Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






По фито-зоонимическому признаку






1. Вешала [Марченко, №221, 221 с. 12]. Виша – наплав, речная зелень, пена, растение речная губа, Spongia fluviatilis. [Даль, т.1 с. 208] Названо по доминирующему растению.

2. Водорезная [Марченко, №193 с. 11]. Водорез – водяное растение Stratiotes aloides, резак, голорез, кровавник, ядрорез, ногорез, телорез, резун [Даль, т.1 с. 222]. Названо по доминирующему растению.

3. Вязки [Марченко, №84 с. 8; №293 с. 13, №391 с. 16]. Вяз – лиственное дерево семейства ильмовых [Черных, т. 1 с 174]. Названо по преобладающей древесной породе.

4. Грушиха Большая [Марченко, №208, 209 с. 11]. Груша – дерево и плод Pyrus [Даль, т.1 с.400]. Названо по доминирующему растению.

5. Дурные Талы [Марченко, №615, 616, 617 с.22]. Тальник – кустарниковая ива [Даль, т. 4 с. 389]. Дурной – нехороший во всех отношениях [Даль, т. 1 с. 502]. Названо по доминирующему растению. Определение указывает на возможность легко заблудиться.

6. Камышево [Марченко, №144 с.10]. Камыш – высокое травянистое растение семейства осоковых, растущее по берегам рек, озёр и на болотах [Черных, т. 1 с. 372]. Названо по доминирующему растению.

7. Кубаночка [Марченко, №478 с. 18]. Кубанка – пшеница бело(чёрно)турка; арнаутка или ледянка [Даль, т. 2 с. 209]. Предположительно территория около озера ранее распахивалась под посевы пшеницы.

8. Лапка [Марченко, №125 с. 9]. Возможно, от местного названия Potentilla anserina гусячьи лапки [Даль, т. 2 с. 237].

9. Лебяжья [Марченко, №96 с. 8]. Лебедь – красивая водоплавающая птица с длинной шеей и обычно белым (белоснежным) оперением [Черных, т. 1 с. 471]. В начале ХХ века в этом районе было одноимённое озеро.

10. Лещужки Первые [Марченко, №131 с.9]. Лещуг – народное название растения манник.

11. Лопушная [Марченко, №132 с. 9; № 223 с. 12]. Лопух – растение Arctium lappa, репейник, чертополох [Даль, т.2 с. 238]. Предположительно в том районе росло данное растение.

12. Ольхи [Марченко, №110, №109 с. 9]. Ольха – дерево Alnus glutinosa [Даль, т. 2 с. 672]. Предположительно в том районе растет ольха.

13. Осиновое Болото [Марченко, №624 с. 22]. Осина – дерево Populus tremulus [Даль, т. 2 с. 696]. Названо по доминирующему растению.

14. Редкодубье [Марченко, №584 с. 21]. Характеризует наличие куртин дуба.

15. Тальниковая [Марченко, № 486, 487, 488 с. 19; № 585 с. 21]. Тальник – кустарная ива [Даль, т. 4 с.389]. Названо по доминирующему растению.

16. Топольки [Марченко, № 140 с. 9]. Тополь – дерево семейства ивовых, стройное, высокое, широколиственное, с корой светло-зеленовато-серого цвета [Черных, т. 2 с. 250]. Названо по доминирующему растению.

17. Чабачья [Марченко, №42 с.7]. Чебак (чабак) – лещ Abramis brama, возможно, плотва [Фасмер, т. 4 с.322]. «Очевидно, в паводок на поляне нерестится лещ» [Марченко, с. 7].

 


2.1.7. По функции.

1. Долгие Паи [Марченко, № 302 с. 14]. Пай – часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе

[Даль, т. 3 с 9]. Определение указывает на размеры объекта.

2. Дорога Сухаревка [Марченко, №253 с. 12]. Расположена вдоль дороги. Сухаревка – от фамилии Сухарев, житель села Варварино.

3. Заводская [Марченко, №34 с.7]. На поляне стоял завод по переработке леса купца Клочкова.

4. Загорода [Марченко, №392 с.16]. Загорода – всякое загороженное место [Даль, т. 1, с. 569].

5. Зимняя Дорога [Марченко, №628 с. 22]. «После замерзания Хопра проходила кратчайшая зимняя дорога из с. Алфёровки в г. Новохопёрск» [Марченко, с. 22].

6. Зимовье [Марченко, №5 с. 6]. Зимовье – изба для зимнего жительства, для приюта, пристанище в степях и лесах путников, промышленников [Даль, т. 1 с.682]. Возможно, на поляне стояла избушка.

7. Кормушка [Марченко, №319, 324 с.14]. Кормушка – посудина, корыто, из которого кормят дворовую птицу [Даль, т. 2 с. 165]. Место подкормки диких животных зимой.

8. Кругляк [Марченко, №290 с.13]. Кругляковый лес – из кругляков, не колотые на плахи, или на поленья [Даль, т. 2 с. 200].

9. Купальня [Марченко, №555 с. 20]. Купальня – заведение для купанья, строение на воде, затопленное днище с сараем, строение на берегу для раздевания [Даль, т. 2 с. 219].

10. Мельничная [Марченко, №20 с. 6]. Возможно, на поляне стояла мельница села Никандровка.

11. Мостовая [Марченко, №358 с. 15]. «Название дано по временному мосту через Хопёр, который сооружался до 1917 г. для обеспечения торговых операций – поставки на ярмарку и торги в Алфёровку бахчевых, сена, лесопродукции, рыбы и пр.» [Марченко, с.15].

12. Надел [Марченко, №381 с. 16; № 598 с.21]. Надел – имущество, доставшееся по наследству или в дар, удел, доля при дележе [Даль, т. 2, с. 412]. Наделом в новохоперских говорах называли пай земли под сенокос.

13. Огородняя [Марченко, №36 с. 7]. В 40-е годы XX в. поляна использовалась под огороды для лесной охраны.

14. Огородчики [Марченко, № 53, №54 с. 7]. Огородчик – огораживатель [Даль, т. 2 с. 647]. В воронежских говорах слово огородчик употребляется в значении ‘небольшой огороженный участок земли, обычно перед домом’. Возможно, поляна использовалась как огород или огораживалась специально.

15. Паи Первые [Марченко, № 560 с.20]. Пай – часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе [Даль, т. 3 с. 9].Определение указывает на последовательность, порядок попадания на поляну.

16. Паи Вторые [Марченко, 561 с. 20] Пай – часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе [Даль, т. 3, с 9]. Определение указывает на последовательность, порядок попадания на поляну.

17. Паи Третьи [Марченко, №562 с. 20] Пай – часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе [Даль, т. 3, с. 9]. Определение указывает на последовательность, порядок попадания на поляну.

18. Паи Четвертые [Марченко, №563 с. 20] Пай – часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе [Даль, т. 3 с. 9]. Определение указывает на последовательность, порядок попадания на поляну.

19. Паи Пятые [Марченко, № 564, с. 20] Пай – часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе [Даль, т. 3 с. 9]. Определение указывает на последовательность, порядок попадания на поляну.

20. Паи Шестые [Марченко, № 565 с.20] Пай – часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе [Даль, т. 3 с 9]. Определение указывает на последовательность, порядок попадания на поляну.

21. Паромская Большая [Марченко, №359, 361 с. 15]. «В весеннее половодье от Варварино в Алфёровку ходил паром через эти поляны» [Марченко, с. 15].

22. Паромская Загородняя [Марченко, №360 с. 15]. «В весеннее половодье от Варварино в Алфёровку ходил паром через эти поляны» [Марченко, с. 15]. Находится за огородами села Варварино.

23. Паромские Языки [Марченко, №345 с. 15]. «В весеннее половодье от Варварино в Алфёровку ходил паром через эти поляны» [Марченко, с. 15]. Язык – о чём- либо имеющем удлинённую, вытянутую форму [Черных, т. 2, с 467].

24. Паромское [Марченко, №368 с.15]. «Место старой пристани для парома» [Марченко, с. 15].

25. Перевоз [Марченко, №357 с. 15]. Перевоз – переправа на реке, со всем устройством [Даль, т. 3, с. 40].

26. Покос [Марченко, №641 с.23]. Один надел сенокоса.

27. Пристань [Марченко, №281 с.13]. Пристань – место, улаженное для приставания судов [Даль, т. 3 с. 445].

28. Пчельник [Марченко, №240 с. 12]. Пчельник – пасека, собрание ульёв [Даль, т. 3 с. 546]. Место постановки пасеки на лето.

29. Рубаное [Марченко, №291 с. 13]. Рубить – резать с размаху, тесать, сечь [Даль, т. 4, с 106]. Место вырубалось.

30. Садовая [Марченко, №446 с. 18]. Поляна названа по ранее существовавшему саду [Марченко, с. 18].

31. Сежа [Марченко, №9 с. 6]. Сежа – закол для ловли рыбы (Фасмер, т. 4 с. 591).«Название сежи, очевидно, происходит от сидения, устраиваемого при этом снаряде. Последний состоит из большой сети в виде очень редкой (трехпалечной) мотни и четырёх совершенно гладких кольев, вбиваемых посредине реки, на самом глубоком месте; они отстоят друг от друга на две сажени, и вершина их на ½ аршина выше поверхности воды; в развилины этих кольев кладутся перекладины, а на последние настилаются доски, на которых и сидит рыбак» [Сабанеев, т. 1 с. 350 – 351].

32. Табунная [Марченко, №336 с. 14]. Табун – конское стадо [Даль, т. 4 с. 385]. Поляна косилась для конюшни заповедника.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал