Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
З мого шпиталю⇐ ПредыдущаяСтр 21 из 21
Любий Друже! Як кидати Ймуть на мене глину вагку, Прошу я тебе, благаю: Не дозволь співать «Кру-кру».
Не хочу, щоб всі стояли, Мов сичів облізлих зграя, І гукали глухо в землю: «в чужині умру... умру».
І скигліли довго й нудно. Оглядаючись навтьоки, Співчуваючи фальшиво І мені, і журавлям...
Ні, я прошу, друже милий, Заспівати наді мною „Гей нум, хлопці, до зброї» – Пісню бою й перемог.
Хай хоч раз при цій нагоді Змусять вас бадьорі нути Зняти зір сміліше вгору, Подивитися вперед.
І, втішаючись із вами На майбутні перемоги, Дух мій радісно полине На останній Божий герць.
Братислава 1932
ПРИМІТКИ До цього видання ввійшли прозові твори представників «Празької школи». Твори друкуються в основному за прижиттєвими книжками письменників, у деяких випадках використано пізніші видання. Тексти узгоджені з нормами українського правопису при збереженні лексичних та синтаксичних особливостей авторів. Відхилення від норми допускаються там, де це обумовлено художньою доцільністю. Подаємо перелік використаних видань:
Клен Юрій. Твори. - Торонто: Фундація ім. Юрія Клена, 1960. – Т.3. – 221 c. Архангели – старші ангели, слуги Бога й посередники між ним і людьми. “Ave Caesar, morituri te salutant! ” – так вітали римського імператора гладіатори, в иходячи на арену. Липа Ю. Нотатник. - Детройт: Український прометей, 1955. - Т.1. – 112 с. Липа Ю. Нотатник. – Детройт: Український прометей, 1955. - Т.2. – 96 с. Липа Ю. Нотатник. – Детройт: Український прометей, 1955. - Т.3. – 125 с. Липа Ю. Поезія. – Торонто, 1967. – 256 с. Лятуринська О. Зібрані твори. – Торонто: Видання Організації Українок Канади, 1983. – 813 с. Мазуренко Г. Вибране. – К.: Видавництво імені О.Теліги, 2002. - 248 с. Маланюк Є. Книга спостережень. –Торонто: Гомін України, 1962. –Т.1. - 527 с. Мосендз Л. Відплата. – Львів, 1939.- 125 с. Мінерва (лат. Minerva) – в давньоримській міфології богиня мудрості, наук, ремесел і мистецтв. івнічна Пальміра – поетична назва Петербурга в російській художній літературі. Мосендз Л. Людина покірна (Homo lenis). – Вінніпеґ, 1951. – 143 с. Берладник – князь-вигнанець, що заснував у Молдавії місто Берлад (ХІІ). Роксолана (Лісовська Настя) – дочка рогатинського священика, дружина турецького султана Сулеймана ІІ. Тмагавк – метальна зброя індіанців Північної Америки у вигляді кам’яної чи металевої сокирки або палиці. Мосендз Л. Останній пророк. – Торонто, 1960.- 456 с. Ґаон – достойник, аристократ. Ессени – одна із сект, що відзначалася крайнім аскетизмом. Ессени вважали себе лікарями тіла і душі. Єгоханан – Іван Хреститель. Ім’я означає “кого Єгова любить”. Єгоханан провозвістив змилування Бога над людським родом. Зелоти – релігійна і політична партія, кількісно незначна, що ставила своєю метою оздоровлення суспільства. Раббан – найвищий титул законоучителя. Фарисеї – одна з трьох великих сект, що відзначалася дотриманням закону Мойсея. Фарисеї були найбільшими ворогами Христа. Ольжич О. Незнаному Воякові. – К.: Фундація ім. О.Ольжича, 1994.- 432 с. Теліга О. О краю мій…: Твори, документи, біографічний нарис. – К.: Видавництво імені О.Теліги, 1999. – 496 с.
ЗМІСТ
ПРОЗА “СПІЗНЕНОГО ПОКОЛІННЯ” Віра ПРОСАЛОВА 3
Юрій ЛИПА 23 ЛІТЕРАТУРА 24 МОРЕНКО 29 ПЕТЬКА КЛИН, НАЛЬОТЧИК 40 ГАДЮЧКИ 51 Юрій КЛЕН 58 ЧЕРГА 59 ПРИГОДИ АРХАНГЕЛА РАФАЇЛА 64 ЧУДО ВОСКРЕСІННЯ 84 МЕДАЛЬЙОН 87 ЯБЛУКА 93 Леонід МОСЕНДЗ 108 ЄВШАН-ЗІЛЛЯ 109 БРАТ 117 ПОВОРОТ КОЗАКА МАЙКЛА СМАЙЛЗА 121 ВЕЛИКИЙ ЛУК 134 РОКСОЛАНА 143 БЕРЛАДНИК 151 ОСТАННІЙ ПРОРОК 153 МІНЕРВА 195 Оксана ЛЯТУРИНСЬКА 202 МАТЕРИНКИ 203 Олена ТЕЛІГА 205 АБО-АБО 206 Галина МАЗУРЕНКО 211 “НЕ ТОЙ КОЗАК, ХТО ПОБОРОВ, А ТОЙ КОЗАК, ХТО “ВИВЕРНЕТЬСЯ”…” 212 Олег ОЛЬЖИЧ 219 РУДЬКО 220 Євген МАЛАНЮ К СПІЗНЕНЕ ПОКОЛІННЯ 232
Примітки 237
|