Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Конец 7 сцены.






 

Утро следующего дня. Городской кинотеатр. У входа на ступеньках сидит Майк. Он держит в руках карту 2-ка пик. К кинотеатру подъехала полицейская машина. Из машины вышел Коремыгин и человек в строгом костюме. Они быстро подошли к Майку.

Коремыгин. Мы приехали, как только смогли.

Михаил. (протягивает руку Майку) Дорев. Михаил Андреевич Дорев.

Майк посмотрел на Михаила.

Майк. Я не люблю пожимать руки…

Михаил опустил руку.

Коремыгин. Майк, это детектив Дорев. Он состоит в делах об убийствах.

Майк. Он убивает?

Коремыгин. Ты чего?! Нет конечно!

Майк. Тогда выражайся правильно.

Майк встал на ноги.

Майк. Я Майк. Фамилия тебе не нужна.

Михаил. Как хочешь, горячая башка…

Коремыгин. Давай ближе к делу Майк. Зачем ты нас сюда позвал?

Майк. (показывает на кинотеатр) Это ответ на записку убийцы.

Коремыгин. Кинотеатр…?

Майк. Да. До открытия 2 минуты.

Михаил посмотрел на часы.

Михаил. 1 минута.

Майк. Твои часы торопятся на минуту.

Михаил косо посмотрел на Майка.

Майк. В любом случае – убийство произойдёт здесь, по крайней мере, будет попытка.

Михаил. Есть подозреваемые?

Майк. Ни одного. Ту старушку я опросил. Она ничего не знает. Просто видела, как мужчина среднего роста притащил труп и скрылся.

Коремыгин. Что ты собираешься делать в здании?

Майк. Вот здесь мне нужна ваша помощь. Я не хочу привлекать полицейских, поэтому я позвал вас. Вы не слишком сильно отличаетесь от обычных людей.

Коремыгин. И что нам нужно делать?

Майк. Кинотеатр делится на три части: касса с баром, кинозал и туалеты. Дорев, ты купишь билеты на ближайшие три сеанса на последний ряд. От туда ты будешь наблюдать за залом. Андрюха, ты будешь стоять у туалетов. Сделай вид, что читаешь газету. Я возьму на себя основой зал – кассы и бар.

Михаил. Понял.

Коремыгин. Ясно.

Майк. Они сейчас откроются. Через 2 секунды.

Михаил. Да ладно…

Двери в кинотеатр открылись.

Михаил. Мда…

Майк. Я надеюсь на вас. Как только увидите предполагаемого убийцу – задержите его.

Михаил и Коремыгин кивнули головами.

Майк. За дело.

Все трое спокойным шагом зашли в кинотеатр.

День. Майк сидит на диване перед баром. Он прикрыл лицо кепкой. Он притворяется, что читает меню. В кинотеатре много людей. Большинство стоит у кассы. В кинотеатр зашёл человек в белом строгом костюме. За ним зашли двое людей в чёрных костюмах. Мужчина в белом подошёл к кассе без очереди и купил три билета. Майк краем глаза наблюдал за ним. Двери в кинозал открылись. Из кинозала вышло много людей. Они все направились к выходу. Из кинозала вышел Михаил. Он слегка посмотрел на Майка. Майк глазами показал на мужчину в белом костюме. Михаил показал билет контролёру и зашёл обратно в зал. Множество людей зашли в зал. Вместе с ними зашёл человек в белом костюме, вместе с двумя людьми в чёрных костюмах. Майк посмотрел в сторону Коремыгина. Коремыгин не убирая газету посмотрел в сторону Майка. Майк слегка кивнул головой. Коремыгин продолжил читать газету. В кинотеатр зашёл человек в длинном пальто. У него было прикрыто лицо толстым шарфом. Его верхнюю часть лица прикрывала шляпа. Майк краем глаза посмотрел на человека. Человек подошёл к кинозалу. Он показал свой билет и зашёл в кинозал. Майк осмотрелся по сторонам. Он посмотрел в сторону Коремыгина. Коремыгин посмотрел на Майка. Майк щёлкнул пальцами и показал пальцем вверх. Коремыгин кивнул головой. Он положил газету и подошёл к Майку. Он сел рядом с ним.

Майк. В кинозал зашёл человек в белом костюме с телохранителями, скорее всего это и есть цель. Я заметил подозрительного человека. Он был в шарфе. Никто не ходит в шарфе летом.

Коремыгин. Ты уверен?

Майк. По логике - да, по человеческому фактору – нет.

Коремыгин. Проверяем?

Майк. Да.

Майк и Коремыгин встали с дивана и подошли к кинозалу.

Майк. Андрюха, ты зайдёшь в зал. Я подожду здесь.

Коремыгин показал билет контролёру и вошёл в зал. Майк не торопясь вышел на улицу. Он зашёл за угол кинотеатра и встал около пожарного выхода. Он достал пистолет и проверил обойму. Послышались крики и выстрелы. Майк отошёл на несколько шагов от пожарного выхода и наставил пистолет на дверь. Неожиданно дверь выбилась. Из неё выбежал человек в пальто и с прикрытым лицом. Майк нажал на курок и выстрелил в беглеца. Он попал беглецу в правую руку. Беглец взвыл от боли и побежал дальше.

Майк. Дьявол!

Майк побежал следом за беглецом. Майк прицелился на бегу и выстрелил пару раз. Все пули прошли мимо беглеца.

Майк. Стоять!

Беглец на бегу достал пистолет и, не останавливаясь, выстрелил несколько раз в Майка. Все пули прошли мимо.

Майк. Бросай оружие!

Беглец забежал в дворы. Майк побежал за ним. Майк забежал в дворы. Он остановился и быстро осмотрелся. Беглеца нигде не было.

Майк. Тварь…

Майк посмотрел на асфальт. Перед ним лежала карта “король червей”. Майк поднял карту с земли.

Майк. Король червей. Неужели он…

Прибежали запыхавшиеся Коремыгин и Михаил.

Коремыгин. (пытается отдышаться) Ушёл?!

Майк. Я ранил его в руку. Что с жертвой?

Михаил. Успел гад… Убил мужика в белом костюме.

Майк. (показал карту) Он был важной персоной.

Коремыгин. Я не совсем узнал жертву. Похоже, что это был Павлович. Он директор и основатель мясокомбината в этом городе.

Майк. Интересно… кто же тогда туз в этой компании?

Коремыгин. Есть зацепки, кто это был?

Майк. Ни единой. Заметил, что у него глаза карие.

Михаил. Шустрый оказался. Так быстро свалили, что никто даже не понял, что произошло!

Майк. Мне нужно отправится домой к этому Павловичу. Может его родные что-то знают.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.017 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал