Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Взаимоотношения с инспектором






При проведении инспекции инспектор общается с людьми - с капитаном, судовыми офицерами, экипажем. Для достижения необходимого взаимопонимания предписывается использовать английский язык.

После представления капитану инспектор должен на английском языке четко объяснить цель и содержание предстоящей инспекции, время и примерную продолжительность ее выполнения, а также характер действий со стороны инспектируемого судна. При проведении инспекции используется принятая английская терминология, употребляемая в конвенционных положениях. Аналогичное относится к результатам инспекции и к мероприятиям, которые будут предприняты в отношении судна, и те, которые должны быть выполнены на самом судне. При этом командование судна должно получить разъяснения, какие действия оно вправе предпринять в связи с результатом инспекции. Не следует также забывать, что в процессе проверки инспектор может общаться не только с капитаном и судовыми офицерами, но и с отдельными членами экипажа - это входит в содержание инспекции.

Можно видеть, что предметный круг для общения на английском достаточно широк, но без этого достичь взаимопонимания нельзя. Отсюда следует два вывода: обновить знание обиходных английских морских фраз (используя приемлемые разговорники) и, во-вторых, иметь на судне двуязычные (содержащие консолидированные русско-английские тексты) издания основных конвенций, с помощью которых можно вспомнить необходимую терминологию. При общении с инспекторами не следует переживать за плохое произношение и другие недостатки в использовании языка, т.к. далеко не все инспекторы сами владеют английским безукоризненно. В этом деле очень помогает то, что общение происходит между специалистами.

Если говорить о «человеческих» отношениях с инспектором, то всегда нужно помнить следующее: да, проверка в чужом порту является для любого судна неприятным моментом, она вторгается в повседневную размеренную судовую жизнь, создает дополнительную нагрузку на экипаж, вынуждает менять планы, ее результаты могут существенно сказаться на дальнейшей судьбе судна. Но проверка - это не личная прихоть инспектора и не он является ее инициатором. Осуществляя инспектирование судна, инспектор выполняет согласованную волю международной организации государств, в том числе государства, в чей порт зашло судно, и государства, под флагом которого оно плавает. Во-вторых, целью инспекции является не желание «поймать» судно на невыполнении тех или иных требований, а добиться, чтобы риск работы на этом судне был сведен до минимума и чтобы оно стало более безопасным в эксплуатации для людей на его борту и для среды. Инспекции судов государствами порта - это действенный рычаг, заставляющий судовладельцев лучшим образом исполнять предписанные требования по обеспечению безопасности на море.

Дружелюбный прием, внимательное и уважительное отношение к замечаниям и оценкам, стремление к профессиональному взаимопониманию в случае возможных дискуссий, сдержанное и спокойное поведение команды - все это далеко не последние элементы для установления нормальных рабочих отношений с инспектором на судне.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал