가 르 치 다
учить
| 한 국 말 좀 가 르 쳐 주 세 요.
Научите меня немного корейскому языку.
|
걱 정 하 다
беспокоиться, волноваться
| 너 무 걱 정 하 지 마 세 요.
Не волнуйтесь так сильно.
|
걷 다
шагать, ходить пешком
| 날 마 다 학 교 에 걸 어 서 와 요.
Ежедневно я хожу в школу пешком.
|
걸 다
вешать
| 코 트 는 저 쪽 에 거 세 요.
Повесьте пальто вон туда.
|
구 경 하 다
осматривать, знакомиться
| 시 내 를 구 경 했 어 요.
Я ходил осматривать город.
|
기 다 리 다
ждать, ожидать
| 잠 깐 만 기 다 려 주 세 요.
Чуточку подождите.
|
깎 다
снизить цену
| 비 싼 데 좀 깎 아 주 세 요.
Это дорого. Снизьте цену.
|
끄 다
выключать
| 컴 퓨 터 를 껐 어 요.
Я выключил компьютер.
|
내 다
давать, выдавать, предоставлять
| 오 늘 점 심 값 은 제 가 내 겠 어 요.
Сегодня за обед плачу я.
|
넣 다
класть (во что-л), вложить
| 봉 투 에 넣 어 드 릴 까 요?
Дать (это) в конверте?
|
놀 다
играть
| 아 이 들 이 공 원 에 서 놀 고 있 어 요.
Дети играют в парке.
|
놓 다
положить
| 이 책 을 어 디 에 놓 을 까 요?
Куда положить эту книгу?
|
다 니 다
ходить, посещать, ездить
| 어 느 학 교 에 다 녀 요?
В какую школу вы ходите?
|
닫 다
закрывать
| 문 좀 닫 아 주 세 요.
Пожалуйста, закройте зверь.
|
도 착 하 다
прибывать, приезжать
| 비 행 기 가 몇 시 에 도 착 해 요?
Во сколько прибывает самолет?
|
돕 다
помогать
| 제 가 좀 도 와 드 릴 까 요?
Вам помочь?
|
되 다
стать, становиться
| 의 사 가 되 고 싶 어 요.
Я хочу стать врачом.
|
드 리 다
давать, преподносить
| 할 아 버 지 께 선 물 을 드 렸 어 요.
Я преподнес дедушке подарок.
|
떠 나 다
отправляться, уезжать
| 마 지 막 기 차 가 떠 났 어 요.
Уехал последний поезд.
|
떠 들 다
шуметь, кричать
| 수 업 시 간 에 떠 들 지 마 세 요.
Не шумите во время урока.
|
만 들 다
сделать, изготовить
| 손 님 이 오 셔 서 불 고 기 를 만 들 었 어 요.
Я приготовил для гостя пулькоги.
|
만 지 다
трогать, щупать
| 그 림 을 만 지 지 마 세 요.
Не трогайте, пожалуйста, картину.
|
말 씀 하 다
сказать, говорить
| 주 소 를 말 씀 해 주 세 요.
Скажите ваш адрес.
|
말 하 다
говорить
| 아 무 한 테 도 말 하 지 미 세 요.
Не говорите никому.
|
모 르 다
не знать, не быть знакомым
| 그 사 람 은 머 르 는 사 람 이 에 요.
Я не знаю этого человека.
|
묻 다
спрашивать
| 모 르 는 게 있 으 면 물 어 보 세 요.
Спросите, если не знаете.
|
밀 리 다
накапливаться, собираться
| 출 퇴 근 시 간 에 차 가 밀 려 요.
В часы пик скапливаются машины (создаются пробки).
|
바 꾸 다
менять
| 옷 이 작 아 서 바 꿨 어 요.
Я поменял одежду, так как она была мала.
|
받 다
получать
| 크 리 스 마 스 카 드 를 받 았 어 요.
Я получил рождественскую открытку.
|
보 내 다
посылать
| 부 모 님 께 편 지 를 보 냈 어 요.
Я послал родителям письмо.
|
빌 리 다
брать на время, заимствовать
| 사 전 좀 빌 려 주 세 요.
Дайте, пожалуйста, на время ваш словарь.
|
사 용 하 다
пользоваться, использовать
| 이 컵 을 사 용 하 지 마 세 요.
Не пользуйтесь этой чашкой.
|
살 다
жить
| 어 디 에 살 아 요?
Где вы живете?
|
생 각 하 다
думать
| 좀 더 생 각 해 보 겠 어 요.
Я еще немного подумаю.
|
서 다
стоять
| 저 기 서 있 는 사 람 이 누 구 예 요?
Что за человек, который стоит вон там?
|
선 물 하 다
подарить
| 여 자 친 구 에 게 꽃 을 설 문 했 어 요.
Я подарил своей подруге цветы.
|
설 명 하 다
объяснить
| 다 시 한 번 설 명 해 주 세 요.
Объясните, пожалуйста, еще раз.
|
소 개 하 다
представлять, рекомендовать
| 신 입 사 원 을 소 개 하 겠 습 니 다.
Я хочу представить вам нового работника.
|
세 우 다
ставить, поставить
| 저 기 에 세 워 주 세 요.
Поставьте это вон туда.
|
실 례 하 다
просить извинения (прощения)
| 실 례 합 니 다. 김 선 생 님 계 십 니 까?
Простите. Учитель Ким здесь?
|
앉 다
сидеть
| 여 기 앉 으 세 요.
Садитесь сюда.
|
알 다
знать
| 영 수 씨 전 화 번 호 를 알 아 요?
Вы знаете номер телефона Ёнсу?
|
약 속 하 다
обещать, давать слово, договариваться
| 친 구 하 고 일 요 일 에 만 나 기 로 약 속 했 어 요.
Я договорился с другом встретиться в воскресенье.
|
연 락 하 다
связываться
| 자 주 연 락 합 시 다.
Давайте почаще связываться (общаться).
|
열 다
открывать
| 더 워 서 창 문 을 열 었 어 요.
Из-за жары открыл окно.
|
예 약 하 다
заранее заказывать, абонировать
| 식 당 예 약 했 어 요?
Вы сделали заказ в ресторане?
|
예 매 하 다
купить заранее
| 영 화 표 를 예 매 했 어 요.
Я заранее купил билет в кино.
|
외 출 하 다
уйти из дома, отлучаться
| 오 래 간 만 에 외 출 했 어 요.
Давно я не был дома.
|
울 다
плакать
| 너 무 앞 아 서 울 었 어 요.
Из-за сильной боли я плакал.
|
웃 다
смеяться, улыбаться
| 아 기 가 웃 고 있 어 요.
Ребенок смеется.
|
이 야 기 하 다
разговаривать
| 커 피 숖 에 서 친 구 와 이 야 기 했 어 요.
В кафе я разговаривал с другом.
|
이 해 하 다
понимать
| 이 책 은 이 해 하 기 가 어 려 워 요.
Трудно понять эту книгу.
|
인 사 하 다
здороваться
| 두 분 이 사 하 세 요.
Поздоровайтесь друг с другом.
|
잃 어 버 리 다
потерять
| 지 하 철 에 서 지 갑 을 잃 어 버 렸 어 요.
Я потерял бумажник в метро.
|
잊 어 버 리 다
забыть
| 약 속 시 간 을 잊 어 버 렸 어 요.
Я забыл об условленной встрече.
|
전 화 하 다
звонить (по телефону)
| 제 가 다 시 전 화 하 겠 습 니 다.
Я вам перезвоню.
|
조 심 하 다
быть осторожным, беречься
| 뜨 거 우 니 까 조 심 하 세 요.
Будьте осторожны, а то горячо.
|
주 다
давать
| 물 좀 주 세 요.
Дайте, пожалуйста, воды.
|
죽 다
умереть
| 옆 집 강 아 지 가 죽 었 어 요.
Умер соседский щенок.
|
준 비 하 다
приготовить, готовить
| 음 식 을 더 준 비 하 세 요.
Приготовьте еще еды.
|
찍 다
делать съемку
| 사 진 좀 찍 어 주 세 요.
Сфотографируйте нас, пожалуйста.
|
찾 다
искать
| 뭘 찾 으 세 요?
Что вы ищете?
|
초 대 하 다
приглашать
| 생 일 파 티 에 친 구 를 초 대 했 어 요.
Я пригласил друзей на свой день рождения.
|
축 하 하 다
поздравлять
| 졸 업 을 축 하 합 니 다.
Поздравляю с окончанием.
|
출 발 하 다
отправляться, выезжать
| 영 수 씨 가 오 면 출 발 합 시 다.
Мы поедем как только придет Ёнсу. (Давайте подождем Ёнсу).
|
켜 다
включать
| 불 좀 켜 주 세 요.
Включите, пожалуйста, свет.
|
팔 다
продавать
| 이 거 어 디 에 서 팔 아 요?
Где это продают?
|
피 우 다
курить
| 여 기 에 서 담 배 를 피 우 지 마 세 요.
Не курите здесь.
|
하 다
делать
| 지 금 뭐 하 고 있 어 여?
Что вы сейчас делаете?
|
확 인 하 다
проверять; подтверждать
| 조 건 을 잘 확 인 해 보 세 요.
Проверьте хорошо условия (соглашения).
|
가 다
идти, ходить
| 날 마 다 학 교 에 가 요.
Я каждый день хожу в школу.
|
오 다
приходить, приезжать
| 여 기 까 지 뭘 타 고 오 셨 어 요?
На чем вы сюда приехали?
|
나 가 다
выйти, выходить (наружу)
| 밖 에 나 가 서 놀 아 요.
Выйдите (во двор) и играйте.
|
나 오 다
выйти, выходить (откуда-то куда-то)
| 운 동 장 으 로 나 오 세 요.
Выходите на спортплощадку.
|
들 어 가 다
войти, входить, проходить (куда-л)
| 어 서 안 으 로 들 어 가 세 요.
Пожалуйста, проходите (вовнутрь).
|
들 어 오 다
зайти
| 다 음 분 둘 어 오 세 요.
Заходите следующий (человек).
|
내 려 가 다
идти вниз, опускаться
| 1층 으 로 내 려 가 세 요.
Опуститесь на 1-й этаж.
|
내 려 오 다
спуститься
| 지 하 로 내 려 오 세 요.
Спуститесь в подвал.
|
올 라 가 다
идти вверх, подниматься
| 이 엘 리 베 이 터 올 라 다 요?
Этот лифт идет вверх?
|
올 라 오 다
подняться
| 빨 리 옥 상 으 로 올 라 오 세 료.
Поднимитесь быстрее на крышу.
|
돌 아 가 다
возвращаться, идти назад (куда-то)
| 내 년 에 고 향 에 돌 아 가 요.
В следующем году я возвращусь на родину.
|
돌 아 오 다
возвратиться (обратно)
| 한 국 에 언 제 돌 아 오 세 요?
Когда вы возвратитесь в Корею?
|
가 지 고 가 다
унести, взять с собой
| 사 진 기 를 가 지 고 가 세 요.
Возьмите с собой фотоаппарат.
|
가 지 고 오 다
принести
| 우 산 을 안 가 지 고 왔 어 요.
Я пришел без зонтика.
|