Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Принцесса (появляется, вместе с Розалиной иСтр 1 из 9Следующая ⇒
Вокруг Шекспира. (Инсценировка М. Змиевского и И. Есиной) (Дзанни (Арлекины и Пьеро в масках) встречают зрителей, при помощи забавной пантомимы и стилизации под итальянский текст. Затем, они выходят на сцену и снимают маски). Даша дает звонки по тарелке и разъясняет, что не стоит делать во время спектакля: Уважаемые зрители! Огромная просьба – на время спектакля отключите, пожалуйста, средства мобильной связи; если кому-нибудь, вдруг, захочется пиццы, чипсов и колы – просим дотерпеть до окончания представления, чтобы не смущать актеров. Не возбраняется плакать, если захочется, а также смеяться от души! Эпиграф (Джон Донн «По ком звонит колокол» пер. А. Нестерова). Макс: Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе Лена: сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; Аня: и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, Ира: и также если смоет край Мыса и разрушит Замок твой и Друга твоего; Хор: смерть каждого Человека умаляет и меня, Макс и хор: ибо я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол; он звонит и по Тебе.
Макс: Эй! Лупи в барабан! Артисты приехали! (Песня «В темноте» (Ногу свело!) и танец. После него – дзанни в масках бегут в зал разносить виноград (лацци с виноградом и удочками). Король, Бирон и Дюмен выходят на сцену. Дзанни с виноградом подбегают к ним. После реплики «ВЫ…», дзанни удаляются.) Король Пусть слава, за которой все стремятся, В надгробных надписях для нас живет, Внося в нелепость смерти благолепье.
Вы… (дзанни уходят) Вы клялись три года разделять со мною Труды ученые и исполнять Устав, начертанный на этом свитке (Даша выносит свиток. Уходит.) Вы клятву дали, дайте же и подпись, Чтоб собственной рукою осужден был, Кто хоть в малейшем пункте погрешит. Итак, когда готовность в вас видна, Поставьте здесь свои вы имена. (Выходит Даша и ставит таблички: «Зима», «Прорубь», «Снег». Актеры в логике зимы.) Дюмен Дюмен ваш, государь, себя смирил, И грубые мирские наслажденья Мирским рабам он грубым оставляет. Для роскоши, любви я умираю - Их в философии я обретаю! Бирон(читает) «В неделю раз совсем не есть, А в остальные дни по разу в день». (Крупная оценка на Зрителя) Затем: «спать ночью только три часа И целый день уж не смыкать очей», - А я привык исправно спать всю ночь (Зрителю) И половину дня на это тратить! - Такую жизнь мне трудно перенесть: (Королю) Не есть, не спать! Не спать, не есть! Король Но вами был произнесен обет. Бирон Позволю я себе ответить: " Нет". Я клялся только с вами здесь учиться И на три года вместе удалиться. Нельзя ль спросить, какая цель ученья? Король Знать то, чего не знаем, без сомненья. Бирон И то, что скрыто от простых умов? Король Да, сладкий плод учения - таков. Бирон (Читает) " Ни одна женщина за милю не должна приближаться к местопребыванию моего двора..." - Объявлено уж это? Дюмен Дня четыре. Бирон A наказанье? (Читает) " Под угрозой лишенья языка". - Кто придумал это? Дюмен Простите - я. (Игра в зиму заканчивается (от Бирона)) Король Ведь эти вещи замедляют труд И лишь к пустым забавам ум влекут.
Бирон Наука - словно солнце. Дерзкий взор Теряется в ее небесных тайнах. В ней книгоед находит лишь набор Заемных истин и цитат случайных. Хоть астрономы, крестные светил, Открыв звезду, ей имя нарекают, Но звезды и для тех, кто их крестил, Не ярче, чем для неучей, сверкают. Лишь имена, все зная, будешь знать, А их вещам мы все вольны давать. Король Ты выбыл из игры. Ну что ж, иди. Бирон Нет, я поклялся с вами жизнь вести! (Опять зима, (тоже от Бирона)). Хоть в пользу тьмы сказал я больше слов, Чем вы нашли в защиту просвещенья, Я слово данное держать готов И вытерпеть три года все лишенья. (Подписывает. Ныряет. Вслед за ним король). Дюмен (читает указ вслух) «Если в течение трех лет кто-нибудь будет замечен в разговоре с женщиной, он подвергается такому публичному посрамлению, какое только остальные члены двора в состоянии будут придумать!» (Фотография окунания в прорубь Дюмена.) Принцесса (появляется, вместе с Розалиной и Катериной) Вам, государь, тут погрешить придется, - Все знают, что из Франции прибудет Послом сюда принцесса и добьется, Что с вами лично объясняться будет, Чтоб Аквитанию дала обратно Ее отцу больному ваша милость. Напрасно пункт такой установили, Или напрасно в путь она пустилась. (Фото отмирает. Бирон и Дюмен уносят таблички.) Король. Прекрасная принцесса, будьте гостьей! Принцесса. " Прекрасную" я вам возвращаю обратно, а гостьей еще не стала. Это не ваш дворец, потому что кровля здесь чересчур высока для вас, а быть гостьей в чистом поле - чересчур низко для меня. (Бирон и Дюмен возвращаются.) Король. Принцесса, будьте гостьей при дворе. Принцесса. На это соглашаюсь я. Идемте. Король. Постойте. Дал обет я перед богом. Принцесса. Бог да поможет вам его нарушить. Король. Обет не преступлю я своевольно. Принцесс а. Преступите, и по своей же воле. Король. Принцесса, вам неведомо, в чем дело.
|