Ñòóäîïåäèÿ

Ãëàâíàÿ ñòðàíèöà Ñëó÷àéíàÿ ñòðàíèöà

ÊÀÒÅÃÎÐÈÈ:

ÀâòîìîáèëèÀñòðîíîìèÿÁèîëîãèÿÃåîãðàôèÿÄîì è ñàäÄðóãèå ÿçûêèÄðóãîåÈíôîðìàòèêàÈñòîðèÿÊóëüòóðàËèòåðàòóðàËîãèêàÌàòåìàòèêàÌåäèöèíàÌåòàëëóðãèÿÌåõàíèêàÎáðàçîâàíèåÎõðàíà òðóäàÏåäàãîãèêàÏîëèòèêàÏðàâîÏñèõîëîãèÿÐåëèãèÿÐèòîðèêàÑîöèîëîãèÿÑïîðòÑòðîèòåëüñòâîÒåõíîëîãèÿÒóðèçìÔèçèêàÔèëîñîôèÿÔèíàíñûÕèìèÿ×åð÷åíèåÝêîëîãèÿÝêîíîìèêàÝëåêòðîíèêà






Chapter I






When the dock laborers, knocking off work, had scattered about the dock in noisy groups, buying various edibles from the women hawking food, and were settling themselves to dinner in shady corners on the pavement, there walked into their midst Grishka Chelkash, an old hunted wolf, well known to all the dock population as a hardened drunkard and a bold and dexterous thief. He was barefoot and bareheaded, clad in old, threadbare, shoddy breeches, in a dirty print shirt, with a torn collar that displayed his mobile, dry, angular bones tightly covered with brown skin. From the ruffled state of his black, slightly grizzled hair and the dazed look on his keen, predatory face, it was evident that he had only just waked up. There was a straw sticking in one brown mustache, another straw clung to the scrubby bristles of his shaved left cheek, and behind his ear he had stuck a little, freshly-picked twig of lime. Long, bony, rather stooping, he paced slowly over the flags, and turning his hooked, rapacious-looking nose from side to side, he cast sharp glances about him, his cold, gray eyes shining, as he scanned one after another among the dock laborers. His thick and long brown mustaches were continually twitching like a cat’s whiskers, while he rubbed his hands behind his back, nervously clenching the long, crooked, clutching fingers. Even here, among hundreds of striking-looking, tattered vagabonds like himself, he attracted attention at once from his resemblance to a vulture of the steppes, from his hungry-looking thinness, and from that peculiar gait of his, as though pouncing down on his prey, so smooth and easy in appearance, but inwardly intent and alert, like the flight of the keen, nervous bird he resembled.

As he reached one of the groups of ragged dockers, reclining in the shade of a stack of coal baskets, there rose to meet him a thick-set young man, with purple blotches on his dull face and scratches on his neck, unmistakable traces of a recent thrashing. He got up and walked beside Chelkash, saying, in an undertone:

“The dock officers have got wind of the two cases of goods. They’re on the look-out. D’ye hear, Grishka? ”

“What then? ” queried Chelkash, cooly measuring him with his eyes.

“How ‘what then? ’ They’re on the look-out, I say. That’s all.”

“Did they ask for me to help them look? ”

And with an acrid smile Chelkash looked toward the storehouse of the Volunteer Fleet.

“You go to the devil! ”

His companion turned away.

“Ha, wait a bit! Who’s been decorating you like that? Why, what a sight they have made of your signboard! Have you seen Mishka here? ”

“I’ve not seen him this long while! ” the other shouted, and hastily went back to his companions.

Chelkash went on farther, greeted by everyone as a familiar figure. But he, usually so lively and sarcastic, was unmistakably out of humor to-day, and made short and abrupt replies to all inquiries.

From behind a pile of goods emerged a customs-house officer, a dark green, dusty figure, of military erectness. He barred the way for Chelkash, standing before him in a challenging attitude, his left hand clutching the hilt of his dirk, while with his right he tried to seize Chelkash by the collar.

“Stop! Where are you going? ”

Chelkash drew back a step, raised his eyes, looked at the official, and smiled dryly.

The red, good-humoredly crafty face of the official, in its attempt to assume a menacing air, puffed and grew round and purple, while the brows scowled, the eyes rolled, and the effect was very comic.

