Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Язык художественной литературы. Языковые особенности и жанры художественной литературы.






Язык национальной художественной литературы не вполне соотносителен с другими типами (использование других разновидностей языка, включение в него разнообразных стилистических комбинаций). Чаще всего стили сопоставляются на основе лексического наполнения, но для характеристики языка художественной литературы необходимо привлекать и другие уровни языковой системы.

Особенность языка художественной литературы составляют:

1) единство коммуникативной и эстетической функций;

2) многостильность;

3) широкое использование изобразительно-выразительных языковых средств;

4) проявление творческой индивидуальности автора.

К этому добавим, что язык художественной литературы оказывает большое влияние на развитие литературного языка.

· По форме:

· видения

· новелла

· ода

· опус

· очерк

· повесть

· пьеса

· рассказ

· роман

· скетч

· эпопея

· эпос

· эссе

· По содержанию:

· комедия

· фарс

· водевиль

· интермедия

· скетч

· пародия

· комедия положений

· комедия характеров

· трагедия

· драма

· По родам:

· эпические

· басня

· аполог

· былина

· баллада

· миф

· новелла

· повесть

· рассказ

· роман

· роман-эпопея

· сказка

· эпопея

· лирические

· ода

· послание

· элегия

· эпиграмма

· лиро-эпические

· стансы

· баллада

· поэма

· драматические

· драма

· комедия

· трагедия

49. Произношение. Нередко слова и формы в разговорно-бытовом стиле имеют ударение, не совпадающее с ударением в более строгих стилях речи: договор (ср.: нормативное договор).
Лексика. Разговорно-бытовая лексика, входя в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски.
Сюда относятся:
имена существительные: вранье, ерунда, злюка, молодчина, толкотня, чепуха и др.;
имена прилагательные: дотошный, мудреный, работящий, расхлябанный и др.;
глаголы: ехидничать, жадничать, секретничать, прихворнуть, тараторить, тормошить и др.;
наречия: баста, втихомолку, кувырком, мигом, помаленьку, потихоньку, хорошенько и др.
Встречаются также разговорные местоимения (этакий), союзы (раз - в значении если), частицы (авось, вон в значении вот, навряд ли), междометия (ну, эге).
В разговорно-бытовой речи значительное место занимает фразеология. Это связано с господством конкретного способа мышления в сфере повседневно-обиходного общения. Конкретное мышление не чуждается абстракции. Человек обобщает свои конкретные наблюдения, выделяя нечто существенное и отвлекаясь о каких-то частностей. Например: Нет дыма без огня. Шила в мешке не утаить. Горбатого могила исправит. Для меня математика - темный лес. Тише воды, ниже травы. Вместо того, чтобы сказать Жив недружно, ссорятся – говорят: Грызутся как собаки.
Разговорная фразеология – великая хранительница традиционной формы. Она хранит много фразеологизмов, возникших глубокой древности.
Словообразование. В разряде имен существительных используются следующие суффиксы с большей или меньшей степенью продуктивности, придающей словам разговорно-бытовой характер:
•- ак (-як) – добряк, здоровяк, простак;

· - ан (-ян) – грубиян, старикан;

· - ач – бородач;

· - аги – торгаш;

· - ак-а (-як-а) для слов общего рода – гуляка, забияка, зевака;

· - сжк-а – дележка, зубрежка, кормежка;

· - ень – баловень;

· - л-а – воротила, громила, зубрила;

· - н-я – возня, грызня;

· - отн-я – беготня, пачкотня;

· - тай – лентяй, слюнтяй;

· - ун – болтун, говорун, крикун;

· -ух-а – грязнуха, толстуха;

· - ыщ – глупыш, голыш, крепыш, малыш;

· - яг-а – бедняга, деляга, работяга.


К разговорной лексике относятся также слова с суффиксом – Ш–а, обозначающие лиц женского пола по их профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию и т.д.: директорша, секретарша, библиотекарша, кассирша.


В большинстве случаев суффиксы субъективной оценки придают словам разговорную окраску: воришка, шалунишка, домишко; грязища, бородища; большущий, злющий; вечерком, шепотком и т.д.
У имен прилагательных, имеющих разговорный характер, можно отметить использование суффикса -аст-: глазастый, зубастый, языкастый и др.; а также приставки пре-: предобрый, премилый, пренеприятный и др.
К разговорно-бытовой лексике относятся многие глаголы на -ничать: безобразничать, бродяжничать, жульничать.
Морфологические особенности разговорной речи характеризуются следующим:

· формой предложного падежа имен существительных: я в отпуску, в цеху (ср.: в отпуске, в цехе);

· формой именительного падежа множительного числа: договора, сектора (ср.: договоры, секторы);

· формой родительного падежа множественного числа: апельсин, помидор (ср.: апельсинов, помидоров);

· разговорным вариантом инфинитива: видать, слыхать (ср.: видеть, слышать).


Синтаксические особенности разговорной речи отличаются большим своеобразием. Это:
– преимущественное использование формы диалога;
– преобладание простых предложений; из сложных чаще используются сложносочиненные и бессоюзные;
– широкое использование вопросительных и восклицательных предложений;
– употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.);
– широкое использование неполных предложений;
– перерывы в речи, вызванные разными причинами (волнение говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т.д.);
– использование различных по значению вводных слов и словосочетаний;
– использование вставных конструкций, разрывающих основное
предложение и вносящих в него дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки и т.д.; – широкое использование эмоциональных и императивных междометий; – лексические повторы: - Да, да, да. – различного рода инверсии с целью подчеркнуть смысловую
роль выделенного в сообщении слова: Мне туфли больше нравятся те
белые;
– особые формы сказуемого. В разговорной речи встречаются сложные предложения, части которых связаны лексико-синтаксическими средствами: в первой части имеются оценочные слова – молодец, умница, глупец и т.д. вторая часть служит обоснованием этой оценки: Молодец, что заступилась.

 

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал