Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Інша робота
Стаття 1 ЄУТР доповнена новими визначенням:
q) " інша робота " - будь-яка трудова діяльність, крім керування транспортним засобом, включаючи роботу на того ж самого або іншого роботодавця, у транспортному секторі або поза нього. Цей термін не охоплює час чекання і час, який не використовується для керування та проведений у транспортному засобі, що рухається, на поромі або в потязі.
4.8. Перевезення паромом або поїздом
До ЄУТР включена нова стаття 8-біс у наступній редакції:
Стаття 8-біс (Відступ від статті 8)
1. У відступ від статті 8 у випадку, якщо водій супроводжує транспортний засіб, який перевозиться поромом або потягом, і використовує нормальний щоденний період відпочинку, цей період може перериватися не більше двох разів іншими видами діяльності, якщо дотримані наступні умови: a) та частина щоденного періоду відпочинку, яка проводиться на суші, повинна використовуватися до або після тієї частини щоденного періоду відпочинку, яка проводиться на борту порому або в потязі; b) період між проміжками щоденного відпочинку повинний бути, по можливості, коротше і ні в якому разі не може перевищувати у цілому однієї години до навантаження або після розвантаження, причому митні формальності повинні бути включені в операції по навантаженню або розвантаженню. Протягом усіх цих проміжків щоденного періоду відпочинку водій повинний мати у своєму розпорядженні спальне місце. 2. Будь-який час переміщення до місця перебування транспортного засобу, який підпадає під дію даної Угоди, для того щоб прийняти його під свою відповідальність, або на зворотному шляху, коли транспортний засіб не знаходиться ні в місці проживання водія, ні в операційному центрі роботодавця, де розташоване місце приписки водія, не розглядається в якості відпочинку або перерви, крім тих випадків, коли водій знаходиться на поромі або в потязі імає доступ до пристосування придатного для сну.
3. Будь-який час, витрачений водієм на керування транспортним засобом, яке не підпадає під дію даної Угоди, при переміщенні до місця перебування транспортного засобу, яке підпадає під дію даної Угоди, або з цього місця, яке не є місцем проживання водія або операційним центром роботодавця, де знаходиться місце приписки водія, розглядається в якості " іншої роботи ". Таблиця 1 Порівняльна таблиця діючих положень ЄУТР та Змін до ЄУТР
5. Бланк підтвердження діяльності, як довідка про періоди часу, коли водій не керував транспортним засобом
Діюча редакція ЄУТР не містить зразка документу, який має надавати водій представнику уповноваженого контролюючого органу у разі, коли він не керував транспортним засобом, тобто перебував у відпустці, на лікарняному чи з інших причин. З метою врегулювання цього питання наказом Державного департаменту автомобільного транспорту Мінтрансзв’язку України від 06.04.2007 року № 258 затверджена форма Довідки про періоди часу, коли водій не керував транспортним засобом (Додаток 1). У країнах ЄС Рішенням Європейської Комісії від 12.04.2007 року також розроблений та затверджений аналогічний документ, яким користуються перевізники країн- членів ЄС. Проект такого документу єдиного для перевізників, як країн ЄУТР, так і ЄС, був розроблений під час засідань Спеціальної робочої групи КВТ ЄЕК ООН та затверджений у новій поправці до ЄУТР, яка набуде чинності 20.12.2009 року. Різними мовами він називається:
БЛАНК ПІДТВЕРДЖЕННЯ ДІЯЛЬНОСТІ / ATTESTATION OF ACTIVITIES/FORMULAIRE D’ATTESTATION D’ACTIVITÉ S Такий бланк з 20 грудня 2009 року мають визнавати контрольні органи всіх країн - учасниць ЄУТР (Додаток 2).
Усі позиції цього бланку необхідно заповнити перед рейсом транспортним підприємством та відповідним водієм. Заміни тексту бланка не допускаються. Бланк вважається дійсним у разі, якщо він підписаний, як уповноваженим представником автопідприємства, так і самим водієм. У випадку приватного підприємства водій підписує бланк один раз від імені підприємства та один раз у якості водія. Дійсним є тільки підписаний оригінал документу. На роздруківці бланку може бути використаний логотип підприємства. Позиції 1-5 бланка можуть бути надруковані заздалегідь. Печатка підприємства не може заміняти підпис особи, яка повинна підписати бланк, проте її підпис може бути підкріплений печаткою. Додаткову інформацію необхідно вказувати на зворотному боці бланку. Якщо бланк складається на будь- якій іншій мові ніж англійська або французька, то його назва на українській /російській мові повинна вказуватись під назвами на англійській/ французькій, які повинні зберігатись на бланку. Якщо бланк складається на будь- якій іншій мові ніж англійська, то назви розділів в самому бланку повинні повторюватись на англійській мові.
УВАГА! ФОРМА ДОВІДКИ ДІЙСНА ДО 20 ГРУДНЯ 2009 РОКУ ДОВІДКА / CERTIFICATION / СПРАВКА ZAŚ WIADCZENIE / BESCHEINIGUNG UA Про періоди часу, коли водій не був зайнятий керуванням транспортного засобу і не може надати відповідні тахограми
EN For the period a driver has not driven and is not able to present record sheets
RU О периоде времени, когда водитель не был занят вождением транспортного средства и не может предъявить тахограммы
PL O okresie czasu, kiedy kierowca nie był zaję ty prowadzeniem ś rodkó w transportu i nie moż e okazać tahogramy
DE Ü ber Tage, an denen der Fahrer keine Kraftfahrzeuge gefahren hat und fü r die er keine Diagrammscheiben vorweisen kann
Ім’я та прізвище водія / Name and surname of driver / Имя и фамилия водителя / Kierowca imię, nazwisko / Name und Vorname des Fahrers
____________________ ____________________ від / from / от / od /von до / until / до / bis
Додаток 1 Загальні вказівки 1. Ця довідка, яка видана роботодавцем, підтверджує, що водій, по згаданій на оборотному боку цієї довідки причині в зазначений час не керував транспортним засобом, відповідно до Правил ЄС № 3821/85 про реєструючи засоби на автомобільному транспорті або Угоди ЄУТР і тому не може надати тахограми.
2. Роботодавець заповнює бланки довідки у двох екземплярах. Перший екземпляр знаходиться у транспортному засобі, другий – у роботодавця.
3. Довідка повинна бути надана для контролю на вимогу посадової особи контролюючого органу.
4. Роботодавець зберігає дану довідку згідно з вимогами законодавства про облік робочого часу водіїв.
|