![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Смешанные случаи употребления времен в условных предложениях II и III типа⇐ ПредыдущаяСтр 28 из 28
9.3. Конструкция “I wish” В придаточном предложении после глагола to wish – «хотеть», «желать» - для выражения сожаления, неосуществленного желания используется конструкция:
- если ситуации в главном предложении и в придаточном предложении происходит одновременно, то используется Past Indefinite;
либо конструкция:
- если ситуация в придаточном предложении предшествует ситуации в главном предложении, используется Past Perfect.
В русском языке такие предложения могут соответствовать: «хотелось бы», «как жаль, что…», «Я сожалею».
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Основная литература
1. Давыдова Г.П., Колеганова В.В., Гайко Е.Б. Учебно-методические указания по самостоятельной работе по дисциплине «Иностранный язык» М.; РИО РТА, 2009. 2. Customs Code of the Russian Federation, 2004.
Дополнительная литература
1. Графова Л.Л., Арзуманян С.В., Лазарева Т.П. В таможне (русско-английский справочник) М.: Высшая школа, 1998. 2. Графова Л.Л. Англо-русский таможенный словарь М.: Межд.книга, 1997. 3. Бонк Н.А., Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. 2 ч. М.: «Деконт+» - «ГИУ», 2007. 4. Кузнецова Н.А. Контрабанда наркотиков М.: РИО РТА, 2005. 5. Болотова Н.А. Борьба таможни с контрабандой наркотиков ВФ РТА, 2006. 6. Дроздова Т.Ю., Берестова А.И., Маилова В.Г. English Grammar – Учебное пособие. – Спб.: Антология, 2006.
СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ ………………………………………………………………… 3 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ……………………………………………………………………………………...4 ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ ………………………...…7 ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЕ ТЕКСТЫ И ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ…………………………….9 Unit 1 THE WORK OF A CUSTOMS OFFICER ……………………………….. 9 Unit 2 CUSTOMS AREAS ………...…………………………………………..16 Unit 3 PASSENGER CONTROL. PRE-FLIGHT FORMALITIES AT THE AIRPORT………………………..…23 Unit 4 THE PROCEDURE FOR INDIVIDUALS TO MOVE GOODS ACROSS THE CUSTOMS BORDEROF THE RUSSIAN FFEDERATION……………....29 ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1………...35 Unit 5 THE SYSTEM OF RED AND GREEN CHANNELS. EFFECTIVE PASSENGER CONTROL……….……………………………………………….37 Unit 6 PASSENGER CUSTOMS DECLARATION FORM………………….....44 Unit 7 CUSTOMS REGULATIONS ON VALUABLES…………………...…....51 Unit 8 CUSTOMS REGULATIONS ON PETS ………………………………....57 ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2 ……...…64 Unit 9 SMUGGLING ………………………………………………………….....67 Unit 10 CUSTOMS PAYMENTS……………………………………………..…75 Unit 11 CUSTOMS CLEARANCE OF CARGO………………………...………81 Unit 12 THE TIR CONVENTION………………………………………………..87 ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №3………....92 Unit 13 CUSTOMS PROCEDURES. WAREHOUSING..…………………...…94 Unit 14 CUSTOMS VIOLATIONS………………………………………...…...100 Unit 15 CUSTOMS MISSION ………………………………………...………..106 Unit 16 WORLD CUSTOMS ORGANIZATION (WTO) …………………..…112 ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №4 …….....117 СПРАВОЧНЫЕ ТАБЛИЦЫ ПО ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………………………………………………………………….119 СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ………………..…………..136
Галина Петровна Давыдова Валентина Васильевна Колеганова Елена Борисовна Гайко
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
по самостоятельной работе студентов заочной формы обучения факультета таможенного дела
Дисциплина: «Иностранный язык (английский)» Специальность: 080115ю65 «Таможенное дело»
Издано в авторской редакции
|