Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 16. Бизонья Женщина, кто принес⇐ ПредыдущаяСтр 16 из 16
ХО УОЭЙ ТИНКТЕ – МОЙ ГОЛОС ВЫ БУДЕТЕ СЛЫШАТЬ
Это была Пте-Сан-Уин, Белая Бизонья Женщина, кто принес Людям трубку и научил их как жить. - Хромой Олень
Потрясающий прием, оказанный племенем Леонарду по его возвращении из тюрьмы, дал нам моральную поддержку. Несколько дней спустя, когда мы попытались собрать обломки нашей прежней жизни, пришло разочарование. Квадрат черной, обуглившейся земли и сажи на том месте, где когда-то стоял старый дом все еще едко пах гарью. Родители Леонарда и старшие дети скучились в маленьком, красном, построенном ОЕО бараке, в котором я обосновала семейное гнездышко после того, как впервые приехала туда с Леонардом. Он был слишком мал, чтобы приютить всех нас. К нему по-варварски относились, слишком долго использовали и довели до полной разрухи. Когда-то там были ванна, туалет и кухонная раковина с водой из-под крана, но теперь ничто из этого не работало. Лачуга выглядела так, словно по ней пронесся торнадо. Поэтому Леонард переделал старую летнюю кухню в крошечный домик для родителей. Сделанный из всего того, что попалось под руку, это был не столько дом, сколько ветхий шалаш - такой же, как и многие другие развалюхи в резервации. За те полтора года, что мы отсутствовали, дети подросли, вытянувшись как грибы. Ина и Бернадет теперь больше походили на молодых женщин, чем на тех маленьких девочек, которых я помнила. Они были свежи и необузданны. Старики одряхлели. Они стали слишком немощны, чтобы заниматься с детьми так, как это делали мы с Леонардом. Мы все стали друг другу почти чужими. Нам было необходимо заново познакомиться с ними на равных. Сыновья Леонарда, Ричард и Куана, смотрели на своего отца большими глазами. Кто этот незнакомец со впалыми щеками? Мог ли это быть их отец? Пережитое придало Леонарду одухотворенный вид. Он был весьма красив в этом образе. Я сильно жалела, когда благодаря своей неудержимой страсти к глазированным пончикам он снова набрал утраченные в тюрьме пятьдесят фунтов. Нам тоже следовало познакомиться заново. Мы испытывали неловкость и робость друг к другу. За время его пребывания в тюрьме нам довелось повидаться не болеедюжины раз, иногда через проволочную сетку в присутствии стоящего рядом охранника, чаще – сидя в чем-то вроде телефонной будки и видя друг друга только лишь в виде замутненного образа по ту сторону позеленевших слоев стекла и пластика; телефон искажал наши голоса. Долгие месяцы, проведенные Леонардом в тюрьме, изменили нас обоих. В основном изменения произошли в лучшую сторону, но нам пришлось приспосабливаться к тому, что мы стали другими. Временами мне казалось, будто я никогда не покидала Грасс-Маунтин; временами у меня появлялось ощущение, что я отсутствовала целую вечность. Я провела почти год в Нью-Йорке с маленьким Педро. Там я наслаждалась собственной комнатой с собственной ванной и всеми прелестями жизни в большом городе. Люди создали вокруг меня большой ажиотаж, обращаясь со мной как с какой-то знаменитостью. Теперь все вернулось к удобствам на улице, к хождению к реке за водой и стирке в корыте при помощи старомодной стиральной доски. Большинство из поддержавших нас нью-йоркских женщин были феминистками. По некоторым вопросам я с ними не соглашалась. Для меня движение в защиту прав женщин являлось в основном делом представительниц верхних слоев белого среднего класса, мало подходящим для индейской женщины из резервации. При всех их добрых намерениях некоторые из них относились ко мне свысока, даже используя меня в качестве экзотической приправы на своих модных вечеринках. Я не соглашалась с ними во взглядах на аборты и контрацепции. Как и многие другие коренные американки, в особенности те, кто принадлежал к ДАИ, я испытывала настоятельную необходимость рожать, будто влекомая долгом лично компенсировать тот геноцид, который нашему народу пришлось пережить в прошлом. Но мои белые подруги научили меня и многому тому, что сильно на меня повлияло. Я больше не была застенчивой Сиукской девушкой, семенящей с опущенными глазами за каким-нибудь мужчиной. Я больше не была безоговорочной почитательницей наших воинов – героев, когда в Вундед-Ни они смотрели смерти в лицо, но часто младенцев шести футов роста у себя дома. Глядя в лицо смерти или тюрьме они были суперменами, но, столкнувшись с жизнью, некоторые из них оказались слабаками. Многие не смогли нести ответственность за свои поступки. Множество женщин были обижены ими и брошены растить детей без отцов. Когда-то это являлось традиционным делом индейского мужчины – заботиться о своей семье и защищать ее, так же как и старых вдов, и юных сирот. Теперь они говорят нашим женщинам: “Давай мы с тобой сделаем маленького воина”, после чего исчезают, делая маленьких воинов где-нибудь еще. Это причина того, что Вороний Пес постоянно сталкивался с необходимостью заботиться о таком числе посторонних - старых и малых. До Нью-Йорка я принимала некоторые вещи просто на веру, как нормальную часть повседневной жизни. Но после того как почти год мне пришлось отсутствовать дома, мне больше не казалось нормальным то, что так много Сиукских мужчин по привычке избивают своих жен. Моя сестра Барб приехала выплакаться у меня на груди. Она жила с парнем в Поркьюпайн. “Когда этот человек трезв”, - говорила она мне: “он хороший, честный парень, но стоит ему выпить, как он превращается в чудовище. Он избивает меня. Он отсутствовал весь прошлый уикенд, где-то выпивая. Он вернулся домой и заблевал меня с головы до ног. Я сказала ему, что пойду и найду для себя какую-нибудь чистую одежду. Он заявил мне: ‘Нет, никуда ты не пойдешь’. Я ответила, что не могу оставаться в таком виде, вся заблеванная, и собралась уходить. Тогда он оторвал от изгороди здоровущую доску и опробовал ее на мне. Он начал избивать меня этой здоровенной деревяшкой и сломал мне пару ребер. Так что я решила убраться от него подобру-поздорову”. Я скептически улыбнулась и сказала Барб: “Из-за таких пустяков большинство женщин Сиу не станет бросать своих мужей”. Сестра ответила: “Индейские женщины сильнее мужчин, потому что им приходится возиться со всем этим дерьмом, но с меня довольно”. Я ей сказала: “Барб, нас так долго здесь не было. Мы не можем смотреть на вещи как прежде”. Леонард переживал схожую фазу преобразования. Он испытывал горечь оттого, что сотворила с ним тюрьма, и должен был добиться изгнания этого из себя. Судебные процессы сделали Леонарда знаменитым как среди многих индейцев, так и среди белых. Мы оба получали множество писем, просивших помощи, денег, духовной поддержки и проведения всевозможных церемоний. Заключенные-индейцы желали, чтобы он посетил их со своей трубкой и устроил для них в тюремном дворе палатку потения. Даже белые и черные заключенные просили его о помощи. Он так сильно переживал за всех тех, кто отбывал срок, что отказывал им крайне редко. Где бы ни боролся индеец с законом, Леонард ехал туда, чтобы помочь, и мне приходилось ехать вместе с ним. Помимо всего прочего над ним тяготели пять лет условного освобождения. Как он определил: “Меня могут бросить обратно в тюрьму просто за плевок на тротуар”. Это было величайшей ношейдля нас обоих. Вскоре я заметила, что Леонард становится более терпимым в том, что касается женщин. Он меньше проявлял свои крутые мужские Сиукские замашки по отношению ко мне и выказывал величайшее понимание касательно моих усилий снова подогнать себя под жизнь в резервации, особенно под его жизнь. Я знала, что потребуется время, прежде чем он сможет отбросить все свои тюремные пунктики. Вы не можете говорить человеку, которого так много лет трахали, чтобы он с улыбкой ото всего отделался. Мы ссорились меньше, чем прежде. Леонард может быть самоуверен, играя передо мной святого человека. Поэтому в начале этой нашей новой жизни я сказала ему: “Эй! Как только ты избавишься от своей самоуверенности, я тут же избавлюсь от своей. Если ты разозлишься на меня, просто успокойся, и я успокоюсь тоже. Я не хочу выливать на тебя свои горести, а ты не должен выливать на меня свои”. Он рассмеялся и сказал, что все хорошо. Я спросила его: “Чего ты от меня ждешь? ”. Он ответил: “Ты жена шамана. Ты – вода, ты – зерно. Ты – подрастающее поколение, которое вынашиваешь в своей утробе. У меня есть своя роль, есть она и у тебя. На следующей Пляске Солнца ты встанешь там с трубкой, представляя Птесан-Уин, Белую Бизонью Женщину”. Леонард пытался успокоить меня рассказами о той роли, которую женщины играли в Лакотской религии и легендах. В отличие от христианской Библии, где Ева была создана из ребра Адама, в наших древних легендах женщина появилась первой. Как рассказывал Леонард, беседуя со мной о священном, эта Первая Женщина получила силу от Духа. Она вплыла в мир в материнском мешке и, как определил это Леонард, была четырехмерна - все силы Творения сошлись в одном человеческом существе. Она пришла в мир со знанием и с заплечной сумкой, и в ней она принесла все целительные травы и корни, которые есть теперь у нашего народа. Первая Женщина обрела видение, и в нем Дедушка Дух сообщил ей: “По левую сторону от тебя, там, где твоя рука, лежит камень”. И когда она проснулась, то увидела, что в ее руке лежит обработанный кусок кремня – самый первый инструмент на земле. А потом у нее было другое видение, в котором голос сказал ей: “Справа от тебя есть заросли. Пойди туда! Тебе следует взрастить поколение! ”. Она не понимала, что это значит, но сделала так, как ей было сказано. Первая Женщина вступила в свой лунный период, и когда она шла, капля ее месячной крови упала на землю. Кролик увидел ее. Он начал играть с этим маленьким сгустком крови, катая его своими лапами, и при помощи силы Ткашканшкан – оживляющего и приводящего в движение духа – кровяной сгусток окреп и превратился в Уи-Ота-Вичаша – Мальчика Кровяного Сгустка – Первого Мужчину. Первая Женщина была наделена силой создавать необходимые для выживания предметы; знанием, как растить кукурузу, разводить кремнем огонь и поддерживать его при помощи семи магических палочек. Ей дали семь камней, чтобы она нагрела их в костре докрасна. Ей дали бизоний желудок, чтобы она использовала его как первый котелок для супа, наполнив его водой и опустив в него вместе с мясом и некоторыми травами раскаленные камни. Первая Женщина была центром мира, а ее символом – утренняя звезда. “Быть может, она пришла со звезды”, - закончил Леонард свою историю. Много раз он рассказывал нам и историю о Белой Бизоньей Женщине, которая принесла нашему народу самый священный из всех предметов, птехинчала-хуху-чанунпу – священную трубку, вокруг которой вращается наша вера. Эта женщина научила наших людей, как пользоваться трубкой и как жить по священным законам. Исполнив свою миссию, она простилась с племенем. Люди видели, как, уходя вдаль, она превратилась в белого теленка бизона. Тогда они поняли, что она была послана к нам нашими родственниками, Бизоньим Народом. Трубка Теленка Бизона существует до сих пор. В течение многих поколений ее хранителями были члены семьи Лосиной Головы, которые впоследствии передали ее в семью Смотрящей Лошади – ее нынешних хранителей. Они живут в Игл-Бьютт в резервации Сиу Шайен-Ривер. Черенок трубки сделан из кости бизоньей ноги. Она слишком стара и больше не может использоваться для курения. Трубка хранится в магической связке вместе с другой древней трубкой, чашечка которой сделана из красного трубочного камня. Эта связка разворачивается крайне редко и по очень торжественным случаям. В нескольких случаях Леонарду была дарована привилегия помолиться с ней. Как он мне рассказывал, его охватил странный трепет, когда разворачивали трубку. В течение всей церемонии по небу, среди грома и молний, плыли темные тучи. Это обстоятельство заставило Леонарда взглянуть вверх и сказать: “Дедушка, мы тебя слышим! ”. Все присутствующие принесли трубке дары в виде табака и полосок цветной материи. Старик Генри Вороний Пес развел костер и поджег душистую траву и кедр, окурив ароматным дымом этих растений магическую связку. Леонард сделал алтарь. Он говорил, что дрожал, делая это. Они медленно разворачивали связку, слой за слоем, пока, наконец, не увидели саму священную трубку. Когда Леонард коснулся ее, он испытал что-то вроде электроудара, а когда взял ее в руки и начал молиться, то ощутил прилив могучей силы, поднявшейся по держащим трубку рукам и венам и наполнившей все его тело. Леонард плакал. Когда в тот раз разворачивали связку с трубкой, там присутствовало двенадцать мужчин, и все они испытали схожие ощущения. Леонард также рассказывал мне, что во многих племенах среди людей пейотля бытуетлегенда о том, что это священное растение было найдено пожилой женщиной и ее внучкой. Сотни лет тому назад они заблудились, собирая дикие ягоды и орехи, и никак не могли найти дороги домой в свою деревню. Потом они услышали голос, сказавший им: “Подойдите сюда! ”. Следуя голосу, они наткнулись на круглое зеленое растение со звездным рельефом на нем. Это и был Дедушка Пейотль. Он сказал им: “Съешьте меня! ”. После того как они съели эту священную пищу, их разум прояснился, и они смогли найти дорогу домой. Они принесли знание о том, как применять пейотль, своему племени и всем коренным народам этого континента. Наряду с тем, что Леонард подчеркивал значение женщин в индейской религии, он тщательно следил за тем, чтобы не замаратьроль мужчин и женщин в традиционной индейской жизни. Когда ряд женщин ДАИ создали организацию, которую назвали Женщины Всех Красных Наций – самое первое феминистское движение среди коренных американцев – Леонард это приветствовал. Но когда эти женщины устроили свою собственную Пляску Солнца, исключив участие в ней мужчин, он рассердился. Леонард заявил, что наша религия принадлежит всем. Ни