Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
СЦЕНА 2. Входят Отелло , Яго и представители Кипра .
Комната в замке. Входят Отелло, Яго и представители Кипра.
Отелло Пакеты капитану передай. Пусть кланяется от меня сенату. А сам на укрепленья приходи, Там и найдешь нас в сборе.
Яго Не замедлю.
Отелло Угодно ли вам будет, господа, Пожаловать со мной на батарею?
Представители Мы вас сопровождаем, генерал.
Уходят.
СЦЕНА 3
Сад в замке. Входят Дездемона, Кассио и Эмилия.
Дездемона Поверьте, милый Кассио, для вас Я сделаю, что в силах.
Эмилия Постарайтесь. Мой муж от огорченья сам не свой, Как будто с ним беда, а не с другими.
Дездемона Вот это доброта так доброта! Но, Кассио, не сомневайтесь, милый: Я знаю, я вас с мужем помирю.
Кассио За это, что б со мною ни случилось, Я буду вашим преданным слугой.
Дездемона Благодарю. Отлично это знаю. Вы любите Отелло. Вы давно Его узнали. Верьте, ваша ссора Продолжится не дольше, чем того Потребует политика.
Кассио А если Политика продлится без конца? Для этого всегда найдется пища. Судите сами: должность заместят, Отсутствие мое войдет в привычку, И о моем усердье генерал Не вспомнит больше.
Дездемона Этого не будет. В присутствии Эмилии клянусь, На вашу должность никого не примут. Она за вами, слово вам даю. Я раньше не отстану от Отелло. Увидите, я в школу превращу Его постель, а стол — в исповедальню. Вы будете припевом ко всему, О чем не заведем мы разговора. Приободритесь, Кассио. Скорей Ходатай ваш умрет, а не отступит.
Эмилия Сударыня, вернулся генерал.
Кассио Я удаляюсь, сударыня.
Дездемона Не надо. Останьтесь. Мы поговорим при вас.
Кассио Нет, я в неподходящем настроенье. В другое время. Лучше не сейчас.
Дездемона Ну, ладно, поступайте, как хотите.
Кассио уходит. Входит Отелло с бумагами и Яго.
Яго Не нравится мне это.
Отелло Ты о чем? Что ты бормочешь?
Яго Ничего. Пустое.
Отелло Не Кассио ли это только что Ушел от Дездемоны?
Яго Быть не может! Как пойманный воришка? Нет, не он. Он вида вашего б не испугался.
Отелло Я все ж думаю, что это он.
Дездемона Ну, как дела, мой друг? Я говорила Сейчас с одним просителем. Бедняк Томится тем, что ты его уволил.
Отелло Какой проситель?
Дездемона Как? Твой лейтенант. Послушай, если что-нибудь я значу, Сейчас же помирись с ним. Либо он Вернейший из твоих друзей на свете, Случайно оплошавший, либо я Совсем не разбираюсь в честных лицах. Пожалуйста, прими его назад.
Отелло Так это он ушел сейчас отсюда?
Дездемона Такой убитый, что со стороны Подавлена и я его печалью. Верни его на службу.
Отелло Не сейчас.
Дездемона Ну так когда же?
Отелло Скоро, очень скоро.
Дездемона За ужином сегодня?
Отелло Нет еще.
|