Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Бенгальская рукопись Анджали
Анджали (Подношение к Твоим Божественным Стопам от Сатьянанды) " Ты — царь Йогов и Брахманов. Ты источник Знания и Любви. Ты открыл праведный путь действия, поклонения и причин и даешь нам советы в божественной игре. Ты — друг бедных, Спаситель сирот и заблудших. Ты открыл нам простую, естественную и тайную технику, которая ведет по пути Йоги к Единству с высшим Я. Ты — Господин Добра и Чистоты в мире. Ты принес золотое послание древнейших мудрецов. Я поклоняюсь тебе, о! Бог Мудрецов и божественный Учитель мира. Практика Крийя — это лодка, в которой можно пересечь океан мирских привязанностей. Я поклоняюсь тебе, Гуру Брахма (Бог Богов)". Приведенная выше поэма была написана на бенгали Свами Сатьянандой и прочитана им во время празднования столетия Лахири Махасайя в 1928 году в Кришна Нагаре. Ананда Мохан Лахири был внуком Лахири Махасайя. Он получил степень бакалавра искусств и учился вместе со Свами Сатьянандой (учеником Свами Шри Юктешвара) в городском колледже в Калькутте. Они стали близкими друзьями и вместе преподавали в Ранчи Брахмачарья Видьялайя (школа). В 1928 году на праздновании столетия Лахири Махасайя они организовали большую конференцию и празднование в Кришна Нагаре — месте, где родился Лахири Махасайя. Сатьянанада был божественным Йогом, высоко образованным человеком, поэтом, филантропом и музыкантом. На конференции он исполнил сочиненную им композицию, в которой выразил всю свою преданность. Искренность Сатьянанды глубоко тронула Ананду Мохана. После конференции Ананда Мохан вместе с Сатьянандой предался воспоминаниям о своем дедушке, а также передал ему некоторые материалы, полученные от своего отца, Дукори Лахири, младшего сына Лахири Махасайя. Позже Сатьянанда отдал эти материалы автору, и тот сделал рукописную копию. В рукописной копии содержалась весьма ценная информация о Крийя Биджнан, которая не была ранее известна мировой общественности. Здесь опубликованы некоторые выдержки из нее с комментариями автора настоящей книги.
|