мужчины, ни женщины не могут не допускаться до участия или изгоняться. Единственным исключением являются женщины во время менструации, которых не следует допускать до участия в обрядах, поскольку в свой лунный период женщина наделена такой мощной силой, чтопреодолеет любую другую силу и сделает обряды неэффективными. Когда на днях небольшая группа женщин захотела провести лесбийскую Пляску Солнца, Леонард просто вышел из себя. Это было для него слишком. Леонард всегда защищал роль женщин в наших обрядах, но он противился и тому, чтобы женщина делала что-то, что согласно традициям могло быть исполнено только мужчиной. Множество перемен в мышление произошло за время его отсутствия, и Леонарду теперь приходилось с этим мириться. Как и всякий раз после встречи с новым виражом в своей жизни, Леонард отправился на поиск видения - “плач о видении” на языке Лакота. Яма поиска видения Вороньих Псов находится на вершине высокого холма, с которого можно видеть на многие мили вокруг. Окруженное соснами и зарослями полыни, это уединенное, но красивое место, где гнездятся орлы и лают на луну койоты. Яма для поиска видений находится здесь вот уже многие поколения. Это углубление в виде буквы “L”, ведущее в кромешную тьму. Почему-то всегда оно напоминало мне могилу. Впрочем, искатель видения во время поиска своего видения и есть мертвец. Это ощущение усиливается тем, что Вороньи Псы, когда кто-то молится в яме, накрывают яму брезентом, усыпанным сверху полынью, что придает обряду вид, будто молящегося хоронят заживо. Поиск видения длится четыре дня и четыре ночи. В яме вы утрачиваете все телесные ощущения. Отправляясь в земную утробу, вы начинаете с того, что очищаетесь в палатке потения. Вы не чувствуете ничего кроме сырой земли у себя под спиной и ложа из полыни под ягодицами, а через день или два вы перестаете ощущать даже это. Вы ничего не ощущаете, ничего не видите, ничего не слышите, ничего не чувствуете на вкус, потому что во время ханблечейи вы не едите и не пьете. Это жутко - молить о видении, быть полностью предоставленным самому себе, не зная, спишь ты или бодрствуешь, жив ли ты. Как женщина я ухожу искать видение на день и ночь или, самое большее, на два дня. Не думаю, что могла бы вынести это дольше, представляя, как земляные стены смыкаются вокруг меня. Леонард рассказал мне о своем первом поиске видения. Он тогда был всего лишь мальчиком, чуть старше десяти. Дух велел ему исполнить ханблечейю. Старик Генри и один из дядюшек помогали ему в этом. Они построили для него палатку потения и очистили его в ней. Его старшая сестра принесла в жертву свою плоть – кто-то срезал с ее рук маленькие кусочки кожи и поместил их в погремушку из тыквы, которую Леонард взял с собой в яму. Его успокоило то, что сестра совершила это жертвоприношение. Его поместили туда на два дня и две ночи – нелегкое испытание для ребенка. Он обрел великое видение. Леонард говорил мне, что услышал, как над ним кто-то ходит, что он слышал голос. Ему было сказано: “Мы заберем тебя в то место, где тебя обучат”. Вдруг он оказался уже не в яме. Он стоял перед палаткой потения, а повсюду вокруг него были типи и лошади, как в прежние дни. Он видел цветы, оленя, стада бизонов. Его перенесли в прекрасный потусторонний мир. Мужчина в одежде из замши говорил с ним. Он сказал Леонарду, что, чтобы тот не испытал, старейшины истолкуют это ему. Ему не следует ничего добавлять к своему видению, но и ничего нельзя упустить. Затем незнакомец дал Леонарду маленькую магическую связку. Когда Леонард, в конце концов, вышел из своих грез то обнаружил в зажатой руке камешек странной формы. Он хранит его в своей магической сумке. Когда Леонард отправился на свою первую после выхода на свободу ханблечейю, он тоже обрел видение, но не такое значительное. Некоторые молят о видении четыре дня и четыре ночи, но не обретают его. Это происходит или не происходит. Кроме того, не все искатели видения пользуются ямой. Дядюшка Билл Орлиные Перья молился о видении, просто забравшись на вершину холма. Место, которое он выбрал, использовалось должно быть с этой целью долгое, долгое время, потому что вся вершина была усеяна древними священными предметами – черепами животных, погремушками, магическими сумками, рассыпавшимися табачными связками, подношениями в виде кусочков ткани. Это было местом таинства, и всякий раз, когда я туда поднималась, то ощущала чье-то незримое присутствие. Там всегда дули сильные ветра, и я удивляюсь, как Дядюшка Билл мог стоять там, соблюдая пост и молясь на той обдуваемой суровыми ветрами вершине. Одно из того, что впечатлило меня во время жизни в Грасс-Маунтин, было то, что для людей, среди которых я жила, любая частица повседневной жизни имела религиозное значение. Еда, питье, вид или крик животного, погода, вышивка бисером или иглами дикобраза, находка определенных растений или камней - все обладало духовным смыслом. Я наблюдала, слушала и училась. Этот процесс был необычен. С одной стороны я все еще оставалась той самой независимой полукровкой, девушкой, которой доводилось очищать магазины в многих больших городах. С другой – я постепенно превращалась в традиционную женщину Сиу, с головой погруженную в древние верования своего народа. Произошло раздвоение моей личности. Но, думаю, так было и со всеми окружавшими меня современными Сиу. Меня глубоко тронуло то, что шаманы и старейшины включают в свои церемонии даже совсем маленьких детей, то с какой любовью и терпением их обучают традициям нашего народа. Вспоминаю маленького Педро, сидящего на своей первой церемонии ювипи. Он был еще так мал, а духи кружили вокруг него, и он крикнул мне из темноты, что они показали ему мерцающую разноцветную птицу. Я также вспоминаю одну из первых церемоний пейотля, которую Леонард проводил для меня. Нас там было только пятеро, и я еще не полностью понимала пути пейотля. Я просто ела его, как леденцы. Я приняла около пятнадцати ложек и через несколько часов оглупела, начала хихикать и не могла остановиться. Я по-настоящему обпейотилась. Я позабыла обо всем, что меня окружало. Я закрыла глаза и обнаружила себя в тропической стране, полной фантастических, замечательных созданий. Что-то происходило с моим мозгом. Я сорвала с дерева странный, поблескивающий плод с золотого дерева и поняла, что это запретный плод знания. Но это был индейский Рай. Там не было ни змея, ни рассерженного ангела с мечом, изгоняющего меня прочь. И в первый раз я посмотрела на пейотль в свете познания. Рядом со мной сидела беременная женщина. Она сказала мне, что священное снадобье проникло в находившееся в ней дитя и побудило его танцевать в ритме водяного барабана. Я ей не поверила. Позднее, когда была снова беременна, я чувствовала, как мой собственный ребенок танцует в моей утробе в ритм барабанному бою. Леонард позволял маленьким детям приходить на эти церемонии, позволял им сидеть у него на коленях и слушать песни. В четыре года Педро уже мог петь много песен Церкви Коренных Американцев и пользоваться погремушкой из тыквы. Наконец пришло время моей Пляски Солнца. В конце одной Пляски Солнца кто-нибудь дает обет принят участие в следующей. Стоя прямо возле священного дерева, я принесла свой обет: “Следующим летом я буду плясать Пляску Солнца. Я сделаю это ради того, чтобы дорогие для меня индейцы-заключенные смогли выйти на свободу”. Год прошел, и мне следовало исполнить свое обещание. Дядюшка Билл Орлиные Перья, который умер несколько лет назад, был посредником – живым мостом между людьми и Духом. Как он называл ее, Пляска Солнца была бабушкой всех индейских обрядов. Он был прав. Уи-Уаньян-Уачипи[68] - Пляска Солнца – является самым волнующим из всех наших ритуалов и происходит каждый год в разгар лета. В 1883 году правительство и миссионеры объявили пляску вне закона, за то что она “варварская, суеверная и мешает индейцам стать цивилизованными людьми”. Враждебность христианских церквей к Пляске Солнца не очень логична. Помимо всего, Христа славят за то, что он претерпел страдания ради людей, и похожая религиозная концепция лежит в основе Пляски Солнца, в которой участники пронзают свою плоть шпильками, чтобы помочь кому-нибудь для них дорогому. Главное различие, как бывало говорил Хромой Олень, кроется в том, что христиане довольствовались тем, что дали Христу испытать за них все страдания, в то время как индейцы жертвуют своей плотью, год за годом, помогая другим. Миссионеры никогда не видели этой стороны картины, или, быть может, видели ее слишком хорошо и боролись с Пляской Солнца, потому что она соперничала с их собственным шестом Пляски Солнца – Распятием. Так или иначе, но на протяжении полувека индеец мог отправиться в тюрьму за Пляску Солнца или за участие в любой из других племенных церемоний. По этой причине белые историки считают, что между 1883-им и 1930-ми годами среди Сиу не было Плясок Солнца, но они ошибаются. Пляска просто ушла в подполье. В течение всего этого времени, каждый год, какие-то Сиу где-нибудь исполняли этот обряд. Генри и остальные старики все еще носят на своей груди глубокие шрамы от Плясок Солнца, проводимых нелегально в удаленных от всех дорог местах в течение 1920-х. По всей нашей долине Литтл Уайт-Ривер вы можете найти следы хорошо спрятанных танцевальных кругов. В течение полувека горстка шаманов и старейшин поддерживала в пляске жизнь, передавая песни, которые ей сопутствуют и знание того, как следует проводить этот обряд вплоть до малейших деталей. Ничто не было утрачено. Грудь Леонарда как поле боя испещрена шрамами от более чем дюжины проколов. С 1971-го года он каждое лето проводит обряд на нашей собственной земле. Это произошло следующим образом. Многие традиционалисты начали возмущаться коммерциализацией Пляски Солнца в Пайн-Ридже, с входными билетами, платной фотосъемкой, ларьками с хот-догами и чертовыми колесами, которые превращали эту священную церемонию в аттракцион для туристов. Поэтому в 1971 году несколько шаманов – в их числе Леонард и Дядюшка Билл, Уоллас Черный Лось и Джон Хромой Олень – решили провести Пляску Солнца на хороший старинный манер, вместо цирковой атмосферы. Местом для этого они избрали Вундед-Ни, потому что так много наших предков были перебиты там армией в 1890-ом году. Они установили дерево и палатку потения, и после подготовки приступили к танцам. Затем все пошло не так. Подъехала машина, полная племенной полицией. Их шеф сказал Дядюшке Биллу и Леонарду, что им запрещено танцевать в Вундед-Ни, потому что “пляска носит подстрекательский характер и может отвлечь людей” от их собственной коммерческой Пляски Солнца в Пайн-Ридже. Леонард сказал полицейскому боссу: “Разве ты не знаешь о свободе религии? Ты сам индеец. Как ты можешь вмешиваться в священную церемонию, когда она уже идет? ”. Танцоры тем временем, игнорируя полицию, продолжали танцевать и дуть в свои свистки из орлиной кости. Полицейскому боссу не нравилась та работа, на которую его послали. Он был смущен и уехал. На второй день танцоры готовились сделать жертвоприношения плотью, когда звук полицейских сирен опять заглушил их песни. На этот раз племенная полиция прибыла крупной силой в составе трех полицейских машин. Их шеф заявил: “Я ненавижу делать это, но мне приказано вас арестовать”. Билл Орлиные перья заплакал: “Я неудачник. Великий Дух, что я сделал не так? ”. Леонарду было нелегко сдержать танцоров. Ситуация была недалека от смертоубийства. Среди танцоров находилась молодежи, называвшей себя “Индейцами Всех Племен”. Они приехали из Сан-Франциско, где принимали участие в оккупации острова Алькатрас. Они хотели сражаться с полицией. Леонарду и Дядюшке Биллу стоило больших усилий предотвратить кровопролитие. Всех препроводили в суд и оштрафовали. Спустя несколько часов танцоров отпустили, но полиция оккупировала место пляски, чтобы быть уверенной в том, что церемония не сможет быть возобновлена. Танцоры спросили Леонарда: “Ну и что нам теперь делать? ”. Никто не мог остановитьПляску Солнца на полпути. Не довести ее до момента пронзания плоти было просто немыслимо. Леонард сказал: “Мы принесли обет Великому Духу и должны его сдержать”. Кто-то предложил продолжить пляску в Роузбаде, на частной земле Вороньего Пса, где никто не мог ей помешать, и все согласились, что это хорошая мысль. Но возникла проблема с деревом. Священный шест Пляски Солнца, стоящий в середине танцевального круга, неизменно является тополем с раздвоенной верхушкой. Мужчин посылают найти наиболее совершенное дерево. Они засчитывают на нем ку, как во время сражения. Молодая девушка, которая ни разу не была с мужчиной, наносит первый символический удар топором. Дерево, упав, не должно коснуться земли – его обязаны поддержать мужчины, которые отнесут его к месту пляски. Леонард был встревожен. Местечко Вороньего Пса находилось более чем в восьмидесяти милях. Как мужчины могли отнести так далеко тяжелое дерево? Дерево священно. В разгаре пляски больные ложатся под него, чтобы исцелиться. Глядя на него, некоторые из танцоров уже обрели видение. Как его можно оттранспортировать? Как раз в это время прибыл большой грузовик, набитый длинноволосой белой молодежью. Они преодолели все расстояние от Восточного побережья, чтобы научиться индейским путям. Один из них сказал Леонарду: “Мы случайно подслушали, что ты говорил. Мы погрузим ваше дерево на наш грузовик и отвезем его в ваше местечко”. Леонард возразил. Дерево следовало нести пешком на священный манер. Погрузить его на грузовик было бы очень плохо. Но тогда Билл Орлиные Перья - в два раза старше Леонарда и танцевавший Пляску Солнца на много раз больше него - вмешался в беседу. Он поблагодарил всех присутствовавших, белых и индейцев. Он указал на молодых длинноволосых людей. “Великий Дух, взгляни на них. Они бедны, как и мы. Посмотри на их одежду. Посмотри на их обувь. Меня называют