Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Нарцисс и лилия
" Я нарцисс Саронский, лилия долин" (Песнь песней 2, 1). Речь идет о восхваляющем Себя Женихе. Рассмотрим это место более внимательно. Кажущееся самовосхваление. Оно не заражено гордыней: ибо подобный недостаток не свойственен смиренному Иисусу. Его самосознание лишено ячества. Он восхваляет Себя не ради Себя, а ради нас. Он представляет Себя в ярких образах, чтобы с высоты величия показать, что: Снисходя к нам, Он желает нашей любви; нам, таким жалким, Он придает значение! Однако Он ее жаждет. В мудрости Своей Он выбрал наилучший путь, чтобы снискать нашу любовь. В доброте Своей Он соизволил описать Себя таким образом, чтобы мы ободрились Его близостью с Ним, сравниваемым с известными нам и любимыми нами цветами. В этом мы усматриваем одно из самых действенных доказательств скромности. Он вынужден представить Самого Себя, ибо кто еще способен это сделать? " Никто не знает Сына, кроме Отца" (Мф 11, 27). I. Чарующий образ нашего Господа. Он сравнивает Себя не только с необходимым для жизни хлебом и освежающей водой, как в иных местах, но и с красивыми цветами. В Иисусе заключены и все надобности, и вся красота. 1. Он и теперь является всем, кем был всегда, ибо Его " Я есмь" действует с неослабленной силой в течение всей вечности. 2. Он приятен очам веры, подобно тому, как приятны для зрения цветы. Что может быть красивее нарциссов и лилий? 3. Он приятен благоуханием - неизменным и тончайшим. Однако слепые не видят цвета, а лишенные обоняния не улавливают запах самых благоухающих цветов; плотские же люди не замечают красоты Иисуса. Нарциссы и лилии требуют глаз и света, чтобы их можно было оценить; чтобы познать Иисуса, необходима благодать и доброе расположение. Он говорит: " Я нарцисс Саронский". И таков Он по сути Своей. Главный вопрос: " Таков ли Он для тебя? " II. Многогранность Его красоты. 1. От нарцисса - царская величественность; от лилии - любовь. 2. От нарцисса - страдание; от лилии - чистота. 3. От обоих - многообразие качеств: все нарциссы и все лилии, все красоты неба и земли собраны в Иисусе. Ш. Доступность Его красоты. 1. Она предназначена, чтобы ее замечали и наслаждались ею, как нарциссами и лилиями. 2. Красота эта везде, как везде простые цветы, привычно окружающие нас. Его красота подобна не нераспространенной орхидее, а нарциссам, которые покрывали равнины Саронские, и лилиям, которыми изобиловали долины Палестины. 3. Красота эта доступна, как нарциссы в Сароне и лилии в долинах, где любой прохожий мог собирать их вволю. Ее не ищут на недоступных обрывах или за оградой. Иисус - в открытом месте, цветок, растущий на общей для всех земле. В этом суть текста. Жаждущие Христа могут Им обладать. 4. Эта красота издает благоухание, не ограниченное помещением, а распространяющееся повсюду, разносимое малейшим дуновением ветра. 5. Правда, нарциссы и лилии не преуспели бы в сходстве с нашим Возлюбленным, ведь Он обладает неувядающими свойствами. Они скоро завянут, Он же " не умрет вовек" [Ин 11, 26]. Не цветам, доступным лишь богатым и высокопоставленным людям, Он уподобляет Себя, но цветам, доступным всем. Он всегда общался с самыми скромными людьми, и простые люди всегда охотно Его слушали. - Х. К. Вуд в книге " Небесный Жених и Его невеста".
|