Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Прямая и косвенная речь.
Direct Speech and Reported (Indirect) Speech. Прямая речь может представлять собой: повествовательное, вопросительное или повелительное предложения. Косвенная речь передает слова говорящего не слово в слово, а лишь по содержанию, в виде дополнительного придаточного предложения. Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке: Прямая речь this этот these эти now теперь here здесь today сегодня tomorrow завтра the day after tomorrow послезавтра yesterday вчера the day before yesterday позавчера ago тому назад next year в будущем году last night прошлым вечером (ночью) Косвенная речь that тот этот those те, эти then тогда there там that day в тот день the next day на следующий день two days later через два дня the day before накануне two days before двумя днями раньше before раньше the next year, the following year в следующем году the night before, the previous night предыдущим вечером Если глагол, вводящий косвенную речь (главное предложение), употреблен в одном из прошедших времен, то время глагола прямой речи заменяется в косвенной речи (придаточном предложении) другим временем, согласно правилу согласования времен. Sequence of Tenses (согласование времен)
Повествовательное предложение При обращении прямой речи в косвенную производятся следующие изменения: Запятая, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а также кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится союзом that (что), который, однако, часто опускается. Если в словах, вводящих прямую речь, употреблен глагол to say без дополнения, указывающего на лицо, к которому обращаются с речью, то to say сохраняется. Если же после to say имеется дополнение (обязательно с предлогом to, например - said to me), то to say заменяется глаголом to tell (далее дополнение без предлога to):
Если в предложении есть обращение, то оно выносится в слова автора: Не said. " I rang you yesterday, Kate " - He told Kate that he had rung her the day before. Примечание: Эти времена могут оставаться без изменения, если указано время совершения действия: The boy said. " I was born in 1988." - Мальчик сказал: «Я родился в 1988 году». The boy said that he was born in 1988. - Мальчик сказал, что он родился в 1988 году. Не said. " I began to study English in 1992." - Он сказал: «Я начал изучать английский язык в 1992 году». Не said that he began to study English in 1992. - Он сказал, что он начал изучать английский язык в 1992 году. Вопросительное предложение Вопросительные предложения, воспроизведенные в косвенной речи, называются косвенными вопросами. В отличие от вопроса в прямой речи, где в большинстве случаев существует обратный порядок слов - перед подлежащим стоит сказуемое или его часть - (кроме вопросов к подлежащему), вопросы в косвенной речи имеют структуру повествовательного предложения, т.е. прямой порядок слов (подлежащее, за ним сказуемое). Знак вопроса в конце такого предложения отсутствует, вспомогательный глагол to do в Present и Past Simple не употребляется. Между главным и придаточным предложениями соблюдается правило согласования времен, как и в повествовательном предложении. В зависимости от типа прямого вопроса (вопроса в прямой речи) существует два типа образования косвенных вопросов. Общие вопросы заменяются придаточным предложением, которое присоединяется к главному при помощи союзов if или whether, имеющих значение частицы ли. Запятая не ставится.
|