вшивым индейцем. Их называют вшивыми хиппи. Мы идем той же самой тропой. Дедушка, Тункашила, поймет. Священное Дерево поймет. То, что мы делаем – это хорошо”. Дедушка Билл окурил молодых хиппи дымом кедра и сладкой травы. А затем шест Пляски Солнца погрузили на грузовик со всеми подношениями, которые все еще были к нему подвязаны, флаги четырех направлений развевались по ветру. Грузовик сопровождался целым караваном ветхих индейских автомобилей. Несколько миль его эскортировала полицейская машина, и в ней стоял во весь рост несчастный шеф полиции и молился священному дереву со своей трубкой. Приехав в местечко Вороньего Пса, танцоры установили дерево в яму, наполненную бизоньим жиром. Генри вырезал из бизоньей шкуры две фигурки: одна изображала человека, вторая – быка бизона. Они олицетворяли обновление всей жизни, человеческой и животной, поскольку это также является аспектом Пляски Солнца. В былые дни такие фигурки всегда обладали огромными мужскими органами, символизирующими то, ради чего и проводилась пляска – больше людей и больше животных, чтобы кормить их. Все внесли свою долю труда, чтобы утоптать и выровнять танцевальный круг, соорудить из сосновых ветвей укрытие от солнца и все освятить. Подготовка к продолжению танца отняла у них целый день. Следующим утром, на рассвете, Билл Орлиные Перья воздел свою трубку и задул в свисток из кости орла, молясь о том, чтобы прилетел орел как знак того, что танец получил благословение свыше. Через несколько минут над холмами показался летящий невысоко над землей орел, прилетевший с востока, медленно покруживший над местом пляски и затем скрывшийся на западе. После этого они начали пляску среди травы и сосен, без громкоговорителей и прожекторов, по старому, по традиции. На этой пляске Леонард впервые возродил старинный обычай волочить за собой привязанные к продетым через надрезы на спине ремни бизоньи черепа. Он говорил мне: “Я сделал всего лишь пять шагов с теми черепами, и появилось ощущение, будто мне прямо через спину вырывали сердце”. С того самого дня, каждое лето, в местечке Вороньего Пса проводится Пляска Солнца, и каждый раз человек, играющий роль посредника, молится о появлении орлов, чтобы те благословили пляску, и всегда орел прилетает. Я была всего лишь подростком, когда это произошло. Я сама танцевала Пляску Солнца. Я не пронзала свою плоть до тех пор, пока не пошел второй год моей жизни с Леонардом. Сперва я не понимала весь обряд, но глубоко его чувствовала. Я ощущала его своим сердцем, но ещене разумом. Я видела дерево, сидящих в тени людей, танцоров с их венками из полыни, обернутых наподобие килта красной материей вокруг бедер и магическими связками, свисавшими с их грудей. Я слышала звуки множества свистков, сделанных из орлиной косточки, воспроизводившие голоса тысяч птиц. Я ощущала глубокую внутреннюю связь между разными людьми и племенами. Я смотрела на мужчин с их длинными, струящимися по спине черными волосами и на женщин в белых расшитых бисером замшевых платьях. Это было так прекрасно, что на глаза наворачивались слезы. Я хотела быть частью этого. Я хотела прочувствовать это, и духовно, и своей плотью. Это было настоящим по сравнению с тем, что мне довелось знать до этого – не искаженным, переданным мне по наследству, но личным пробуждением, всколыхнувшим воспоминания, таившиеся глубоко в моей душе. Поэтому я дала обет танцевать Пляску Солнца на протяжении четырех лет, и в первый же раз обнаружила, что сдержать его крайне нелегко. Я начала пляску с того, что принесла в жертву свою плоть. Леонард сказал мне: “Я срежу кожу с твоей руки. Это жертвоприношение. Твои молитвы будут просить за всех тех, кто страдает в тюрьмах, за друзей, кто болен. Я положу кусочки кожи, срезанные с твоей руки, в квадратик из красного ситца, сделаю из этого маленькую связку и подвяжу ее к священной трубке. Так ты всегда будешь об этом помнить”. Я принесла в жертву свою плоть, думая о всех умерших братьях и сестрах, которые, как я чувствовала, умерли ради меня. С той поры, как Пляска Солнца вышла из подполья в тридцатых-сороковых годах двадцатого века и вплоть до того момента, когда Леонард начал проводить ее на нашей земле, прокалывание было относительно безболезненным - всего лишь небольшой участок кожи на груди, над сердцем, прокалывался короткой шпилькой или когтем орла. К шпильке привязывался свисавший со священного дерева ремень из сыромятной кожи, и танцор потом мог освободиться относительно легко. Но под влиянием Леонарда и шаманов - Пита Кэтчеса, Обманывает Ворону и Орлиных Перьев – самоистязания становились все более и более жестокими, и теперь, наконец, они точно такие же, как на старых картинах Кэтлина и Бодмера, описавшихэтот ритуал сто пятьдесят лет тому назад. Из местечка Вороньего Пса это распространилось по всем остальным местам проведения пляски и другим резервациям Сиу. На нынешней Пляске Солнца наш друг, Джерри Рой – индеец Оджибвей – в каждый из четырех дней церемонии претерпевал различные виды самоистязания. В первый день он пронзил свою плоть в двух местах и освободился. На второй день он принес в жертву плоть, срезанную с обеих его рук. На третий он тащил за собой двенадцать бизоньих черепов. И в последний день он снова пронзил в двух местах свою грудь и был подвешен к верхушке священного дерева. Он висел там на ремнях, привязанных к пропущенным через грудные мускулы шпилькам, долгое время, пока, наконец, кто-то из мужчин не ухватил его за лодыжки и не освободил. На той же пляске Леонард “танцевал” с деревом. Вместо того, чтобы оторваться, он только отступал назад, пока плоть на его груди не оттянулась дюймов на шесть, а затем заставил массивный тополь колебаться в такт своим движениям, что должно было причинять ему сильную боль. Позже он мне говорил: “Я танцевал с деревом. Оно разговаривало со мной по тем ремням из сыромятины. Я сделал бесплатный для себя звонок Великому Духу. Мое тело не верило этому. Мой разум не верил этому. Но духовно я верил”. На другой Пляске Солнца Леонард пронзил свою плоть в четырех местах – дважды грудь и дважды спину. В надрезы продели ремни и привязали их к четырем лошадям, которых пустили вскачь в четыре стороны света. Я наблюдала, как танцует один из юношей. Он был уинкте – гей. Он был грациозен, как молодая девушка. Он стоял между четырех вертикальных шестов. Ремни из сыромятной кожи, продетые через его плоть на груди и спине, были привязаны к этим шестам. У юноши оставалось слишком мало места для движения. Его способ самоистязания всегда считался наиболее мучительным, поскольку танцор не мог освободиться, резко отбежав или отпрыгнув назад, а вынужден был трудиться медленно, болезненно, шаг за шагом. Он раскачивался взад и вперед, медленно, почти как танцор балета, его глаза закрыты, лицо не отражало никаких эмоций, лишь след от улыбки, раскачивался взад и вперед, взад и вперед, кровь текла из его ран. Я видела даже совсем юных ребятишек, десяти и одиннадцати лет, пронзивших себя и после пляски гордо демонстрировавших свои шрамы. Некоторые антропологи говорят, что пляска выражает мужское начало Сиукской культуры, и я думаю, что подсознательно многие юноши состязаются друг с другом, словно доказывая, что они могут вынести больше, чем кто-то другой. Но стоит лишь взглянуть в их лица, чтобы увидеть, что они танцуют в трансе, что они не знают ни о чем кроме солнца, звука свистков из орлиных косточек; что каждый погружен в свое собственное видение, что они поистине “не от мира сего”. Я наблюдала за Бобби Возглавляющим Атаку. Он танцевал не ради того, чтобы впоследствии этим хвастаться. Он танцевал ради освобождения из тюрьмы своего брата. Бобби тянул за собой шесть тяжелых бизоньих черепов. Он все бегал и бегал по кругу, но черепа не отрывались. Наконец он слишком устал, чтобы бежать. Его старшие братья и кузены подхватили Бобби под руки и поволокли так быстро, как могли. Но он так и не смог освободиться. В конце концов, трое ребятишек уселись на черепа как на салазки, и их вес наконец вырвал ремни из спины Бобби. Это происходило в 1977-ом. В тот день у нас было восемьдесят танцоров. Теперь у нас всегда около двухсот. Я тоже пронзила себя, вместе со многими другими женщинами. Одна из сестер Леонарда сделала проколы в двух местах чуть выше ключицы. Леонард и Род Скинандор пронзили меня двумя шпильками мои руки. Я не ощущала никакой боли, потому что была в силе. Я смотрела сквозь облака на солнце. Сияние наполнило мой мозг. Солнце, казалось, говорило: “Я Глаз Жизни. Я Душа Глаза. Я Дающий Жизнь! ”. В почти невыносимом сиянии, в облаках, я видела людей. Я могла видеть тех, кто уже умер. Я могла видеть Педро Биссонета, стоящего возле дерева и, над собой, лицо Бадди Ламонта, убитого в Вундед-Ни, смотрящего на меня призрачными глазами. Я видела лицо своей подруги Энни Мэй Акуаш, улыбающейся мне. Я могла слышать, как посредством свистки из орлиной косточки со мной разговаривают духи. Я не слышала ни звука кроме пронзительных трелей орлиных костей. Я не чувствовала ничегои в то же самое время все. Именно тогда я, образованная по белым стандартам полукровка стала истинным индейцем. Я испытала нахлынувшее на меня великое счастье. Я слышала крик, срывавшийся с моих губ:
Хо Уоэй Тинкте. Голос я пошлю. На всем протяжении Вселенной, Мака Ситомнийе, Мой Голос ты будешь слышать: Я буду жить!
ЭПИЛОГ
Конец истории рассказывается быстро. Теперь мне тридцать семь, Леонарду пятьдесят. Я больше вовсе не та худосочная девушка, да и он стал потяжелее. Леонарду доводилось быть чемпионом по танцу с обручами, проскакивавшему сквозь семь быстро вращающихся обручей. Больше он не может это делать. Я родила ему троих детей: двух мальчиков, Анву и Июньского Жука (Леонарда-младшего), и девочку – Дженнифер. Дочери Леонарда, ИнаиБернадет тоже обзавелись собственными детьми, сделав Леонарда дедушкой. Старик Генри умер шесть лет назад, чуть-чуть не дотянув до девяноста. Они с женой провели свои последние годы в стандартном, построенном на племенные средства доме с текущей из крана водой, ванной и туалетом. Так что, пусть запоздало, но Генри совершил прыжок из девятнадцатого века в двадцатый. Вплоть до самого последнего дня он все еще мог провести церемонию Церкви Коренных Американцев, промчаться верхом на лошади и порубить дрова. Генри частенько говаривал: “Я последний оставшийся настоящий абориген”. Теперь он ушел. Его нашли лежащим перед входной дверью. Выглядело так, словно он упал спящим, но то был сон, от которого никто не пробуждается. Годом позже бабушка Мэри Гертруда последовала за ним в иной мир. Моя собственная мать бросила работу медсестрой, вернулась в школу, получила диплом и теперь работает школьной учительницей в Роузбаде. Теперь, когда я сама мать, я лучше понимаю, через что ей довелось пройти, воспитывая такого необузданного ребенка, как я. В конце концов, мы стали друзьями. Барб вышла замуж за Джима, хорошего парня, одного из танцоров Пляски Солнца. Он плотник и прямо сейчас ремонтирует дом моей матери. Педро недавно отметил свое девятнадцатилетие. Он стал шаманом ювипи. Он проводит церемонии и устраивает палатки потения. Педро хороший певец. Он много раз пронзал свою плоть как танцор Пляски Солнца. Самый младший ребенок нашего ближайшего друга Джерри Роя был зарезан членом мотоциклетной банды. Бедный парнишка был еще так молод, по-настоящему мил и дружелюбен. Все звали его Плюшевым Мишкой. Педро дал обет на грядущей Пляске Солнца подвеситься на дереве ради духа Плюшевого Мишки. Что касается тех, кто был с нами Вундед-Ни - лидеры ДАИ и некогда молодые парни - теперь они сильно приутихли. Деннис Бэнкс в течение ряда лет был университетским профессором в Дэвисе, Калифорния. В настоящее время он возглавляет прокат автомобилей в Рэпид-Сити, Южная Дакота. Он не утратил своего чувства юмора. Рассел Минс на этот момент женат на женщине Навахо и живет в Чинле, Аризона. Он является одним из основателей новой многонациональной партии. Некоторое время тому назад Рассел пытался выставить свою кандидатуру в президенты или вице-президенты, но Рональд Рейган оказался вне конкуренции. Ходят также слухи, что Минс хочет создать общеиндейский банк. Джон Труделл, семья которого погибла при загадочном пожаре, начал новую жизнь как музыкант и автор песен. Слышала, что он очень хорош. Это те, кто выжил. Многие из бывших братьев и сестер мертвы. Некоторые были убиты, но большинство умерло от естественных причин. Думаю, что усталость от долгой борьбы просто выжгла их дотла, подорвала здоровье и отобрала годы их жизней. Лучшие всегда умирают молодыми. Что касается усталости: наличие четверых детей, существование в качестве жены шамана, готовка и стирка для бесчисленных гостей, в большинстве своем являвшихся без приглашений, выслушивание бесконечных жалоб и проблем, все это стало для меняслишком. Я шла ко дну. Поэтому несколько лет назад я запаниковала, собрала детей и просто убежала. Мой самолет приземлился в Фениксе, Аризона. Конечно, Леонард нашел меня. Мы помирились. Теперь мы снова в Роузбаде, где до сих пор каждый год проводим Пляску Солнца в старом местечке Вороньего Пса. Арчи Хромой Олень занял место посредника, опустевшее после смерти Дядюшки Билла Орлиные Перья. Он проводит вместе с Леонардом пляску, возглавляет обряд очищения и выполняет большую часть прокалываний. До сих пор все приходят к Леонарду со своими проблемами. На протяжении многих лет мы были включены в борьбу традиционалистов Навахов и Хопи, помогая им в их затянувшейся битве за Биг-Маунтин. Во время засухи 1988-го года белые фермеры из Огайо попросили Леонарда провести для них церемонию дождя. Леонард провел ее, и пошли дожди. Он также проводит церемонии палатки потения и трубки для индейских заключенных в американских тюрьмах. Где бы ни сражались за свои права Коренные Американцы, Леонард там. Жизнь продолжается.
