![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Действие первое. Простая история в двух актахСтр 1 из 2Следующая ⇒
ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ Простая история в двух актах
День Благодарения. Сегодня все возносят чистосердечные и смиренные хвалы Богу, – все, кроме индюков. На островах Фиджи не едят индюков, там едят водопроводчиков. Но кто мы с вами такие, чтобы поносить обычаи Фиджи? Марк Твен Действующие лица: Андрей – 37 лет Джо – 79 лет Мелисса – 27 лет Эван – 45 лет
АКТ ПЕРВЫЙ
Действие первое
Действие происходит в небольшом городке, расположенном в одном из средних штатов Америки. На сцене: большая комната-студия, располагающаяся в цокольном этаже хорошего американского дома. Слева стоит больничная кровать с изменяемой геометрией лежака; она может занавешиваться жалюзи, чтобы свет не беспокоил лежащего на кровати. Невдалеке от кровати стоит инвалидная коляска. Справа располагается кухня. В центре комнаты – стол, с разложенными на нем элементами макета какого-то строения. Под потолком – окно, сквозь которое можно видеть кусочек неба и ноги проходящих мимо людей. На кровати лежит Джо. На кухне Андрей что-то готовит.
Джо. Эндрю! (Пауза) Это конец! Андрей. Что опять? Джо (трагично). Элвис умер! Андрей. Молодец! Джо. Ты – бесчувственная скотина! Он погиб за всех нас! Андрей. Ты его не перепутал с Иисусом Христом? Джо. Как же я тебя ненавижу, мерзкий эмигрантишка…. Андрей (подходит к кровати с тарелкой). Тихо!!! сейчас ты будешь есть.
Джо мгновенно замолкает, садится на кровати и открывает рот. Андрей крутит ручку, регулируя лежак под спину Джо, садится рядом и начинает кормить того из ложки. Джо покорно ест.
Джо. Почему ты отодвинул коляску? Андрей. Я больше не хочу поднимать тебя с пола. Ешь и молчи! Джо. Ты не имеешь права запрещать мне излагать мысли. Наша Конституция каждому гражданину гарантирует свободу слова. Ты, к счастью, этого права не имеешь. Андрей. Я имею право заклеить тебе рот скотчем. Это право даровал мне твой сын. Джо. У меня нет сына…. У меня шесть дочерей: Вивьен, Джуди, Марлен, Грета, Мерилин и… Андрей. Вупи. Джо. Какая Вупи? Андрей. Голдберг… Вупи Голдберг. И один сын – Эван. Все! Надоел! (Вытирает Джо рот салфеткой) Время спать!
Андрей идет в кухню и наводит там порядок: вытирает стол, прячет посуду в посудомоечную машину…
Джо. Эван… Вспомнил! Эван!! Он какой, младший?!! Андрей. Не доставай меня, я очень устал. Поспи, пожалуйста. Джо. Эван не приходил? Эндрю, Эван не приходил?! Он обещал принести мне слив. Андрей. Я, кажется, просил тебя не называть меня Эндрю – я Андрей. Сливы тебе нельзя, – они слабят. (Пауза) Как я мечтаю, чтобы у тебя на голове была лампочка, которая бы включалась, когда ты начинаешь бредить…
Со стороны кровати раздается сап – Джо уснул. Он что-то говорит во сне, похрапывая. Андрей садится за стол и начинает клеить какие-то элементы макета. Пока не очень понятно, что это за макет. Раздается звонок в дверь. Андрей удивленно поднимается со стула, идет к двери и отпирает ее. На пороге стоит симпатичная девушка. У нее в руках пять номеров газеты USA Today.
Андрей. Здравствуйте. Мелисса. Здравствуйте.
Какое-то время они стоят в нерешительности. Затем Мелисса решается переступить порог.
Мелисса. Меня зовут Мелисса. Я ваша новая соседка. Мы переехали в соседний дом три дня назад…. Который слева…. Если стоять лицом к вашему…. Андрей. Андрей… меня зовут. Мелисса. Я увидела у вас на пороге газеты – пять штук, и подумала: может что-то случилось. Может, человек заболел, и не может забрать газеты…. Не знаю… (Пауза) У вас странное имя – Андрей. Никогда такого не слышала. Андрей. Это русское имя… белорусское. А сам я из Беларуси – это страна такая между Польшей и Россией. Да вы проходите….
Мелисса проходит в комнату. Андрей указывает ей на кресло.
Мелисса. Спасибо (присаживается). Вы говорили что-то про Россию…. Андрей. Ах, да. Между Россией и Польшей – Беларусь. А вы знаете Россию? Мелисса. Да, я знаю Россию. Я изучаю в университете право, и нам рассказывали про Россию. Андрей. Вообще-то, я из Беларуси – это рядом. Да ладно, какая разница? В общем, я из Европы – так проще будет. (Пауза) Мелисса. А почему вы не забирали газеты? Андрей. У меня нет времени читать…. Да я, собственно, не выходил на улицу пять дней. У нас так бывает…. Просто Джо…. Джо. …Хочет в туалет.
Мелисса пугается и удивленно смотрит в тот угол комнаты, где стоит кровать Джо.
Андрей. Да, вот…. Это Джо. Он, в общем-то…. Джо. Хочет в туалет. Андрей. Да, хочет. И как всегда некстати.
Андрей идет к кровати, достает из-под нее судно и подкладывает его под Джо.
Мелисса. Простите, я, наверное, не вовремя…. Джо. Не волнуйтесь, милая девушка, сейчас я пописаю, и вы продолжите свою беседу. Правда, уже со мной вместе. Мелисса (пятится к двери). Простите, я зайду как-нибудь в другой раз… потом. До свидания.
Мелисса поспешно выходит из комнаты.
Андрей. Старый дуралей! Ты всегда не вовремя со своими испражнениями. Джо. Ты не можешь влюбиться в американку, амиго. Вы, эмигранты, должны находить себе эмигранток и жить в ваших эмигрантских районах: чайна-таун, Гарлем, макароннинг-стрит… Вот помню, я как-то жил в Оклахоме. Андрей. Та еще дыра. Джо. Ты не можешь так говорить. Оклахома – это нефть, а нефть – это кровь Америки. Мы, американцы, очень умная нация: когда цены на нефть низкие, мы закупориваем наши скважины и ввозим ее из ваших недоразвитых стран; когда высокие – раскупориваем… (Пауза) Но так было не всегда. Когда я воевал за южан… Андрей. Тьфу, блин… опять началось. Джо!!! Если бы ты воевал за южан, то сегодня мы отмечали бы твое двухсотлетие! Ты просто…. Да что я говорю! Тьфу!
Андрей садится за стол и пытается увлечься макетом. Джо что-то бубнит себе под нос. В комнату входит Эван.
Эван. Привет, Эндрю! Андрей. Привет! Не Эндрю, а Андрей. Эван. Не обижайся, Эндрю. Как старик? Андрей. Бредит. Эван. И гадит? Андрей. Да ладно… все нормально. Ты обещал принести ему слив. Эван. Забыл, завтра принесу. Как он это помнит? Андрей. Он помнит даже войну севера с югом… Эван. Ну, и как там было? Это, кстати, в каком году? Андрей. Что «в каком году»? Эван. Старик воевал? Джо. С 43-его по 45-й. Сицилия, сынок. Мы высадились на этом загаженном островке, где кроме вина и макарон ни черта не было. Эван. Папа, ты сейчас бредишь или в рассудке? Джо. Сейчас в рассудке. Ты принес сливы? Эван. Какие сливы? Джо. Это у меня провалы в памяти или у тебя? Эван. Ах, да, прости! Завтра принесу. Андрей. И не забудь про компьютер. Ты обещаешь уже третью неделю. Эван. Да-да, Эндрю, я его заберу… и сливы тоже. Все! Я приду завтра. Андрей. И не забудь, что у меня в это воскресенье выходной. Эван. А что, уже прошло две недели? Андрей. Уже прошло три недели. Эван. Окей! Компьютер. Сливы. В воскресенье выходной! Пока!
Эван быстро выходит из комнаты. Пауза.
Андрей. Хочешь пари? Завтра он не появится вовсе, послезавтра принесет тебе киви вместо слив, забудет про выходной, а компьютер я заберу сам во вторник. Спорим? На кон ставлю те киви, что он принесет. Джо?
С кровати Джо раздается сопение. Он беззаботно спит. Андрей садится за стол, некоторое время сидит в раздумьях, затем начинает заниматься своим недостроенным макетом.
|