“You’ve been told—don’t you dare come into the dock, or I’ll break your ribs! And you’re here again! ” the man roared threateningly.

“How d’ye do, Semyonitch! It’s a long while since we’ve seen each other, ” Chelkash greeted him calmly, holding out his hand.

“Thankful never to see you again! Get along, get along! ”

But yet Semyonitch took the outstretched hand.

“You tell me this, ” Chelkash went on, his gripping fingers still keeping their hold of Semyonitch’s hand, and shaking it with friendly familiarity, “haven’t you seen Mishka? ”

“Mishka, indeed, who’s Mishka? I don’t know any Mishka. Get along, mate! or the inspector’ll see you, he’ll——”

“The red-haired fellow that I worked with last time on the ‘Kostroma’? ” Chelkash persisted.

“That you steal with, you’d better say. He’s been taken to the hospital, your Mishka; his foot was crushed by an iron bar. Go away, mate, while you’re asked to civilly, go away, or I’ll chuck you out by the scruff of your neck.”

“A-ha, that’s like you! And you say-you don’t know Mishka! But I say, why are you so cross, Semyonitch? ”

“I tell you, Grishka, don’t give me any of your jaw. Go—-o! ”

The official began to get angry and, looking from side to side, tried to pull his hand away from Chelkash’s firm grip. Chelkash looked calmly at him from under his thick eyebrows, smiled behind his mustache and not letting go of his hand, went on talking.

“Don’t hurry me. I’ll just have my chat out with you, and then I’ll go. Come, tell us how you’re getting on; wife and children quite well? ” And with a spiteful gleam in his eyes, he added, showing his teeth in a mocking grin: “I’ve been meaning to pay you a call for ever so long, but I’ve not had the time, I’m always drinking, you see.”

“Now—now then-you drop that! You—none of your jokes, you bony devil. I’m in earnest, my man. So you mean you’re coming stealing in the houses and the streets? ”

“What for? Why there’s goods enough here to last our time—for you and me. By God, there’s enough, Semyonitch! So you’ve been filching two cases of goods, eh? Mind, Semyonitch, you’d better look out? You’ll get caught one day! ”

Enraged by Chelkash’s insolence, Semyonitch turned blue, and struggled, spluttering and trying to say something.

Chelkash let go of his hand, and with complete composure strode back to the dock gates. The customs-house officer followed him, swearing furiously. Chelkash grew more cheerful; he whistled shrilly through his teeth, and thrusting his hands in his breeches pockets, walked with the deliberate gait of a man of leisure, firing off to right and to left biting jeers and jests. He was followed by retorts in the same vein.

“I say, Grishka, what good care they do take of you! Made your inspection, eh? ” shouted one out of a group of dockers, who had finished dinner and were lying on the ground, resting.

“I’m barefoot, so here’s Semyonitch watching that I shouldn’t graze my foot on anything, ” answered Chelkash.

They reached the gates. Two soldiers felt Chelkash all over, and gave him a slight shove into the streets.

“Don’t let him go! ” wailed Semyonitch, who had stayed behind in the dockyard.

Chelkash crossed the road and sat down on a stone post opposite the door of the inn. From the dock gates rolled rumbling an endless string of laden carts. To meet them, rattled empty carts, with their drivers jolting up and down in them. The dock vomited howling din and biting dust, and set the earth quaking.

Chelkash, accustomed to this frenzied uproar, and roused by his scene with Semyonitch, felt in excellent spirits. Before him lay the attractive prospect of a substantial haul, which would call for some little exertion and a great deal of dexterity; Chelkash was confident that he had plenty of the latter, and, half-closing his eyes, dreamed of how he would indulge to~morrow morning when the business would be over and the notes would be rustling in his pocket.

Then he thought of his comrade, Mishka, who would have been very useful that night, if he had not hurt his foot; Chelkash swore to himself, thinking that, all alone, without Mishka, maybe he’d hardly manage it all. What sort of night would it be? Chelkash looked at the sky, and along the street.

Half-a-dozen paces from him, on the flagged pavement, there sat, leaning against a stone post, a young fellow in a coarse blue linen shirt, and breeches of the same, in plaited bark shoes, and a torn, reddish cap. Near him lay a little bag, and a scythe without a handle, with a wisp of hay twisted round it and carefully tied with string. The youth was broad-shouldered, squarely built, flaxen headed, with a sunburnt and weather-beaten face, and big blue eyes that stared with confident simplicity at Chelkash.

Chelkash grinned at him, put out his tongue, and making a fearful face, stared persistently at him with wide-open eyes.

The young fellow at first blinked in bewilderment, but then, suddenly bursting into a guffaw, shouted through his laughter: “Oh! you funny chap! ” and half getting up from the ground, rolled clumsily from his post to Chelkash’s, upsetting his bag into the dust, and knocking the heel of his scythe on the stone.

“Eh, mate, you’ve been on the spree, one can see! ” he said to Chelkash, pulling at his trousers.

“That’s so, suckling, that’s so indeed! ” Chelkash admitted frankly; he took at once to this healthy, simple-hearted youth, with his childish clear eyes. “Been off mowing, eh? ”

“To be sure! You’ve to mow a verst to earn ten kopecks! It’s a poor business! Folks—in masses! Men had come tramping from the famine parts. They’ve knocked down the prices, go where you will. Sixty kopecks they paid in Kuban. And in years gone by, they do say, it was three, and four, and five roubles.”

“In years gone by! Why, in years gone by, for the mere sight of a Russian they paid three roubles out that way. Ten years ago I used to make a regular trade of it. One would go to a settlement—‘I’m a Russian, ’ one said— and they’d come and gaze at you at once, touch you, wonder at you, and—you’d get three roubles. And they’d give you food and drink—stay as long as you like! ”

As the youth listened to Chelkash, at first his mouth dropped open, his round face expressing bewildered rapture; then, grasping the fact that this tattered fellow was romancing, he closed his lips with a smack and guffawed. Chelkash kept a serious face, hiding a smile in his mustache.

“You funny chap, you chaff away as though it were the truth, and I listen as if it were a bit of news! No, upon my soul, in years gone by——”

“Why, and didn’t I say so? To be sure, I’m telling you how in years gone by——”

“Go on! ” the lad waved his hand. “A cobbler, eh? or a tailor? or what are you? ”

“I? ” Chelkash queried, and after a moment’s thought he said: “I’m a fisherman.”

“A fisherman! Really? You catch fish? ”

“Why fish? Fishermen about here don’t catch fish only. They fish more for drowned men, old anchors, sunk ships—everything! There are hooks on purpose for all that.”

“Go on! That sort of fishermen, maybe, that sing of themselves:

“We cast our nets
Over banks that are dry,
Over storerooms and pantries! ”

“Why, have you seen any of that sort? ” inquired Chelkash, looking scoffingly at him and thinking that this nice youth was very stupid.

“No, seen them I haven’t! I’ve heard tell.”

“Do you like them? ”

“Like them? May be. They’re all right, fine bold chaps—free.”

“And what’s freedom to you? Do you care for freedom? ”

“Well, I should think so! Be your own master, go where you please, do as you like. To be sure! If you know how to behave yourself, and you’ve nothing weighing upon you—it’s first rate. Enjoy yourself all you can, only be mindful of God.”

Chelkash spat contemptuously, and turning away from the youth, dropped the conversation.

“Here’s my case now, ” the latter began, with sudden animation. “As my father’s dead, my bit of land’s small, my mother’s old, all the land’s sucked dry, what am I to do? I must live. And how? There’s no telling.

“Am I to marry into some well-to-do house? I’d be glad to, if only they’d let their daughter have her share apart.

“Not a bit of it, the devil of a father-in-law won’t consent to that. And so I shall have to slave for him—for ever so long—for years. A nice state of things, you know!

“But if I could earn a hundred or a hundred and fifty roubles, I could stand on my own feet, and look askance at old Antip, and tell him straight out! Will you give Marfa her share apart? No? all right, then! Thank God, she’s not the only girl in the village. And I should be, I mean, quite free and independent.

“Ah, yes! ” the young man sighed. “But as ’tis, there’s nothing for it, but to marry and live at my father-in-law’s. I was thinking I’d go, d’ye see, to Kuban, and make some two hundred roubles-straight off! Be a gentleman! But there, it was no go! It didn’t come off. Well, I suppose I’ll have to work for my father-in-law! Be a day-laborer. For I’ll never manage on my own bit— not anyhow. Heigh-ho! ”

The lad extremely disliked the idea of bondage to his future father-in-law. His face positively darkened and looked gloomy. He shifted clumsily on the ground and drew Chelkash out of the reverie into which he had sunk during his speech.

Chelkash felt that he had no inclination now to talk to him, yet he asked him another question: “Where are you going now? ”

“Why, where should I go? Home, to be sure.”

“Well, mate, I couldn’t be sure of that, you might be on your way to Turkey.”

“To Th-urkey! ” drawled the youth. “Why, what good Christian ever goes there! Well I never! ”

“Oh, you fool! ” sighed Chelkash, and again he turned away from his companion, conscious this time of a positive disinclination to waste another word on him. This stalwart village lad roused some feeling in him. It was a vague feeling of annoyance, that grew instinctively, stirred deep down in his heart, and hindered him from concentrating himself on the consideration of all that he had to do that night.

The lad he had thus reviled muttered something, casting occasionally a dubious glance at Chelkash. His cheeks were comically puffed out, his lips parted, and his eyes were screwed up and blinking with extreme rapidity. He had obviously not expected so rapid and insulting a termination to his conversation with this long-whiskered ragamuffin. The ragamuffin took no further notice of him. He whistled dreamily, sitting on the stone post, and beating time on it with his bare, dirty heel.

The young peasant wanted to be quits with him.

“Hi, you there, fisherman! Do you often get tipsy like this? ” he was beginning, but at the same instant the fisherman turned quickly towards him, and asked:

“I say, suckling! Would you like a job to-night with me? Eh? Tell me quickly! ”

“What sort of a job? ” the lad asked him, distrustfully.

“What! What I set you. We’re going fishing. You’ll row the boat.”

“Well. Yes. All right. I don’t mind a job. Only there’s this. I don’t want to get into a mess with you. You’re so awfully deep. You’re rather shady.”

Chelkash felt a scalding sensation in his breast, and with cold anger he said in a low voice:

“And you’d better hold your tongue, whatever you think, or I’ll give you a tap on your nut that will make things light enough.”

He jumped up from his post, tugged at his moustache with his left hand, while his sinewy right hand was clenched into a fist, hard as iron, and his eyes gleamed.

The youth was frightened. He looked quickly round him, and blinking uneasily, he, too, jumped up from the ground. Measuring one another with their eyes, they paused.

“Well? ” Chelkash queried, sullenly. He was boiling inwardly, and trembling at the affront dealt him by this young calf, whom he had despised while he talked to him, but now hated all at once because he had such clear blue eyes, such health, a sunburned face, and broad, strong hands; because he had somewhere a village, a home in it, because a well-to-do peasant wanted him for a son-in-law, because of all his life, past and future, and most of all, because he—this babe compared with Chelkash— dared to love freedom, which he could not appreciate, nor need. It is always unpleasant to see that a man one regards as baser or lower than oneself likes or hates the same things, and so puts himself on a level with oneself.

The young peasant looked at Chelkash and saw in him an employer.

“Well, ” he began, “I don’t mind. I’m glad of it. Why, it’s work for, you or any other man. I only meant that you don’t look like a working man—a bit too-ragged. Oh, I know that may happen to anyone. Good Lord, as though I’ve never seen drunkards! Lots of them! and worse than you too.”

“All right, all right! Then you agree? ” Chelkash said more amicably.

“I? Ye-es! With pleasure! Name your terms.”

“That’s according to the job. As the job turns out. According to the job. Five roubles you may get. Do you see? ”

But now it was a question of money, and in that the peasant wished to be precise, and demanded the same exactness from his employer. His distrust and suspicion revived.

“That’s not my way of doing business, mate! A bird in the hand for me.”

Chelkash threw himself into his part.

“Don’t argue, wait a bit! Come into the restaurant.”

And they went down the street side by side, Chelkash with the dignified air of an employer, twisting his mustaches, the youth with an expression of absolute readiness to give way to him, but yet full of distrust and uneasiness.

“And what’s your name? ” asked Chelkash.

“Gavrilo! ” answered the youth.

When they had come into the dirty and smoky eating-house, and Chelkash going up to the counter, in the familiar tone of an habitual customer, ordered a bottle of vodka, cabbage soup, a cut from the joint, and tea, and reckoning up his order, flung the waiter a brief “put it all down! ” to which the waiter nodded in silence, —Gavrilo was at once filled with respect for this ragamuffin, his employer, who enjoyed here such an established and confident position.

“Well, now we’ll have a bit of lunch and talk things over. You sit still, I’ll be back in a minute.”

He went out. Gavrilo looked round. The restaurant was in an underground basement; it was damp and dark, and reeked with the stifling fumes of vodka, tobacco-smoke, tar, and some acrid odor. Facing Gavrilo at another table sat a drunken man in the dress of a sailor, with a red beard, all over coal-dust and tar. Hiccupping every minute, he was droning a song all made up of broken and incoherent words, strangely sibilant and guttural sounds. He was unmistakably not a Russian.

Behind him sat two Moldavian women, tattered, black-haired sunburned creatures, who were chanting some sort of song, too, with drunken voices.

And from the darkness beyond emerged other figures, all strangely dishevelled, all half-drunk, noisy and restless.

Gavrilo felt miserable here alone. He longed for his employer to come back quickly. And the din in the eating-house got louder and louder. Growing shriller every second, it all melted into one note, and it seemed like the roaring of some monstrous boast, with hundreds of different throats, vaguely enraged, trying to struggle out of this damp hole and unable to find a way out to freedom.

Gavrilo felt something intoxicating and oppressive creeping over him, over all his limbs, making his head reel, and his eyes grow dim, as they moved inquisitively about the eating-house.

Chelkash came in, and they began eating and drinking and talking. At the third glass Gavrilo was drunk. He became lively and wanted to say something pleasant to his employer, who—the good fellow! —though he had done nothing for him yet, was entertaining him so agreeably. But the words which flowed in perfect waves to his throat, for some reason would not come from his tongue.

Chelkash looked at him and smiled sarcastically, saying:

“You’re screwed! Ugh—milksop! —with five glasses! how will you work? ”

“Dear fellow! ” Gavrilo melted into a drunken, good-natured smile. “Never fear! I respect you! That is, look here! Let me kiss you! eh? ”

“Come, come! A drop more! ”

Gavrilo drank, and at last reached a condition when everything seemed waving up and down in regular undulations before his eyes. It was unpleasant and made him feel sick. His face wore an expression of childish bewilderment and foolish enthusiasm. Trying to say something, he smacked his lips absurdly and bellowed. Chelkash, watching him intently, twisted his mustaches, and as though recollecting something, still smiled to himself, but morosely now and maliciously.

The eating-house roared with drunken clamor. The red-headed sailor was asleep, with his elbows on the table.

“Come, let’s go then! ” said Chelkash, getting up.

Gavrilo tried to get up, but could not, and with a vigorous oath, he laughed a meaningless, drunken laugh.

“Quite screwed! ” said Chelkash, sitting down again opposite him.

Gavrilo still guffawed, staring with dull eyes at his new employer. And the latter gazed at him intently, vigilantly and thoughtfully. He saw before him a man whose life had fallen into his wolfish clutches. He, Chelkash, felt that he had the power to do with it as he pleased. He could rend it like a card, and he could help to set it on a firm footing in its peasant framework. He reveled in feeling himself master of another man, and thought that never would this peasant-lad drink of such a cup as destiny had given him, Chelkash, to drink. And he envied this young life and pitied it, sneered at it, and was even troubled over it, picturing to himself how it might again fall into such hands as his.

And all these feelings in the end melted in Chelkash into one— a fatherly sense of proprietorship in him. He felt sorry for the boy, and the boy was necessary to him. Then Chelkash took Gavrilo under the arms, and giving him a slight shove behind with his knee, got him out into the yard of the eating-house, where he put him on the ground in the shade of a stack of wood, then he sat down beside him and lighted his pipe.

Gavrilo shifted about a little, muttered, and dropped asleep.


Ïîäåëèòüñÿ ñ äðóçüÿìè:

mylektsii.su - Ìîè Ëåêöèè - 2015-2024 ãîä. (0.021 ñåê.)Âñå ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëåííûå íà ñàéòå èñêëþ÷èòåëüíî ñ öåëüþ îçíàêîìëåíèÿ ÷èòàòåëÿìè è íå ïðåñëåäóþò êîììåð÷åñêèõ öåëåé èëè íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ Ïîæàëîâàòüñÿ íà ìàòåðèàë