[1]Ку (от франц. “coup” - удар) - прикосновение к живому врагу, один из высших военных подвигов у степных индейцев, относившихся к войне, как к своего рода спорту. Наибольших почестей удостаивался не тот, кто просто убивал врага, а кто проявлял при этом максимальную отвагу и ловкость. Обычно до врага дотрагивались специальным жезлом длиной от одного до трех-четырех метров, но могли хлестнуть его и плетью или луком, ударить тупым концом копья, прикладом или просто рукой. На одном враге можно было засчитать до четырех прикосновений, но наиболее почетным было первое. У разных племен была своя градация боевых заслуг. У Сиу, например, самым выдающимся подвигом было не прикосновение к врагу (оно стояло на втором месте), а угон лошади непосредственно из вражеского лагеря, привязанной у палатки (к палаткам привязывали самых ценных скакунов, тогда как остальные лошади паслись за пределами лагеря, как правило, их охраняли подростки, и кража подобных лошадей не представляла особой трудности). [2] Скин (англ. –skin) – здесь имеет сленговое значение: чистокровный индеец, краснокожий. [3] Правильно blowout (англ.) – одно из значений: звук лопнувшей шины. [4] Хи-Дог или Пес (около 1840 - 1930) - один из избранных вождей Оглалов, так называемых носителей рубах, друг и сподвижник Неистовой Лошади. В англоязычных источниках всегда фигурировал как He Dog, что обычно переводится на русский язык как Он Собака. Его имя на языке Сиу - Шунка Блока. “Шунка” – собака, “блока” – означает принадлежность животного (но не человека) к мужскому полу. Ставя на документах свою подпись, Пес всегда рисовал пса с хорошо видимым половым органом. В дальнейшем переводчик не переводит названия мест (например, Хи-Дог или Вундед-Ни), но собственные индейские имена дает в их русском варианте, например: Кроу Дог – Вороний Пес.
[5] О церемонии пейотля подробнее рассказывается далее. [6] Вашичу (Сиу) – белые люди, в первую очередь – белые американцы. Значение этого слова, вероятно, восходит к сакральному языку шаманов и ныне утрачено, хотя и существуют различные его толкования. [7] Хонки (англ.- honkie) – презрительное наименование белых (примерно такое же, как “ниггер” по отношению к неграм), в первую очередь мужчин, бытовавшее среди негров и других национальных меньшинств США. [8] Чикано – американец мексиканского происхождения. [9] OEO (Office of Economic Opportunity – англ.) – “Управление Экономической Возможностью”, федеральное агентство, созданное в 1960-х, как часть программы “Войны с бедностью”. Занималось распределением правительственных средств, направляемых на различные социальные проекты. [10] “Sunkist” – крупная американская кампания по поставкам в т.ч. свежих фруктов и овощей. [11] Непереводимая игра слов: на сленге турник – monkey bar – обезьяний брус. [12] Киднэппинг (англ.-kidnapping) – похищение детей. [13] Йиппи (yippie – англ.) – член Молодежной Интернациональной Партии (Youth International Party), левацкой группировки конца 1960-х начала 1970-х годов. [14] Под переменой мест здесь имеется в виду “Релокация” (Relocation) – принятая в 1950-х годах правительственная программа, целью которой было перемещение индейцев из резерваций в города, превращение их в “настоящих американцев” и упразднение резерваций. Индейцам, согласившимся на релокацию, выдавались деньги на проезд, на новом месте жительства их обеспечивали жильем и небольшими деньгами а также устраивали на работу (как правило низкооплачиваемую). В результате эта программа провалилась. [15] Песни сорокадевятников (Forty-niner song) – шутливые или сатирические песни, исполняемые как на английском, так и на индейских языках. В России их бы назвали “дворовыми”. [16] Белая молния (америк. слэнг) – виски низшего сорта. [17] Смесь водки с элем. [18] ТНТ – тринитротолуол, тротил. [19] Реднек (redneck – америк.слэнг, красношеий) – простой, не очень образованный, грубый рабочий, занимающийся физическим трудом, американский мужик, работяга. Зачастую расист и квасной патриот, агрессивный и самоуверенный. Любитель оттянуться пивком и подраться. Шея красная потому, что все время работает на солнце и ветру. Подходящего русского эквивалента переводчик не подобрал. [20] Маргарита – крепкий коктейль на основе текилы. [21] Здесь и далее по всей книге обыгрывается то, что английская аббревиатура названия “Движение Американских Индейцев” (ДАИ) - American Indian Movement – AIM совпадает со словом “aim” - “цель”. Так что название этой главы “ AIM LESSNESS” можно перевести и как “БЕЗ ДАИ”.
[22] Все та же игра слов: aim – цель, AIM (AMERICAN INDIAN MOVEMENT – Движение Американских Индейцев) – ДАИ. [23] “Обеспокоенные Индейские Американцы” – “Concerned Indian Americans”. Английская аббревиатура этого названия (CIA) совпадает с аббревиатурой известного всем учреждения – “Central Intelligence Agency” или ЦРУ. [24] Все та же игра слов: aim – цель, AIM (AMERICAN INDIAN MOVEMENT – Движение Американских Индейцев) – ДАИ [25] По аналогии с “Железным Занавесом”. [26] Гун (goon – англ.) здесь имеет два значения: 1. Штрейкбрехер, головорез, наемный бандит; 2. GOON – английская аббревиатура названия организации “Guardians Of Oglala Nation” (“Стражники Нации Оглала”) – как сказали бы сейчас незаконного вооруженного формирования, созданного в Пайн-Ридже тогдашним президентом Оглалов Диком Вилсоном для укрепления своего коррумпированного, по сути диктаторского режима. Это формирование состояло в основном из ренегатов-полукровок, находилось в жестокой конфронтации с ДАИ (как и сам Вилсон) и поддерживалось ФБР и БДИ. От их рук в резервации Пайн-Ридж погибли многие члены ДАИ и просто сочувствовавшие им индейцы. Автор употребляет термин “гуны” именно по отношению к сторонникам Вилсона, ренегатам и головорезам. О Вилсоне в книге будет отдельный рассказ. На самом деле аббревиатура GOON была придумана самим Вилсоном или кем-то из его сторонников, чтобы обелить самих себя, поскольку прозвище goon в первом его значении накрепко к ним пристало. [27] Довольно трудно точно перевести с английского этот термин – peyote road man [28] Сорт виски. [29] В русском языке оно тоже называется пейотль (я так и перевожу), тогда как по-английски - “peyote” или пейот.
[30] Ножницехвостая тиранновая мухоловка - Muscivora fortificata (лат) или scissor-tailed flycatcher (англ); распространена на Юго-Западе США и в Мексике. В отличие от остальных видов данного рода, имеет хвост почти в два раза длиннее тела. Является птицей-символом штата Оклахома. [31] Дорожный бегун (roadrunner –англ.) – кукушка (Geococcyx californianus), распространенная на юге США и в Мексике. В Техасе ее называют подорожником. [32] Оахака – город на юге Мексики. [33] Mild Disturbance по-английски. Переводчик не уверен в точности перевода и не смог понять смысла этой шутки. [34]Юкка (Yucca -лат); род вечнозеленых древовидных растений семейства агавовых, произрастающих на юго-западе США. Юкка коротколистная “Дерево Джошуа” (Yucca brevifolia – лат) достигает высоты 12 м, встречается от Юты до южных районов Калифорнии. [35] Ларерея трехзубчатая (Larrea tridentata) ветвистый кустарник, произрастающий в пустыне Сопора, на юго-западе США, нередко испытывает длительные периоды засухи, поэтому обычно он низкорослый и мелколистный, но в условиях хорошей влагообеспеченности достигает в высоту нескольких метров, развивает многочисленные ветви и более крупные листья. Все виды ларреи имеют еще одну особенность -после каждого дождя растения издают неприятный, креозотовый запах, возникающий из-за содержащихся в их тканях смолоподобных веществ. [36] Чанкпе Опи Вакпала (Сиу) – ручей Вундед-Ни (Раненое Колено). [37] Начо – мексиканские жареные пшеничные лепешки с сыром, луком и перцем. Вирджин-колада – безалкогольный коктейль на основе кокосового молока и ананасового сока. [38] Cut-glass beads. [39] Общество Джона Бирча (John Birch Society) – ультраконсервативная реакционная организация, созданная в1958 году Робертом Уэлчем. Ее целью была борьба с угрозой коммунизма и коллективизма в США, поддержка христианских ценностей и возврат к принципам, провозглашенным Отцами-основателями. Названа в честь Джона Бирча – офицера американской разведки и баптистского миссионера, убитого в 1945 году китайскими коммунистами. [40] Правозащитная Организация Оглала-Сиу. [41] Custer had it coming! – популярный лозунг индейских активистов 1970-х годов наряду с другим – “Кастер умер за ваши грехи”. Здесь, конечно имеется в виду не город Кастер а генерал Дж.А.Кастер, в честь которого и был назван этот городок. 1. Armored Personnel Carriers (англ.) – дословно: бронированный транспортер для перевозки личного состава, по-нашему – БТР. [43] Фрисби - пластиковый диск, который кидают друг другу на разные расстояния. В Америке это стало командной игрой. [44] Снупи – (англ.- snoopy) – навязчивый, назойливый. [45] Симилак (Similac-англ.) – заменитель грудного молока. [46]Тип маленьких одномоторных самолетов
[47] Гофер – небольшой американский грызун. [48] Я нигде не нашел сведений об этом растении. [49] Uncle Joe hat. Переводчик не нашел, что это означает. Вероятно – черный цилиндр или котелок. [50] Имеется в виду то, что в прежние времена основной одеждой диких индейцев являлось одеяло. Их так и называли “индейцы в одеялах”, что подразумевало их отсталость. [51] Резерв (Reserve) – так в Канаде называется отведенная для индейцев территория; практически то же самое, что и резервация в США. [52] Beehive Hairdo. Женская прическа 60-х. У нас она называлась “Бабета” (по имени героини фильма “Бабета идет на войну” в исполнении Бриджит Бардо) и представляла собой пышно начесанные волосы, уложенные на макушке, концы которого забирались внутрь и закалывались шпильками. [53] Плимутский камень (Plymouth Rock) – камень на берегу Атлантического океана недалеко от Бостона, на который, согласно преданию, наступил первый пилигрим, сошедший с борта корабля “Mayflower” (“Майский Цветок”) в декабре 1620 года. На камне выбита дата “1620”. Почитается в США как национальная святыня. Рядом пришвартована точная копия “Mayflower” - “Mayflower II”. [54] ВАСП (англ.- WASP: аббревиатура от White Anglo-Sax Protestant) – Белый Англо-Сакс Протестант – т.е., истинный белый американец. Кроме того, основное значение слова “wasp” – оса. [55] Дословно - thrive on a culture of excitement. Вероятно, имелась в виду прирожденная воинственность Сиу. [56]Проект " Коинтелпро" (Cointelpro — сокращенное от " Counterintelligence program", то есть " Контрразведывательная программа") – создан в 1956 году с целью слежки и нейтрализации всех организаций и отдельных лиц, деятельность которых шла вразрез с политикой американского правительства. Официально упразднен в апреле 1971 года. [57] SWAT (Special Weapons and Tactics – Специальное Вооружение и Тактика) – военизированные отряды полиции, специально обученные для разрешения опасных ситуаций и соответственно вооруженные. [58] Омаха-Бич – место высадки американских войск в Нормандии в 1944 году. [59] Сова по поверьям Сиу является предвестницей смерти. [60] Меса – гора или холм с плоской вершиной. [61] Боевой разгрузочный жилет предназначен для переноски боеприпасов и оружия и входит в снаряжение спецподразделений. [62] Джон Доу – средний рядовой человек (в полицейском контексте – неизвестный). Джейн Доу – такая же женщина. [63] Система состязательности в суде, это когда истина выясняется в ходе соревнования позиций и доказательств сторон в ходе судебного процесса. [64] Служение Примирению (Fellowship of Reconciliation) – международная миротворческая благотворительная организация. [65] Известность имени или узнаваемость имени (name recognition) – рыночный термин, степень осведомленности потребителей о торговой марке или названии кампании; влияет на популярность товаров и фирм на рынке. [66] Имеется в виду судебное разбирательство по расстрелу Национальной гвардией антивоенной студенческой демонстрации в Кентском университете в 1970 г. четверо студентов погибли, многие были ранены. [67] Валиум и теразин – сильнейшие транквилизаторы, применяющиеся в психиатрии. [68] На языке Лакота это означает дословно “Танец Глядящего На Солнце”.
|