Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Телефонний етикет
Неможливо уявити собі сучасні ділові стосунки без телеф зв’язку, який забезпечує безперервний двостор обмін інфо на відстані, Майстерність телеф розмови полягає в тому, щоб за короткий проміжок часу повідом все необхідне і дістати відповідь. Запорукою успішн проведення телеф розмови є компетентність, намагання оперативно вирішити проблему. За змістом інфо службові телеф розмови поділ на розмови: 1) до прийняття рішення 2)після прийняття рішення. У телеф розмові беруть участь ініціатор розмови та його абонент. Телеф розмова склад з таких етапів: 1)момент налагодження контакту (взаємне відрекомендування,) 2) викладення сутності справи (повідомлення мети дзвінка, постановка питання, обговорення ситуації, обговорення повідомленої інфо 3) закінчення розмови. Будь-яку телеф розмову починаємо коротким виявл ввічливості: Добрий день (ранок, вечір)! Якщо телефонуєте у справі, потрібно назвати не лише ПІПБ, а й посаду, яку ви обіймаєте. На анонімний дзвінок можна не відповідати й покласти слухавку. Якщо треба говорити з інш особою, а не з тією, яка біля телеф: Будь ласка, покличте до телеф.... Зазвичай відповідають так: Будь ласка, зачекайте, На жаль, Іван Петрович вийшов. Чи можу я щось йому передати? 2)Вміння вести діалог по телеф полягає в тому, щоб стисло передати суть питання, ситуації. Щоб розмова не перетворилася на монолог, потрібно вчасно зробити паузу і дати співрозмовникові можливість висловити свою думку 3)Закінчувати розмову мусить той, хто телефонує. Іноді викликаний до тел еф може ввічливо сказати, що з тієї чи іншої причини поспішає, хоче закінчити розмову. У телеф спілкува н ні керівника важливу роль відіграє його секретар.
10. Ділове спілкування Як відомо, існування людськ колективу, виробництва, труд діяльності, творч праці неможливе без мови.. Головна складність у оволодінні усним мовл полягає у необхідності визначати на слух, інтуїтивно доцільність чи недоцільність того чи інш слова, зворота, манери мови у кожному конкретному випадку. До ділового спілкування ставляться такі вимоги: 1)точність у формулюванні думки, не двозначність 2)логічність 3)стислість 4)відповідність між змістом і мовними засобами 5) відповідність між мовними засобами та обставинами мовлення 6) відповідність між мовними засобами та стилем викладу 7)вживання сталих словосполучень 8)різноманітність мовних засобів 9)нешаблонність у побудові висловлювання 10) доречність 11) виразність дикції 12) відповідність інтонації мовленнєвій ситуації Необхідно, щоб ці вимоги базувалися на знанні літературної норми і чутті мови (здатності відчувати належність слів певного стилю, доречності вживання слів у певній ситуації). Загальна мовна культура визначається і знанням норм літер. мови, ерудицією, і технікою мовл
15.Вимоги до мови ділових паперів Під час підтексту документа слід дотримуватися таких правил: 1).Правильно і в у певній послідовності розміщувати реквізити документа 2)Текст викладати від третьої особи. Напр: Комісія ухвалила... 3).Від першої особи викладаються заяви, автобіографії, доповідні і пояснювальні записки. 4).Не вживати образних висловів, емоційно забарвлених слів і синтаксичних конструкцій 5)Уживати стійкі сполучення типу: відповідно до, у зв’язку з, згідно з метою, в порядку. Уживати синтаксичні конструкції типу: Нагадуємо Вам, що...Відповідно до Вашого прохання... 6).Дієприслівникові звороти вживати на початку речення: Враховуючи... Беручи до уваги... 7).Уживати мовні засоби, що відповідають нормам літ-ної мови і зрозуміли для широкого кола читачів. 8).Використовувати скорочення слів, складноскорочені слова й абревіатури: р-н, км, 9).Використовувати форми ввічливості: Шановний..., Високоповажний...
74. Текстове оформлення документів Основою службового док-та є текст, який має чітко й переконливо відбивати причину й мету його написання, розкривати суть конкретної справи, містити докази, висновки. Текст поділяється на взаємозумовлені логічні елементи: вступ, осн. частину, закінчення. У вступі зазначається причина напис. док-та, в осн. частині викладається суть питання, наводяться докази, міркування, пояснення, у закінч. вказується мета, заради якої складено док-т. Під час складання текстів док-тів слід дотримуватися таких правил: 1) текст викладати від третьої особи: Комісія ухвалила... 2) Від першої особи пишуться заяви, автобіографії, доповідні і пояснювальні записки 3) Не вживати образних виразів, емоційно забарвлених слів і синтаксичних конструкцій 4) Уживати стійкі (стандартизовані) сполучення типу: Відповідно до, у зв’ язку з. 5) Використовувати син такс конструкції типу: Доводимо до Вашого відома, що... Відповідно до попередньої домовленості,..., Відповідно до Вашого прохання...6) Дієприслівн звороти вживати на початку речення: Враховуючи..., Беручи до уваги... 7) Використовувати мовні засоби, що відповідають нормам літер мови і зрозумілі для широкого кола читачів 8) Уживати прямий порядок слів у реченнях (підмет передує присудкові, означення перед означу вальними словами, додатки –після опорного слова, вставні слова-на початку речення). 9) Щоб не виявляти гострих стосунків з партнером, активну форму дієслів варто заміняти на пасивну. 10) Якщо ж важливо вказати на конкретного виконавця, то тоді треба вживати активну форму: Університет гарантує 11) У розпорядчих док-тахслід вживатидієслівні конструкці ї у формах наказового способу: Наказую.. Пропоную.... 12)Уживати інфінітивні конструкції: створити комісію, відкликати працівників... 13) Використовувати скорочення слів, складноскорочені слова й абревіатури, які пишуться у діловодстві загальними правилами: р-н, обл..км, напр.., 14) Віддавати перевагу простим реченням. Використовувати форми ввічливості за допомогою слів: шановний, високошановний, вельмишановний, високоповажний.
|