Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Тогда как вы знаете ее
– то, что Ислам является религией Аллаха, а (современные) иудаизм и христианство погрязли в ереси и новшествах, которые не были ниспосланы Аллахом.
Мухаммад ибн Исхак сообщает, что ибн Аббас сказал по поводу: И не скрывайте истину, тогда как вы знаете ее. - т.е. не скрывайте знание и приходе Моего посланника и с чем его послали. Его описание, о котором вы знаете, его можно найти в писаниях, которые вы имеете». Возможно, что это означает: Вы знаете, что распространяя ложь среди людей и дезинформируя их, тем самым толкаете их в ад, т.к. они станут следовать лжи, которую вы смешали с истиной».
Слово Аллаха: ﴿ و َ أ َ ق ِ ي م ُ و ا ْ ا ل ص ّ َ ل و ة َ و َ آ ت ُ و ا ْ ا ل ز ّ َ ك َ و ة َ و َ ا ر ْ ك َ ع ُ و ا ْ م َ ع َ ا ل ر ّ َ ا ك ِ ع ِ ي ن َ ﴾ Совершайте намаз, выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися. Мукатил сказал, что обращение к обладателям Писания: Совершайте намаз – т.е. выстаивайт молитву за пророком (да благословит его Аллах и приветствует). Выплачивайте закят – т.е. выплачивайте его пророку (да благословит его Аллах и приветствует). И кланяйтесь вместе с кланяющимися – повеление совершать поклоны вмести с молящимеся из Уммы Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует), т.е. обращение к обладателям Писания примкнуть к Умме Мухаммада. Кроме того, слово Аллаха: ﴿ و َ ا ر ْ ك َ ع ُ و ا ْ م َ ع َ ا ل ر ّ َ ا ك ِ ع ِ ي ن َ ﴾ и кланяйтесь вместе с кланяющимися – означает: «Будьте из числа верующих, которые совершают благие дела, такие как молитва». Многие ученые сказали, что этот аят (2: 43) является доказательством обязательности выполнения молитвы для мужчин в коллективе. Я подробно разъясню эту тему в книге «Китаб Ахкам аль-Кабир» по воле Аллаха.
Аллах сказал:
أ َ ت َ أ ْ م ُ ر ُ و ن َ ا ل ن ّ َ ا س َ ب ِ ا ل ْ ب ِ ر ّ ِ و َ ت َ ن س َ و ْ ن َ أ َ ن ف ُ س َ ك ُ م ْ و َ أ َ ن ت ُ م ْ ت َ ت ْ ل ُ و ن َ ا ل ْ ك ِ ت َ ـ ا ب َ أ َ ف َ ل ا َ ت َ ع ْ ق ِ ل ُ و ن َ Неужели вы станете призывать людей к добродетели, предав забвению Самих себя, ведь вы же читаете Писание? Неужели вы не образумитесь?
Аллах говорит: «О, люди Писания, вы повелеваете людям совершать все виды благодеяний, в то время как сами их не совершаете, в то время, как вы читаете Книгу (Тору), и вы знаете, что пологается тем людям, которые не исполняют повелений Аллаха. ﴿ أ َ ف َ ل ا َ ت َ ع ْ ق ِ ل ُ و ن َ ﴾ Неужели вы не образумитесь? – относительно того, что вы творите, может тогда вы выйдете из своей дремоты и осознаете свою слепоту? Ибн Джурайдж сказал относительно слова: ﴿ أ َ ت َ أ ْ م ُ ر ُ و ن َ ا ل ن ّ َ ا س َ ب ِ ا ل ْ ب ِ ر ّ ِ ﴾ Неужели вы станете призывать людей к добродетели – речь идёт о людях Писания и лицемерах, которые повелевают людям совершать молитву и пост. Однако сами они не практикуют того, к чему призывают людей. Аллах напомнил им об этом. Ведь тот, кто призывает к добру, должен быть одним из первых, кто его совершает.
Мухаммад ибн Исхак сообщил, что ибн Аббас сказал относительно слова: ﴿ و َ ت َ ن س َ و ْ ن َ أ َ ن ف ُ س َ ك ُ م ْ ﴾ предав забвению самих себя – т.е. забываете совершать это сами.
|