Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Определения. 2.1. В настоящем документе применяются термины, понятия и определения, установленные в Законе Российской Федерации «Об основах туристской деятельности в
2.1. В настоящем документе применяются термины, понятия и определения, установленные в Законе Российской Федерации «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» и в международном стандарте ИСО 18513: 2003, действующем на территории РФ как ГОСТ Р 53423-2009 «Туристские услуги. Гостиницы и другие средства размещения туристов. Термины и определения». В настоящем документе используются также термины и определения, не включённые в международный стандарт, которые приводятся ниже (после определения терминов, имеющих международные аналоги):
2.1.1. Типы средств размещения
А. Средства размещения с номерным фондом не менее 10 номеров.
гостиница,: отель: Предприятие, предоставляющее услуги размещения и, в большинстве случаев, услуги питания, имеющее службу приема, а также оборудование для оказания дополнительных услуг.
П р и м е ч а н и е - Некоторые типы гостиничных предприятий обычно предоставляют только размещение и завтрак. К ним относятся: комплексы апартаментов, сельские гостиницы и т.п.
| de
en
fr
|
Hotel
hotel
hô tel
| апартотель: Гостиница, номерной фонд которой состоит из номеров категории «студия» или «апартамент».
|
de
en
fr
| Aparthotel
aparthotel
| молодёжная гостиница «хостел»: Предприятие, предоставляющее услуги размещения и питания, управление которым осуществляется некоммерческой организацией; проживание – в многоместных номерах, питание – с ограниченным выбором блюд и/или наличие оборудования для самостоятельного приготовления пищи; предоставление дополнительных услуг, включая развлекательные и образовательные программы.
П р и м е ч а н и е 1 - Молодежные хостелы обычно предлагают размещение в многоместных комнатах и иногда предоставляют двухместные или семейные номера членам Национальной Ассоциации (либо отдельным лицам, либо группе лиц от организаций – членов), которая признается Международной Федерацией Хостелов, или тем, кто купил членство в молодежном хостеле, входящем в Международную сеть хостелов.
Примечание2 - Развлекательные и образовательные программы предназначаются в, основном, для молодежи.
|
de
en
fr
|
Jugendherberge
youth hostel
auberge de jeunesse
| курортный отель: Средство размещения, расположенное на спа - курорте и оказывающее на собственной базе в качестве дополнительных услуги оздоровительного характера с использованием природных факторов (например, морской или минеральной воды), в том числе для предоставления на их основе процедур.
П р и м е ч а н и е 1 - Процедуры оздоровительного характера могут оказываться в отдельно стоящем здании.
| de
en
fr
|
Kurhotel
spa hotel
hô tel thermal
| спа-курорт: местность, обладающая природными лечебными средствами (минеральные воды, грязи, климат и др.) и необходимыми условиями для их применения.
П р и м е ч а н и е. В некоторых странах статус спа - курорта требует специального подтверждения в соответствии с установленным регламентом.
| de
en
fr
|
Kurort
spa
station thermale
| мотель:: Гостиница с автостоянкой, предоставляющая услуги для размещения автомобилистов.
| de
en
fr
|
Motel
motel
-
| сюит отель: Гостиница, номерной фонд которой состоит из номеров высшей категории
П р и м е ч а н и е - Номера высшей категории: «сюит», «джуниор сюит», «люкс», «апартамент», «студия».
|
de
en
fr
|
All-Suite-Hotel
all-suite hotel
hô tel en suites
| пансион: Предприятие, предоставляющее размещение с питанием.
П р и м е ч а н и е 1 - Обычно в пансионе предоставляется размещение с питанием на несколько дней, при этом услуги питания предоставляются в основном только проживающим.
П р и м е ч а н и е 2 - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Средства размещения, которые в европейских странах соответствуют термину «пансион» и приведенному толкованию этого понятия, в Российской Федерации отсутствуют. Существующие в России пансионаты и дома отдыха - это средства размещения, расположенные в курортной местности и предоставляющие размещение и питание.
|
de
en
fr
|
Pension
pension de famille
| постоялый двор:: Проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства, предоставляющем размещение и питание.
П р и м е ч а н и е 1 - Питание - на основе блюд, приготовляемых, в основном, из производимых в хозяйстве продуктов.
|
de
en
fr
|
-
-
ferme auberge
| детский оздоровительный лагерь:: Предприятие, предоставляющее размещение для детей, приезжающих для отдыха и оздоровления.
|
de
en
fr
|
Kindererholungs-
heim
-
maison d’enfants
| комплекс апартаментов: Предприятие, предлагающее размещение в номерах категории «студия» или «апартамент».
П р и м е ч а н и е - Отличие «апартотеля» от «комплекса апартаментов» заключается в том, что в «апартотеле», как в любой гостинице, должна быть служба приема, а также оборудование для предоставления услуг питания (завтрак) и дополнительных услуг. В «комплексе апартаментов» соблюдение этих требований не является обязательным.
|
de
en
fr
|
Apartment-Anlage
apartment complex
ré sidence de tourisme
| база отдыха (туристская база); центр отдыха; туристская деревня(деревня отдыха:): Предприятие, предлагающее размещение, а также возможности и соответствующее оборудование для занятия спортом и развлечений, рестораны и магазины.
П р и м е ч а н и е - В основном, размещение предлагается в шале, бунгало или в автодоме.
|
de
en
fr
|
Ferienanlage
Ferienzentrum
Feriendorf
holiday camp
holiday centre
holiday village
camp de vacances
centre de vacances
village de vacances
| шале,: бунгало: Отдельно стоящие домики с кухонным оборудованием.
|
de
en
fr
|
Chalet
Bungalow
сhalet
bungalow
chalet
bungalow
| автодом: Автотранспортное средство со спальным/спальными местом/местами и кухонным оборудованием.
|
de
en
fr
|
Wohnmobil
motor home
autocaravane
| кухонное оборудование для самообслуживания:: Предоставление в распоряжение проживающих оборудования, посуды, приборов для самостоятельного приготовления и подачи блюд и сервировки стола.
|
de
en
fr
|
Selbstverpflegungs- einrichtungen
self-catering facilities
é quipements
de cuisine
| ферм хауз: Проживание в средстве размещения, расположенном на территории крестьянского (фермерского) хозяйства.
П р и м е ч а н и е - Термина на русском языке, соответствующего приведенному толкованию, нет. Обычно этот тип размещения пользуется спросом у туристов, проявляющих интерес к жизни, быту и работе людей, проживающих в сельской местности, и желающих познать это на собственном опыте.
|
de
en
fr
|
Bauernhof
farm house
logement à la ferme
| Б.Средства размещения с номерным фондом менее 10 номеров
гостевые комнаты: Размещение в частном доме.
П р и м е ч а н и е - В большинстве случаев в гостевых комнатах предоставляется размещение с завтраком..
| de
en
fr
|
Privatunterkunft
chambres d’hô te
| сельская хижина: Размещение в семье, в доме, расположенном в сельской местности деревне или за ее пределами, в отдельной меблированной комнате. Хозяева проживают в том же доме. Имеется кухонное оборудование.
|
de
en
fr
|
-
gite rural
gite rural
| сельские гостевые комнаты: Частный дом в сельской местности, предоставляющий услуги размещения.
|
de
en
fr
|
chambres d’hô te rurales
| 2.1.2. Типы номеров.
сюит: Номер, состоящий из нескольких смежно - раздельных жилых комнат со спальным/спальными местом/местами и отдельным/отдельными помещением/помещениями для отдыха и/или работы.
П р и м е ч а н и е - К этой категории относятся номера, состоящие из трех и более жилых комнат (гостиной/столовой/ кабинета и спальни) и имеющие дополнительный гостевой туалет.
|
de
en
fr
|
suite
suite
suite
| апартамент: Номер, состоящий из нескольких жилых комнат со спальным/спальными местом/местами и отдельным, предназначенным для отдыха, помещением с кухонным уголком.
П р и м е ч а н и е - К этой категории относятся номера, состоящие из двух и более жилых комнат (гостиной/столовой и спальни), имеющие кухонное оборудование.
|
de
en
fr
|
Apartment
apartment
appartement
| кухонный уголок: Маленькая кухня, оборудованная в отдельном помещении или занимающая часть комнаты.
| de
en
fr
|
Kochnische
kitchenette
cuisinette
| джуниор сюит: Номер, имеющий помимо спального места дополнительную площадь для отдыха/работы.
П р и м е ч а н и е - К этой категории относятся однокомнатные номера, предназначенные для проживания одного/двух человек, с планировкой, позволяющей использовать часть помещения в качестве гостиной/столовой/кабинета.
|
de
en
fr
|
Junior Suite
junior suite
chambre - salon
| студия: Номер, состоящий из одной комнаты с кухонным уголком.
|
de
en
fr
|
Studio
studio
studio
| одноместный номер:: Номер со спальным местом для одного человека.
|
de
en
fr
|
Einzelzimmer
single room
chambre individuelle
| двухместный номер «дабл»: Номер, в котором возможно размещение двух человек на одной двуспальной кровати либо на двух односпальных кроватях, сдвинутых вместе.
П р и м е ч а н и е - Двухместный номер «дабл» может быть использован для размещения одного человека или супружеской пары.
|
de
en
fr
|
Doppelzimmer
double room
chambre double
| двухместный номер «твин»: Номер, в котором возможно размещение двух человек на двух отдельно стоящих кроватях.
П р и м е ч а н и е. Двухместный номер «твин» может быть использован для размещения двух человек, входящих в состав одной группы, либо для размещения супружеской пары.
|
de
en
fr
|
Zweibettzimmer
twin room
chambre à deux lits
|
семейный номер: Номер, в котором возможно размещение трех и более человек.
П р и м е ч а н и е 1 - Cемейный номер предназначен для размещения не менее двух взрослых человек.
П р и м е ч а н и е 2 - Семейный номер может быть использован для размещения семьи, состоящей из родителей с детьми, либо детей с двумя сопровождающими взрослыми (няней, бабушкой, дедушкой, воспитателем и пр.).
|
de
en
fr
|
Familienzimmer
family room
chambre familiale
| многоместный номер Номер со спальными местами на трех и более человек.
П р и м е ч а н и е - Многоместный номер может быть использован для размещения трех и более человек, входящих в состав одной группы.
|
de
en
fr
|
Mehrbettzimmer
multiple bedded room
chambre à plusieurs lits
| дормитори: Многоместный номер с числом кроватей по числу проживающих, которые необязательно относятся к одной определенной группе..
|
de
en
fr
|
Schlafsaal
dormitory
dortoir
| соединяющиеся номера: Номера со спальными местами, соединяющиеся между собой внутренними дверями.
П р и м е ч а н и е - Обычно это двухместные или одноместные номера, соединенные между собой внутренней дверью, которые могут быть использованы как по отдельности (при закрытых с двух сторон внутренних дверях), так и для размещения одной семьи или группы.
|
de
en
fr
|
Verbundene Zimmer
connected rooms
chambres communicantes
| дуплекс: Номер, состоящий из нескольких соединяющихся комнат, расположенных на разных этажах.
П р и м е ч а н и е - К этой категории относятся номера, состоящие из двух и более комнат, расположенных на разных этажах и соединенных между собой внутренней лестницей
|
de
en
fr
|
Duplex; Maisoonette
duplex
duplex
| 2.1.3.Типы кроватей
П р и м е ч а н и е - Размеры кровати могут быть различными даже у кроватей одного типа и наименования.
|
|
| двуспальная кровать: Кровать на двух человек с одним или двумя матрацами.
П р и м е ч а н и е - Минимальные размеры двуспальной кровати 160х200 см.
|
de
en
fr
|
Doppelbett
double bed
lit double
| детская кроватка: Кровать с высоко поднятыми бортами, предназначенная для младенцев или малолетних детей.
|
de
en
fr
|
Babybett
baby bed
lit de bé bé
| 2.1.4. Питание и напитки (служба питания)
|
|
| Континентальный завтрак: Завтрак, включающий как минимум хлеб, масло, джем и/или варенье и горячий напиток.
П р и м е ч а н и е - В некоторых странах такой завтрак называют «французским завтраком», и он состоит из круассана, масла, джема и кофе/чая.
|
de
en
fr
|
Einfaches Frü hstü ck
continental breakfast
petit dé jeuner continental
| расширенный завтрак: Континентальный завтрак, дополненный большим ассортиментом хлебобулочных изделий, джемов и/или варенья, холодных напитков, сыра и/или холодных мясных закусок.
П р и м е ч а н и е - В отличие от континентального, такой завтрак включает помимо круассана большой ассортимент хлебобулочных изделий и выпечки, несколько сортов варенья/джемов, соков/холодных напитков, сыров и/или холодных мясных закусок.
|
de
en
fr
|
Erweitertes Frü hstü ck
expanded breakfast
petit dé jeuner amé lioré
| завтрак «шведский стол»: Завтрак со свободным доступом к блюдам и напиткам, ассортимент которых должен быть не меньше ассортимента блюд и напитков расширенного завтрака.
П р и м е ч а н и е - «Шведский стол» является формой обслуживания, заключающейся в том, что весь ассортимент блюд и напитков находится в неограниченном количестве в свободном доступе. Ассортимент блюд и напитков должен быть не меньше ассортимента расширенного завтрака и может соответствовать ассортименту полного завтрака с большим выбором горячих и холодных блюд.
|
de
en
fr
|
Frü hstü cksbuffet
buffet breakfast
petit dé jeuner buffet
| 2.1.5. Прочие услуги.:
оборудование для обслуживания инвалидов:: оборудование, предназначенное для удовлетворения специфических потребностей проживающих инвалидов.
П р и м е ч а н и е - К такому оборудованию относятся:
пандусы для проезда инвалидных колясок; оборудование общественных туалетов; широкие дверные проемы в номерах; санитарно – техническое оборудование номеров; мебель и ее расстановка в жилых комнатах и пр.
|
de
en
fr
|
Behindertenein- - richtungen
facilities for disabled
installations pour handicapé es
| камера хранения: Специальное помещение, предназначенное для хранения багажа.
П р и м е ч а н и е - Такое помещение должно быть оборудовано полками для размещения багажа.
|
de
en
fr
|
Gepä ckraum
baggage room
local à bagages
| телевизионный салон: Салон или иное общественное помещение, предназначенное для просмотра проживающими телевизионных программ или видеофильмов.
П р и м е ч а н и е - Телевизионный салон может быть предназначен для коллективного просмотра телевизионных программ или видиофильмов в средствах размещения, номерной фонд которых не оборудован телевизорами, либо располагаться в общественных помещениях (холл, лобби – бар и т.п.).
|
de
en
fr
fr
|
Fernsehraum
TV room
salon de té lé vision
| читальный зал: Салон или иное уединенное общественное помещение для проживающих, специально предназначенное для чтения.
П р и м е ч а н и е - Это помещение необязательно должно быть предназначено исключительно для чтения, но оно должно находиться в удалении от мест большого скопления людей, ресторанов, баров и т.п.
| de
en
fr
|
Leseraum
reading room
salon de lecture
| салон:: Зал или иное общественное помещение с креслами, предназначенное для проживающих.
П р и м е ч а н и е - Это часть холлов в средстве размещения или отдельные помещения, гостей используемые проживающими для отдыха и ожидания.
| de
en
fr
|
Lounge
lounge
salon
| библиотека: Отдельная комната или общественное помещение, в котором имеется собрание литературы и периодических изданий, которыми проживающие могут пользоваться в помещении библиотеки или брать с собой.
П р и м е ч а н и е - Библиотека может быть в средстве размещения, предназначенном для длительного проживания.
|
de
en
fr
|
Bibliothek
library
bibliothè que
| игровая комната: Комната или общественное помещение с набором игр для проживающих.
П р и м е ч а н и е - Игровая комната предназначена, в основном, для настольных игр, либо проведения анимационных мероприятий.
.
| de
en
fr
|
Spielezimmer
games room
salle de jeux
| дневной детский сад: Комната или специально оборудованное помещение, в котором дети находятся под постоянным присмотром ответственного персонала.
П р и м е ч а н и е - Это комната с естественным освещением для детских игр под наблюдением квалифицированного персонала (не менее 5 ч в сутки).
| de
en
fr
|
Kindertagesstä tte
day nursery
garderie d’ enfants
| детская игровая комната: Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений.
П р и м е ч а н и е. В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например холла), где дети могут играть без наблюдения квалифицированного персонала.
|
de
en
fr
|
Kinderspielzimmer
children’s play room
salle de jeux pour enfants
| бассейн: Специально построенный закрытый или открытый плавательный бассейн с подогреваемой или неподогреваемой водой.
|
de
en
fr
|
Schwimmbad
swimming pool
piscine
|
|
|
| джакузи: Бассейн или ванна, оборудованная устройством для бурления подогретой воды.
| de
en
fr
|
Whirlpool
jacuzzi
jacuzzi
| сауна: Деревянная кабина с горячим сухим воздухом.
| de
en
fr
|
Sauna
sauna
sauna
| паровая баня: Комната или кабина с горячим паром.
| de
en
fr
|
Dampfbad
steam bath
bain de vapeur
| солярий: Место, предназначенное для естественного или искусственного загара.
П р и м е ч а н и е - В некоторых странах термин «солярий» обозначает только место, где можно загорать под лучами солнца.
| de
en
fr
|
Solarium
solarium
solarium
| зал для фитнеса, гимнастический зал: Зал или общественное помещение со спортивными снарядами для физических упражнений, необязательно под наблюдением тренера.
П р и м е ч а н и е - Может быть частью общественного помещения (холл вблизи бассейна, сауны и пр.).
|
de
en
fr
|
Fitnessraum
Sporthalle
fitness room
gym
salle de musculation
salle de gymnastique
| 2.1.6. Прочее техническое оснащение и оборудование.
автостоянка: Закрытая или открытая площадка, на которой можно оставить транспортное средство, необязательно под присмотром
| de
en
fr
|
Parkplatz
parking
parc de stationnement
| гараж: Закрытая автостоянка, находящаяся в здании
| de
en
fr
|
Garage
garage parking
garage
| кондиционирование воздуха: Искусственная система индивидуальной или централизованной регулировки температуры воздуха, в последнем случае регулировка температуры недоступна для проживающих.
П р и м е ч а н и е - В последнем случае в номерах отсутствует термостат для индивидуальной регулировки температуры воздуха.
| de
en
fr
|
Klimaanlage
air conditioning
air conditionné; climatisation
|
мини-бар: маленький холодильник с охлажденными напитками.
П р и м е ч а н и е 1 - Холодные напитки могут быть алкогольными и/или безалкогольными. Ассортимент мини – бара может быть дополнен орешками, чипсами, шоколадом, сигаретами и пр.
Примечание 2 - В мини - баре могут быть в наличии легкие закуски.
| de
en
fr
|
Minibar
mini-bar
mini-bar
| В целях настоящего документа используются также следующие термины и определения, не имеющие международных аналогов:
Средства размещения - помещения, имеющие не менее 10 номеров и используемые организациями различных организационно-правовых форм и индивидуальными предпринимателями для временного проживания туристов.
Малые средства размещения – средства размещения с общей площадью спальных помещений не более 500 кв.м., имеющие менее 10 номеров и используемые организациями различных организационно-правовых форм и индивидуальными предпринимателями для временного проживания туристов.
Помимо типов средств размещения, указанных в международном стандарте (см.п. 2.1.1.-Б настоящего документа) к малым средствам размещения относятся «мини-отели», а также сдаваемые в аренду для временного проживания туристов апартаменты и частные дома/коттеджи/квартиры.
номер в средстве размещения - одна или несколько комнат с мебелью, оборудованием и инвентарем, необходимыми для временного проживания туристов;
номерной фонд - общее количество номеров (мест) средства размещения;
односпальная кровать – кровать на одного человека с одним матрацем в одноместном номере или в двухместном номере «твин».
люкс - номер в средстве размещения площадью не менее 35 м2, состоящий из двух жилых комнат (гостиной и спальни), рассчитанный на проживание одного/двух человек.
номер первой категории – номер в средстве размещения, состоящий из одной жилой комнаты с одной/двумя кроватями, с полным санузлом (ванна/душ, умывальник, унитаз), рассчитанный на проживание одного/двух человек.
номер второй категории – номер в средстве размещения, состоящий из одной жилой комнаты с одной/двумя кроватями, с неполным санузлом (умывальник, унитаз, либо один полный санузел в блоке из двух номеров), рассчитанный на проживание одного/двух человек.
номер третьей категории – номер в средстве размещения, состоящий из одной жилой комнаты с количеством кроватей по числу проживающих, с неполным санузлом (умывальник, унитаз, либо один полный санузел в блоке из двух номеров), рассчитанный на проживание нескольких человек, с площадью из расчета на одного проживающего: 6 м2 в здании круглогодичного функционирования, 4, 5 м2 в зданиях сезонного функционирования.
номер четвертой категории – номер в средстве размещения, состоящий из одной жилой комнаты с количеством кроватей по числу проживающих, с умывальником, рассчитанный на проживание нескольких человек, с площадью из расчета на одного проживающего: 6 м2 в зданиях круглогодичного функционирования, 4, 5 м2 в зданиях сезонного функционирования.
номер пятой категории – номер в средстве размещения, состоящий из одной жилой комнаты с количеством кроватей по числу проживающих, без умывальника (умывальник в коридоре), рассчитанный на проживание нескольких человек, с площадью из расчета на одного проживающего: 6 м2 в зданиях круглогодичного функционирования, 4, 5 м2 в зданиях сезонного функционирования
Примечание: в хостелах допускается площадь на одного проживающего из расчёта 4 кв. м на одну кровать (одноярусную или двухъярусную), объём не менее 5 кубометров на 1 чел., потолки высотой не менее 2, 5 м или не менее 75 см высотой от верхней спинки двухъярусной кровати.
знак категории гостиницы и иного средства размещения - форма доведения до потребителей и других заинтересованных сторон информации об аттестации гостиницы и другого средства размещения на соответствие определенной категории.
|