетону на силікатному заповнювачі b) Reduction in cross-section az, of a beam or slab using siliceous aggregate concrete.   c) Приведення поперечного перерізу az колони або стіни з бетону на силікатному заповнювачі c) Reduction in cross section az, of a column or wall using siliceous aggregate concrete.
Примітка: Значення для бетону на силікатному заповнювачі застосовують для більшості інших заповнювачів Рисунок В.5 – Приведення поперечного перерізу та зниження міцності бетону за стандартним температурним режимом   Note: The value for siliceous aggregate concrete are conservative for most other aggregates   Figure B.5: Reduction in cross section and concrete strength assuming standard temperature-time curve

 

(4) Для будівель із в’язями жорсткості непрямий вогневий вплив може не враховуватись, якщо зменшення моментів першого порядку через зниження жорсткості не враховується. (5) Розрахункову довжину під час пожежі l0, fi можна приймати такою, що дорівнює lo за нормальних температур як безпечне спрощення. Для більш точної оцінки можна брати до уваги збільшення відповідного зусилля на кінцях колони через зниження її стійкості. Для цього можна користуватись приведеним поперечним перерізом колони, що визначається згідно з В.2. Необхідно зауважити, що еквівалентна стійкість приведеного бетонного перерізу в цьому випадку має бути:   (4) For braced building structures, indirect fire actions need not be considered if the decrease of the first order moments due to the decrease of stiffness of the column is not taken into account.   (5) The effective length under fire conditions, l0, fi, may be taken as equal to lo at normal temperature as a safe simplification. For a more accurate estimation the increase of the relative reaction at the ends of the column, due to the decrease of its stiffness can be taken into account. For this purpose a reduced cross-section of the column given by B.2 may be used. It should be noted that the equivalent stiffness of the reduced concrete section in this case should be:

(EI)z=[kcM)]2EcIz

де kcM) – коефіцієнт зниження міцності та деформативності для бетону в точці М (див. В.2) Ec – модуль пружності бетону за нормальної температури Iz – другий момент інерції площі приведеного перерізу Модуль пружності армування Es, θ (таблиця 3.2) B.3.2 Методика оцінки вогнестійкості перерізів колон (1) Метод застосовують для оцінки колон в будівлях із в’язями жорсткості. (2) Визначають ізотерми для відповідного вогневого впливу, або стандартний температурний режим або параметричній пожежі. (3) Поділяють поперечний переріз на зони з приблизною середньою температурою 20 0С, 100 0С, 200 0С, 300 0С... до 1100 0С (див. рисунок В.6). (4) Визначають ширину wij, площу Aсij та координати xij, yij центра кожної зони. (5) Визначають температуру арматурних стрижнів. Температура окремого арматурного стрижня може оцінюватись за допомогою температурних кривих за додатком А або посібників та приймається як температура в центрі стрижня.   where kcM) is a reduction coefficient for concrete at point M (see B.2)   E c is the elastic modulus of the concrete at normal temperature I z is the 2nd moment of area of the reduced section The elastic modulus of the reinforcement is Es, θ (see Table 3.2)   B.3.2 Procedure for assessing fire resistance of column sections (1) This method is valid only for the assessment of columns in braced structures. (2) Determine the isotherm curves for the specified fire exposure, standard fire or parametric fire.   (3) Divide the cross section into zones with approximate mean temperature of 20 0C, 100 0C, 200 0C, 300 0C... up to 1100 0C (See Figure B6). ( 4) Determine the width wij, area Aсij and co-ordinates xij yij of the centre of each zone. (5) Determine the temperature of reinforcing bars. The temperature of the individual reinforcing bar can be evaluated from the temperature profiles in Annex A or handbooks and is taken as the temperature in the centre of the bar.

Рисунок В.6 – Зони з усередненими значеннями температур, поперечний переріз колони   Figure B6: Dividing cross-section of column into zones with approximate uniform temperature

 

(6) Визначають діаграму «момент–кривизна» для NEd, fi, використовуючи для кожного арматурного стрижня та кожної зони бетону відповідну діаграму «напруження-деформація» згідно з 3.2.2.1 (рисунок 3.1 та таблиця 3.1), 3.2.3 (рисунок 3.3 та таблиця 3.2) та, якщо необхідно, 3.2.4 (таблиця 3.3) та 3.2.2.2. (7) Використовують традиційні методи розрахунку для визначення граничного згинального моменту MRd, fi для NEd, fi та номінального моменту другого порядку M2, fi для відповідної кривизни. (8) Визначають залишковий граничний згинальний момент першого порядку M0Rd, fi для визначеного вогневого впливу та NEd, fi як різницю між граничним згинальним моментом MRd, fi та номінальним моментом другого порядку M2, fi, розрахованого як показано на рисунку В.7. (9) Порівнюють граничне значення моменту першого порядку M0Rd, fi з розрахунковим згинальним моментом першого порядку під час пожежі M0Fd, fi.   (6) Determine the moment-curvature diagram for NEd, fi using, for each reinforcing bar and for each concrete zone, the relevant stress-strain diagram according to 3.2.2.1 (Figure 3.1 and Table 3.1), 3.2.3 (Figure 3.3 and Table 3.2) and where appropriate 3.2.4 (Table 3.3) and 3.2.2.2.   (7) Use conventional calculation methods to determine the ultimate moment capacity, MRd, fi for NEd, fi and the nominal second order moment, M2, fi for the corresponding curvature.   (8) Determine the remaining ultimate first order moment capacity, M0Rd, fi for the specified fire exposure and NEd, fi as the difference between ultimate moment capacity, MRd, fi and nominal second order moment, M2, fi, so calculated. See Figure B7.   (9) Compare the ultimate first order moment capacity, M0Rd, fi with the design first order bending moment for fire conditions M0Fd, fi.

Де с – коефіцієнт (»10) залежний від розподілення кривизни (див. EN 1992-1-1, СІ 5.8). M0Rd, fi≥ M0Ed, fi Рисунок В.7 – Визначення граничного згинального моменту (MRd, fi), моменту другого порядку (M2, fi) та граничного згинального моменту першого порядку (M0Rd, fi)   Where c is a factor(≈ 10) depending on the curvature distribution (see EN 1992-1- 1, Cl 5.8). M0Rd, fi≥ M0Ed, fi Figure B7: Determination of ultimate moment capacity (MRd, fi), second order moment (M2, fi) and ultimate first order moment capacity (M0Rd, fi)

 

Додаток C (довідковий) ПОЗДОВЖНІЙ ЗГИН КОЛОН ПІД ЧАС ПОЖЕЖІ   (1) Таблиці С.1-С.9 надають інформацію щодо оцінки колон з шириною до 600 мм та гнучкістю до λ =80 в будівлях із в’язями жорсткості за стандартного температурного режиму. Таблиці базуються на методі наведеному в В.3. Зауваження наведені в 5.3.3. Дивись також примітки 1 та 2 в 5.3.3(3). (2) Дозволяється лінійна інтерполяція між різними значеннями колонки таблиць цього додатку.   Annex C (informative) BUCKLING OF COLUMNS UNDER FIRE CONDITIONS (1) Tables C.1 to C.9 provide information for assessing columns in braced structures with a width up to 600 mm and slenderness up to λ = 80 for standard fire exposure. The tables are based on method given in B.3. Notations are a given in 5.3.3. See also notes 1 and 2 in 5.3.3(3).   (2) Linear interpolation between the different column tables within this Annex is permitted.

 

Таблиця С.1 – Мінімальні розміри та відстані до осі арматури залізобетонних колон прямокутного та круглого перерізу для ступеня армування ω =0, 1 та малих значень моменту першого порядку (е =0, 025 b з е ≥ 10 мм)   Table C.1: Minimum dimensions and axis distances for reinforced concrete columns; rectangular and circular section. Mechanical reinforcement ratio ω = 0, 1. Low first order moment: e = 0, 025 b with e ≥ 10 mm
  Нормована вогнестійкість Standard fire resistance λ Мінімальні розміри, мм. Ширина колони bmin /відстань до осі арматури а Minimum dimensions (mm) Column width b min/axis distance a  
  Колона під час впливу більш ніж з однієї сторони Column exposed on more than one side  
  n=0, 15 n=0, 3 n=0, 5 n=0, 7  
               
  R 30   150/25* 150/25* 150/25* 150/25*  
    150/25* 150/25* 150/25* 150/25*  
    150/25* 150/25* 150/25* 200/25*  
    150/25* 150/25* 200/25* 250/25*  
    150/25* 150/25* 250/25* 300/25*  
    150/25* 200/25* 250/30: 300/25* 350/25*  
  R 60   150/25* 150/25* 200/25* 200/30: 250/25*  
    150/25* 150/25* 200/25* 250/25*  
    150/25* 200/25* 250/25* 300/25*  
    150/25* 200/40: 250/25* 250/40: 300/25* 350/30: 400/25*  
    200/25* 250/30: 300/25* 300/40: 350/25* 450/35: 550/25*  
    200/30: 250/25* 250/40: 300/25* 400/30: 450/25* 550/60: 600/35  
  R 90   150/25* 200/25* 200/50: 250/25* 200/30: 300/25*  
    150/35: 200/25* 200/30: 250/25* 250/25* 300/25*  
    200/25* 250/25* 300/25* 350/50: 400/25*  
    200/35: 250/25* 250/40: 300/25* 350/35: 400/25* 450/50: 550/25*  
    250/25* 300/35: 350/25* 400/45: 550/25* 600/40  
    250/30: 300/25* 350/35: 400/25* 550/40: 600/25* (1)  
  R 120   200/25* 250/25* 250/25* 300/45: 350/25  
    250/25* 250/25* 300/25* 400/25*  
    250/25* 300/25* 350/50: 400/25* 450/50: 500/25*  
    250/25* 350/25* 450/40: 500/25* 550/50  
    250/50: 300/25* 400/25* 500/55: 550/25* (1)  
    300/25* 450/40: 500/25* 600/45* (1)  
  R 180   250/25* 250/25* 350/25* 400/50: 450/25  
    250/25* 300/30: 350/25* 400/25* 450/50: 500/25*  
    250/50: 300/25* 350/50: 400/25* 450/40: 500/25* 550/60: 600/35  
    300/40: 350/25* 450/25* 550/40: 600/25* (1)  
    350/50: 400/25* 500/25* 600/80 (1)  
    400/30: 450/25* 550/45: 600/25* (1) (1)  
  R 240   250/25* 350/25* 450/25* 500/40: 550/25  
    300/25* 400/25* 500/25* 600/25*  
    350/25* 450/25* 550/50: 600/25* (1)  
    400/25* 500/60: 550/25* 600/80 (1)  
    450/25* 600/25* (1) (1)  
    500/25* 600/80 (1) (1)  
* Як правило, захисний шар бетону уточнюється згідно з EN 1992-1-1. (1) Вимагається ширина більша за 600 мм. Необхідна окрема оцінка для згину.   * Normally the cover required by EN 1992-1-1 will control.   (1) Requires width greater than 600 mm. Particular assessment for buckling is required.
Таблиця С.2 – Мінімальні розміри та відстані до осі арматури залізобетонних колон прямокутного та круглого перерізу для ступеня армування ω =0, 1 та малих значень моменту першого порядку (е =0, 025 b з е ≥ 100 мм)   Table C.2: Minimum dimensions and axis distances for reinforced concrete columns; rectangular and circular section. Mechanical reinforcement ratio ω = 0, 1. Low first order moment: e = 0, 025 b with e ≥ 100 mm
Нормована вогнестійкість Standard fire resistance λ Мінімальні розміри, мм. Ширина колони bmin /відстань до осі а Minimum dimensions (mm) Column width b min/axis distance a  
Колона під час впливу більш ніж з однієї сторони Column exposed on more than one side  
n=0, 15 n=0, 3 n=0, 5 n=0, 7  
             
R 30   150/25* 150/25* 200/30: 250/25* 300/30: 350/25*  
  150/25* 150/30: 200/25* 300/25* 500/40: 550/25*  
  150/25* 200/40: 250/25* 350/40: 500/25* 550/25*  
  150/25* 300/25* 550/25* 600/30  
  200/25* 350/40: 500/25* 550/30: 600/25* (1)  
  250/25* 550/25* (1) (1)  
R 60   150/30: 200/25* 200/40: 300/25* 300/40: 550/25* 500/25*  
  200/30: 250/25* 300/35: 350/25* 450/50: 550/25* 550/40: 600/25*  
  200/40: 300/25* 350/45: 550/25* 550/30: 600/25* 300/25*  
  250/35: 400/25* 450/50: 550/25* 600/35 600/55  
  300/40: 500/25* 550/30: 600/25* 600/80 (1)  
  400/40: 550/25* 600/30 (1) (1)  
R 90   200/40: 250/25* 300/40: 400/25* 500/50: 550/25* 550/40: 600/25*  
  250/40: 350/25* 350/50: 550/25* 550/35: 600/25* 600/50  
  300/40: 500/25* 500/60: 550/25* 600/40 (1)  
  300/50: 550/25* 550/45: 600/25* (1) (1)  
  400/50: 550/25* 600/45 (1) (1)  
  500/60: 600/25* (1) (1) (1)  
R 120   250/50: 350/25* 400/50: 550/25* 550/25* 550/60: 600/45  
  300/50: 500/25* 500/50: 550/25* 550/50: 600/25 (1)  
  400/50: 550/25* 550/50: 600/25* 600/60 (1)  
  500/50: 550/25* 550/55: 600/50 (1) (1)  
  500/60: 600/25* 600/60 (1) (1)  
  550/60: 600/25* (1) (1) (1)  
R 180   400/50: 500/25* 500/60: 550/25* 550/60: 600/30 (1)  
  500/50: 550/25* 550/50: 600/25* 600/80 (1)  
  550/25* 600/60 (1) (1)  
  550/50: 600/25* 600/80 (1) (1)  
  600/55 (1) (1) (1)  
  600/70 (1) (1) (1)  
R 240   500/60: 550/25* 550/40: 600/25* 600/75 (1)  
  550/25* 600/60 (1) (1)  
  550/60: 600/25* 600/80 (1) (1)  
  600/60 (1) (1) (1)  
  600/80 (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
* Як правило, захисний шар бетону уточнюється згідно з EN 1992-1-1. (1) Вимагається ширина більша за 600 мм. Необхідна окрема оцінка для згину.   * Normally the cover required by EN 1992-1-1 will control.   (1) Requires width greater than 600 mm. Particular assessment for buckling is required.
Таблиця С.3 – Мінімальні розміри та відстані до осі арматури залізобетонних колон прямокутного та круглого перерізу для ступеня армування ω =0, 1 та малих значень моменту першого порядку (е =0, 025 b з е ≥ 200 мм)   Table C.3: Minimum dimensions and axis distances for reinforced concrete columns; rectangular and circular section. Mechanical reinforcement ratio ω = 0, 1. Low first order moment: e = 0, 025 b with e ≥ 200 mm
Нормована вогнестійкість Standard fire resistance λ Мінімальні розміри, мм. Ширина колони bmin /відстань до осі арматури а Minimum dimensions (mm) Column width b min/axis distance a  
Колона під час впливу більш ніж з однієї сторони Column exposed on more than one side  
n=0, 15 n=0, 3 n=0, 5 n=0, 7  
             
R 30   150/25* 400/40: 550/25* 550/25* (1)  
  200/25* 550/25* 550/35: 600/25* (1)  
  250/30: 300/25* 550/30: 600/25* (1) (1)  
  300/40: 550/25* 600/50 (1) (1)  
  400/40: 550/25* (1) (1) (1)  
  550/25* (1) (1) (1)  
R 60   300/35: 500/25* 500/50: 550/25* 550/50: 600/40 (1)  
  350/40: 550/25* 550/40: 300/30 (1) (1)  
  450/50: 550/25* 550/50: 600/40 (1) (1)  
  550/30 600/80 (1) (1)  
  550/35 (1) (1) (1)  
  550/40 (1) (1) (1)  
R 90   350/50: 50/25* 550/45: 600/40 600/80 (1)  
  500/60: 600/30 550/60: 600/50 (1) (1)  
  550/40 600/80 (1) (1)  
  550/50: 600/45 (1) (1) (1)  
  550/60: 600/50 (1) (1) (1)  
  600/70 (1) (1) (1)  
R 120   550/40: 600/30 550/50 (1) (1)  
  550/50: 600/45 600/70 (1) (1)  
  550/55: 600/50 (1) (1) (1)  
  550/60: 600/50 (1) (1) (1)  
  600/70 (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
R 180   550/50 600/80 (1) (1)  
  550/60 (1) (1) (1)  
  600/70 (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
R 240   600/70 (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
  (1) (1) (1) (1)  
* Як правило, захисний шар бетону уточнюється згідно з EN 1992-1-1. (1) Вимагається ширина більша за 600 мм. Необхідна окрема оцінка для згину.   * Normally the cover required by EN 1992-1-1 will control.   (1) Requires width greater than 600 mm. Particular assessment for buckling is required.
Таблиця С.4 – Мінімальні розміри та відстані до осі арматури залізобетонних колон прямокутного та круглого перерізу для ступеня армування ω =0, 500 та малих значень моменту першого порядку (е =0, 025 b з е ≥ 10 мм)   Table C.4: Minimum dimensions and axis distances for reinforced concrete columns; rectangular and circular section. Mechanical reinforcement ratio ω = 0, 500. Low first order moment: e = 0, 025 b with e ≥ 10 mm
Нормована вогнестійкість λ Мінімальні розміри, мм. Ширина колони bmin /відстань до осі арматури а Minimum dimensions (mm) Column width b min/axis distance a  
  Колона під час впливу більш ніж з однієї сторони  
n=0, 15 n=0, 3 n=0, 5 n=0, 7  
             
R 30   150/25* 150/25* 150/25* 150/25*  
  150/25* 150/25* 150/25* 150/25*  
  150/25* 150/25* 150/25* 200/25*  
  150/25* 150/25* 150/25* 200/30: 250/25*  
  150/25* 150/25* 200/25* 250/25*  
  150/25* 200/25* 200/30: 250/25* 300/25*  
R 60   150/25* 150/25* 150/30: 200/25* 200/35: 250/25*  
  150/25* 150/25* 200/25* 250/30: 300/25*  
  150/25* 150/35: 200/25* 200/40: 250/25* 250/40: 350/25*  
  150/25* 200/30: 250/25* 250/30: 300/25* 300/30: 450/25*  
  150/25* 200/35: 250/25* 250/40: 350/25* 350/45: 600/25*  
  150/35: 200/25* 250/30: 300/25* 300/40: 500/25* 450/50: 600/35  
R 90   150/25* 150/40: 200/25* 200/40: 250/25* 250430: 300/25*  
  150/25* 200/35: 250/25* 250/30: 300/25* 300/40: 400/25*  
  150/40: 200/25* 200/45: 250/25* 250/45: 350/25* 350/45: 550/25*  
  200/25* 250/35: 300/25* 300/45: 400/25* 400/50: 600/35  
  200/35: 250/25* 250/45: 350/25* 350/45: 600/25* 550/50: 600/45  
  200/45: 250/25* 250/50: 400/25* 400/50: 600/35 600/60  
R 120   150/35: 200/25* 200/40: 250/25* 250/45: 300/25* 350/45: 500/25  
  200/25* 250/25* 300/45: 350/25* 400/50: 550/25*  
  20//40: 250/25* 250/45: 300/25* 350/45: 450/25* 450/50: 600/25*  
  200/50: 250/25* 300/45: 350/25* 400/40: 550/25* 500/60: 600/35  
  250/35: 300/25* 350/45: 450/25* 500/50: 600/40 600/45  
  250/45: 300/25* 400/50: 550/25* 500/60: 600/45 600/60  
R 180   200/45: 250/25* 250/35: 300/25* 350/45: 400/25* 400/45: 500/25  
  250/25* 300/45: 350/25* 450/25* 500/55: 600/50  
  250/35: 300/25* 350/45: 400/25* 500/40: 550/25* 600/65  
  300/40: 350/25* 450/25* 500/60: 600/55 600/80  
  350/25* 500/40: 550/25* 600/65 (1)  
  400/30: 450/25* 500/55: 600/45 600/80 (1)  
R 240   250/25* 350/25* 450/45: 500/25* 550/65: 600/50  
  250/40: 300/25* 400/45: 450/25* 500/60: 550/25* 600/75*  
  35030: 400//25* 450/50: 500/25* 550/70: 600/55 (1)  
  400/35: 450/25* 500/50: 600/25* 600/75 (1)  
  450/30: 500/25* 550/75: 600/50 (1) (1)  
  500/40: 550/25* 600/70 (1) (1)  
* Як правило, захисний шар бетону уточнюється згідно з EN 1992-1-1. (1) Вимагається ширина більша за 600 мм. Необхідна окрема оцінка для згину.     * Normally the cover required by EN 1992-1-1 will control.   (1) Requires width greater than 600 mm. Particular assessment for buckling is required.
Таблиця С.5 – Мінімальні розміри та відстані до осі арматури залізобетонних колон прямокутного та круглого перерізу для ступеня армування ω =0, 500 та малих значень моменту першого порядку (е =0, 025 b з е ≥ 100 мм)   Table C.4: Minimum dimensions and axis distances for reinforced concrete columns; rectangular and circular section. Mechanical reinforcement ratio ω = 0, 500. Low first order moment: e = 0, 025 b with e ≥ 100 mm
Нормована вогнестійкість Standard fire resistance λ Мінімальні розміри, мм. Ширина колони bmin /відстань до осі арматури а Minimum dimensions (mm) Column width b min/axis distance a  
Колона під час впливу більш ніж з однієї сторони Column exposed on more than one side  
n=0, 15 n=0, 3 n=0, 5 n=0, 7  
             
R 30   150/25* 150/25* 150/25* 200/30: 250/25*  
  150/25* 150/25* 150/25* 300/45: 350/25*  
  150/25* 150/25* 200/30: 250/25* 350/40: 450/25*  
  150/25* 150/25* 250/30: 300/25* 500/30: 550/25*  
  150/25* 150/35: 500/25* 350/30: 400/25* 550/35: 600/30  
  150/25* 200/30: 250/25* 400/40: 500/25* 600/50  
R 60   150/25* 150/35: 200/25* 250/35: 350/25* 350/40: 550/25  
  150/25* 200/30: 300/25* 300/35: 500/25* 450/50: 600/30  
  150/30: 200/25* 200/40: 350/25* 300/45: 550/25* 500/50: 600/35  
  150/35: 200/25* 250/40: 500/25* 400/45: 600/30 600/45  
  200/30: 300/25* 300/40: 500/25* 500/40: 600/35 600/80  
  200/35: 300/25* 350/40: 600/25 550/55: 600/40 (1)  
R 90   150/35: 200/25* 200/45: 300/25* 300/45: 550/25* 550/50: 600/40  
  200/35: 250/25* 250/45: 500/25* 350/50: 600/25* 550/50: 600/45  
  200/40: 300/25* 300/45: 550/25* 500/50: 600/35 600/55  
  200/50: 400/25 350/50: 600/25* 500/50: 600/45 (1)  
  300/35: 500/25* 400/50: 600/35 600/50 (1)  
  300/40: 600/25* 500/55: 600/40 600/80 (1)  
R 120   200/45: 300/25* 300/45: 550/25* 450/50: 600/25* 550/60: 600/50  
  200/50: 350/25* 350/50: 550/25* 500/50: 600/40 600/55  
  250/45: 450/25* 450/50: 600/25* 500/55: 550/45 (1)  
  300/50: 500/25* 500/45: 600/40 550/60: 600/60 (1)  
  350/50: 550/25* 500/50: 550/45 600/75 (1)  
  400/50: 600/25* 500/55: 550/50 (1) (1)  
R 180   300/45: 450/25* 450/50: 600/25* 550/60: 600/50 600/75  
  350/50: 50/25* 500/50: 600/25* 600/60 (1)  
  450/50: 600/25* 500/60: 600/50 600/70 (1)  
  500/50: 600/25* 550/60: 600/55 (1) (1)  
  500/55: 600/35 600/65 (1) (1)  
  500/60: 600/55 600/75 (1) (1)  
R 240   450/45: 500/25* 550/55: 600/25 600/70 (1)  
  450/50: 550/25* 600/50 600/80 (1)  
  500/55: 600/25* 600/65 (1) (1)  
  550/55: 600/40 600/75 (1) (1)  
  600/60 (1) (1) (1)  
  600/70 (1) (1) (1)  
* Як правило, захисний шар бетону уточнюється згідно з EN 1992-1-1. (1) Вимагається ширина більша за 600 мм. Необхідна окрема оцінка для згину.   * Normally the cover required by EN 1992-1-1 will control.   (1) Requires width greater than 600 mm. Particular assessment for buckling is required.
Таблиця С.6 – Мінімальні розміри та відстані до осі арматури залізобетонних колон прямокутного та круглого перерізу для ступеня армування ω =0, 500 та малих значень моменту першого порядку (е =0, 025 b з е ≥ 200 мм)   Table C.6: Minimum dimensions and axis distances for reinforced concrete columns; rectangular and circular section. Mechanical reinforcement ratio ω = 0, 500. Low first order moment: e = 0, 025 b with e ≥ 200 mm
Нормована вогнестійкість Standard fire resistance λ Мінімальні розміри, мм. Ширина колони bmin / відстань до осі арматури а Minimum dimensions (mm) Column width b min/axis distance a  
Колона під час впливу більш ніж з однієї сторони Column exposed on more than one side  
n=0, 15 n=0, 3 n=0, 5 n=0, 7  
             
R 30   150/25* 150/25* 250/35: 250/25* 500/40: 550/25*  
  150/25* 150/30: 200/25* 300/35: 450/25* 550/30  
  150/25* 200/30: 250/25* 400/40: 500/25* 550/50: 600/40  
  150/25* 200/35: 300/25* 450/50: 550/25* (1)  
  150/25* 250/40: 400/25* 500/40: 600/30 (1)  
  150/25* 300/40: 500/25* 550/50: 600/40 (1)  
R 60   150/30: 200/25* 200/40: 300/25* 450/50: 550/30 550/50: 600/40  
  150/35: 250/25* 250/40: 500/25* 500/0: 550/35 600/60  
  200/35: 300/25* 300/45: 550/25* 500/55: 550/40 (1)  
  200/40: 500/25* 400/40: 600/30 550/50: 600/45 (1)  
  200/40: 550/25* 500/40: 550/35 600/60 (1)  
  200/40: 600/25* 500/45: 600/35 (1) (1)  
R 90   250/40: 450/25* 300/50: 500/25* 500/55: 600/40 600/80  
  200/50: 500/25* 350/50: 550/35 550/60: 600/50 (1)  
  250/45: 550/25* 500/45: 550/40 600/60 (1)  
  250540: 500/30 500/50: 550/45 600/80 (1)  
  300/50: 550/35 550/50: 600/45 (1) (1)  
  350/50: 600/35 550/60: 600/50 (1) (1)  
R 120   250/50: 550/25* 500/50: 550/40 550/50 (1)  
  300/50: 600/25* 500/55: 550/45 550/60: 600/55 (1)  
  400/50: 550/35* 500/60: 600/45 600/80 (1)  
  450/50: 600/40 550/50 (1) (1)  
  500/50: 550/45 550/60: 600/55 (1) (1)  
  550/50: 600/45 600/70 (1) (1)  
R 180   500/45: 550/30 550/55 600/75 (1)  

Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.013 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал