Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Р.f. (pour feliciter) - поздравляет;






p.f.N.a. (pour feliciter nouvel an) – поздравляет по случаю Нового Года;

P.r.f.N.a. - благодарит и поздравляет с Новым Годом (поздравление получено

Раньше, поэтому надо поблагодарить и поздравить, если праздник еще не прошел);

P.c. (pour condoleances) - выражают соболезнование;

р.р.р. (pour prendre part) – с выражением соболезнования и готовностью помочь;

p.p.c. (pour prendre conge) – прощается при отъезде из страны.

Визитные карточки с сокращениями p.c., p.p.p и p.f. дают ответ своей визитной

карточкой с сокращением p.r (pour remercier), что означает «спасибо».

Если проходит несколько дней после праздника, то употребляют сокращения о

Благодарности и пожелания счастья, например, p.r.p.f.

Чтобы представить людей друг другу используют сокращение p.p. (pour presenter), что

означает «для представления». При этом посредник пишет указанное сокращение на своей

карточке и отправляет адресату две визитные карточки: свою и представляемого человека.

Визитными карточками обмениваются при знакомстве, а также оставляют при нанесении

визита. Завезенная лично визитная карточка – знак особого уважения. При этом загибают ее

Правую сторону по ширине. Посылаемые визитные карточки не загибаются. На завезенную

Визитную карточку отвечают в течение 24 часов, на полученную по почте, так же.

При знакомстве первым вручает свою визитную карточку гость, то есть тот, кто пришел в

офис или, чье положение ниже, при равенстве должностей – младший по возрасту. Если

Должность и возраст практически одинаковы, первым вручает визитную карточку тот, кто

Окажется вежливее.

При визите за рубеж первыми вручают визитные карточки хозяева. Строго этому следуют

Корейцы и японцы.

При получении визитной карточки произносят вслух фамилию ее хозяина, с целью

Избежать неправильного произношения. При вручении визитной карточки принято называть свою

Фамилию и обмениваться легкими поклонами. Представителям Ближнего Востока карточку

принято вручать только правой рукой, в Японии и других азиатских странах – обеими руками.

Принимают визитные карточки правой рукой или обеими руками.

Визитными карточками принято обмениваться. При невозможности вручить визитную

Карточку сразу, это можно сделать в течение 24 часов.

На приглашение или поздравление принято отвечать визитной карточкой. Текст,

Написанный на ней, вынужденно краткий. Подобным образом пользуются для рекомендаций,

Приветствий и коротких сообщений. На визитной карточке не пишут заголовка, не ставят подписи.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал