Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Выводы по главе 2






 

В ходе анализа источников фактического материала, взятых для исследования, было выявлено широкое использование средствами массовой информации лексики ограниченного употребления. По результатам проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

1) данный пласт лексики русского языка уместно используется в печатных текстах СМИ;

2) чаще всего из необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ используется терминология, реже диалектная и жаргонная лексика;

3) наличие в газетном тексте активно используемых некодифицированных средств – это не отражение «порчи» языка, а скорее, уже норма печатного текста.

Поскольку средства массовой информации занимают важное место в нашей жизни, то можно сказать о необходимости использования текстов современных СМИ при изучении лексики ограниченного употребления в школьном курсе русского языка.

 

 

Заключение

По результатам данного исследования можно сказать, что все поставленные задачи выполнены, цель исследования достигнута.

В ходе работы было доказано, что динамичное развитие традиционных СМИ: печати, радио, телевидения, появление новых компьютерных информационных технологий, глобализация мирового информационного пространства оказывают огромное влияние на производство и распространение слова. Все эти сложные и многогранные процессы требуют не только научного осмысления, но и практического исследования языка СМИ.

В теоретической части работы были определены следующие группы необщеупотребительной лексики в современном русском языке – специальная лексика и терминология, диалектная лексика, жаргонная лексика, раскрыты их основные признаки и функциональная принадлежность.

В практической части работы были проанализированы печатные тексты современных СМИ, которые позволили прийти к выводу, что современные средства массовой информации широко используют необщеупотребительную лексику, её разновидности. Писатели, журналисты, изображающие жизнь народа, стремящиеся передать местный колорит при описании русской деревни, создать яркие речевые характеристики деревенских жителей или людей, речь которых отличается от литературной, охотно используют диалектизмы. Профессионализмы используются пишущими с определенной стилистической задачей: как характерологическое средство при описании жизни людей, связанных с каким-либо производством. Жаргонная лексика используется в ограниченном количестве для речевой характеристики некоторых персонажей.

Можно сказать об уместности использования необщеупотребительной лексики в текстах современных СМИ в целом. Выявленные случаи употребления медицинских, научных, технических, экономических и правовых терминов, диалектизмов и жаргонизмов в статьях объясняются, в основном, осознанной необходимостью. Кроме номинативной, можно выделить две основные функции употребления нелитературных слов и выражений в художественных и публицистических произведениях: стилистическую и характеризующую. Стилистическая функция заключается в стремлении автора приблизить свою речь к устному рассказу. Это функция сигнала разговорности. Характеризующая функция заключается в сближении авторского повествования с речью персонажей, то есть разговорные элементы становятся сигналами несобственно-прямой речи. Внелитературные слова, в этом случае, являются средством создания образов, описания местности и эпохи, речевой характеристики персонажа.

Современная лексика русского языка, представленная в языковой печати, отражает не только время становления новой экономики, политики, государственного устройства – попытки России встать на путь европейского развития, но и процессы, связанные с переоценкой многих лексических пластов и их отношение к литературной норме.

Таким образом, слово в языке имеет свой семантический ареал – семантические реальности и возможности, которые в течение веков выработало человеческое познание. Этот ареал пополняется текстовыми приобретениями, вводящими слово в сферу искусства.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал