![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
СоставленаСтр 1 из 3Следующая ⇒
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение Высшего профессионального образования «Сыктывкарский государственный университет» Институт точных наук и информационных технологий
Кафедра иностранных языков естественнонаучных специальностей
УТВЕРЖДАЮ Зав. кафедрой Н.А. Вуттке ________ «10» сентября 2011г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Дисциплина французский язык Цикл (Б 1) ГСЭ Направление социальная работа 040400 Институт социальных технологий Форма обучения дневная, очная Семестров 3 Всего учебных занятий – 288 часов В том числе: Аудиторных - 130 часов Самостоятельных - 119 часов Контроль самостоятельной работы – 12 часов Контрольные работы - 1 семестр – 1, 2 семестр – 1+1 (по курсу по выбору), 3 семестр - 1 Итоговый контроль – зачёт – 2 семестр, 3 семестр (курс по выбору) экзамен – 3 семестр Профессиональный иностранный язык Деловой иностранный язык Всего учебных занятий – 108 часов Всего учебных занятий – 108 часов В том числе: В том числе: Аудиторных - 56 часа Аудиторных - 56 часа Самостоятельных - 47 часов Самостоятельных - 47 часов Контроль самостоятельной работы – 5 часов Контроль самостоятельной работы – 5 ч. Распределение по семестрам Сем. (18 недель) 72 часа 2 сем. (20 недель) 40 + 20 проф. ин. яз. = 60 часов 3 сем. (18 недель) 18 + 36 дел. ин. яз. = 54 часа Сыктывкар 2011 Составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению «Социальная работа» (квалификация (степень) «бакалавр») ОДОБРЕНА УМК Протокол №____ от «__» ____2011г. Председатель УМК _________ Хозяинов С.А.
Автор – Сапленкова О.В., старший преподаватель кафедры иностранных языков естественнонаучных специальностей
I. Цель дисциплины «французский язык» Цельюуниверситетского курса по иностранному языку является практическое владение языком, т.е. приобретение навыков разговорной речи и навыков чтения литературы по выбранной специальности. Наряду с указанными практическими целями данный курс имеет образовательные и воспитательные цели. Достижение образовательных целей означает расширение кругозора студентов, повышение уровня их общей культуры и образования, а также культуры мышления, общения и речи. Воспитательный потенциал предмета “иностранный язык” реализуется путем формирования уважительного отношения к духовным ценностям других стран и народов. Обучение основным навыкам и умениям речевой деятельности рассматривается как взаимосвязанный процесс, позволяющий развивать общие и специфические профессиональные навыки и умения. Образовательная и воспитательная цели программы достигаются отбором учебного материала и соответствующей лингвострановедческой подготовкой, осуществляемой комплексно в ходе практических занятий по французскому языку. Личностное развитие студента реализуется в формировании таких качеств, как самостоятельность в познавательной деятельности, совершенствовании логики и аналитической способности мышления, памяти, внимания, языковой догадки, самостоятельность в творческом и научном поиске и в работе с информационными ресурсами, в том числе со справочными материалами и интернет-ресурсами. В связи с тем, что количество студентов вышеперечисленных специальностей недостаточно для формирования отдельных групп по изучению французского языка, их объединяют в одну сборную группу.
II. Место дисциплины «французский язык» в структуре ООП бакалавриата Дисциплина “Французский язык” является одной из основных профессиональных дисциплин, определяющих профиль подготовки и квалификационную характеристику выпускника. Изучение иностранного языка в вузе предполагает, что студент уже владеет основными навыками и умениями по данной дисциплине, приобретенными в школе и продолжает совершенствовать их по программе вуза, осваивая новые лексические единицы и особенности перевода и реферирования текстов по специальности.
|