![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Спряжение французского глагола rappeler
Nous avons rappelé à son ordre. (Мы призвали его к порядку). Rappelez ses esprits! (Соберитесь с духом!) Il me rappelle l’oiseau. (Он напоминает мне птицу). Il m’a rappelé de notre amitié. (Он напомнил мне о нашей дружбе). Таким образом, выложенные выше примеры иллюстрируют использование французского глагола rappeler, употребляемого в речи в рамках следующей парадигмы значений: «вызывать/призывать/возродить/возвращать/напоминать…». При этом, выражаемое данным вербом действие, как правило, обладает направленностью на конкретный предмет/объект, и rappeler можно охарактеризовать как переходную глагольную единицу, причем обладающую как прямой (Rappeler+ (кого?)le dé puté (прям. дополнение) — отозвать депутата), так и косвенной (rappeler+ (к чему?)à l’ordre (косв. дополнение) — призвать к порядку) переходностью. Наиболее часто верб rappeler используется вместе с предлогами à /au/son (rappeler+son courage (собираться с силами); rappeler+à +la vie (возвратить к жизни); rappeler..+au devoir (напомнить..о долге)…). Непереходный характер глагол rappeler может проявлять только в случае узко-терминологического (морской термин) использования в значении «тянуться (на якорной цепи)» (Le navire rappelle (как?) sur la chaî ne-câ ble. (Корабль тянется на якорной цепи.)). Спряжение французского глагола rappeler будет определяться общей моделью правильных вербальных единиц первой группы (-er) с соблюдением некоторых особенностей (удвоение согл-й -l- перед непроизносимыми окончаниями, а также в futur-simple/conditionnel-pré sent/в препозиции к непроизносимым флексиям — tu rappe/ll/+es (непроизнос.)-tu rappe/ll/eras (futur-simple)-tu rappe/ll/erais (conditionnel-pré sent)) при образовании своих синтетических простых форм (модель гл-ла appeler). Аналитическое сложное же формообразование, в виду преимущественно переходного характера использования данного верба, будет идти через посредство нужной формы вспомогательного avoir, сочетающегося с причастием-прошедшим базового глагола. Таблица. Спряжение французского глагола rappeler Rappeler (l’ambassadeur) — отозвать (посла)
.
|