![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Проведение КонкурсаСтр 1 из 3Следующая ⇒
ПОЛОЖЕНИЕ О конкурсе на лучший художественный перевод Общие положения 1.1. Настоящий документ определяет цели, задачи и порядок проведения конкурса на лучший художественный перевод (далее – Конкурс), а также сроки проведения мероприятия. 1.2. Организационно-методическое сопровождение Конкурса обеспечивает кафедра романо-германского языкознания и зарубежной литературы ФБГОУ ВПО БГПУ им. М. Акмуллы. 1.3. Конкурс проводится с 27 февраля по 21 марта 2016 года. 1.4. В Конкурсе могут принимать участие обучающиеся общеобразовательных учреждений Башкортостана 5-11 классов (в номинации на «Лучший художественный перевод прозы») и студенты колледжей и ВУЗов, изучающие французский язык (номинация на «Лучший художественный перевод драматического фрагмента». Цели и задачи конкурса 2.1. Конкурс проводится с целью развития и распространения французского языка, сохранение традиций отечественной переводческой школы, кросскультурного взаимодействия между Европой и Россией. 2.2. Задачами конкурса являются: - развитие компетенции в области владения языками; - стимулирование творческой активности учащихся в области изучения родного и французского языков; - повышение мотивации учащихся к дальнейшему совершенствованию своих знаний и навыков в области иностранных языков и приобщить учащихся к профессиональному филологическому образованию. Представление документов на Конкурс 3.1. Для участия в Конкурсе представляются следующие документы: - заявка установленной формы (приложение); - перевод художественного текса в электронном виде (формат А 4, шрифт – Times New Roman, 14 кегль, интервал – 1, 0). 3.2. Не подлежат рассмотрению материалы, подготовленные с нарушением требований к оформлению. 3.3. Заполненную заявку на участие в конкурсе (Приложение 1) и перевод следует отправить по электронной почте maria.rybina@gmail.com (до 21 марта 2016 включительно). 3.4. Работы, поступившие после 21 марта 2016 г., не рассматриваются. Проведение Конкурса 4.1. Конкурс проводится в один этап в двух возрастных группах по двум номинациям: учащиеся 9-11 классов СОУ: - Лучший художественный перевод прозы с французского на русский язык (Приложение 2); студенты ССУЗов и ВУЗов: - Лучший художественный перевод драматического фрагмента с французского на русский язык (Приложение 3); Для конкурса подобраны художественные тексты авторов, не переводившиеся ранее с иностранного языка на русский (приложения 2-3). 5.3. Итоги Конкурса не пересматриваются. 4.2. Участники Конкурса получают информацию о результатах Конкурса. 4.3. Мотивы отклонения заявок не сообщаются. Заявки не рецензируются.
|