Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава Вторая
Ведьмак ткнул шпорой кобылу в бок. Плотва подняла голову, раздула ноздри, словно и она радовалась запаху моря, доносимому ветром. Подгоняемая всадником, тронулась через дюны. К уже недалекому городу. Город Керак, столица одноименного королевства, расположенный по обоим берегам в устье реки Адалатте, был разделен на три отдельных, совершенно разных района. На левом берегу Адалатте располагались здания порта, доки и промышленно-торговый центр, включающий верфи и мастерские, а также перерабатывающие фабрики, склады и магазины, ярмарки и базары. Противоположный берег реки, район, называемый Пальмирой, заполоняли халупы и хаты бедноты и рабочих, дома и палатки мелких торговцев, скотобойни, мясные лавки, а также многочисленные, оживающие вскоре после сумерек, забегаловки и ночлежки. Пальмира к тому же являлась местом развлечений и запретных наслаждений. Здесь, как было известно Геральту, можно было запросто лишиться кошелька или получить ножом под ребро. Подальше от моря, на левом берегу, за высоким частоколом из толстых бревен располагался собственно сам Керак, квартал узких улочек промеж домами богатых купцов и финансистов, факториями, банками, ломбардами, сапожными и портняжными мастерскими, магазинами и магазинчиками. Центр квартала состоял из четырехугольной рыночной площади, городской ратуши, театра, суда, таможни и домов городской знати. Повыше, на холме, стоял замок и королевский дворец, по форме и внешнему виду довольно нетипичный, потому как это был древний храм, перестроенный и расширенный после того, как его покинули священники, разочарованные полным отсутствием заинтересованности в нем со стороны населения. В храме осталась даже кампанила, то есть колокольня с большим колоколом, в который ныне господствующий в Кераке король Белогун, приказал бить ежедневно в полдень и - очевидно назло подданным - в полночь. Пальмира воняла рыбой, стиркой и харчевней, давка на улочках была чудовищная, преодолеть ее ведьмаку стоило много времени и терпения. Коня он оставил в конюшне перед городом, заплатив за два дня вперед и накинув конюху еще сверху, чтобы обеспечить Плотве должный присмотр. Ведьмака немного раздражала эта необходимость, но он понимал ее цель: жителей города за частоколом не очень-то радовала мысль о визитах гостей из портовой Пальмиры, особенно в качестве сходящих там на сушу матросов из чужих стран. В меню здешнего гарнизона кордегардии, вне всяких сомнений, преобладали крупносеменные зернобобовые растения, такие как горох, бобы и цветная фасоль. Самая высокая из стражниц, видно, комендантша, оттолкнула от себя миску и встала. Геральт, который всегда считал, что некрасивых женщин не бывает, мгновенно почувствовал, что вынужден пересмотреть данное убеждение. - Оружие на лавку! Как и все присутствующие, стражница была острижена наголо. Волосы успели уже немного отрасти, создавая на лысой голове беспорядочную щетину. Из-под расстегнутого камзола и расхристанной рубахи проглядывали мышцы живота, наводящие на мысль о большом зашнурованном колбасном рулете. Бицепсы стражницы - продолжая мясные ассоциации - имели размеры свиных окороков. - Оружие на лавку клади! - повторила она. - Глухой? Одна из ее подчиненных, по-прежнему склоненная над миской, приподнялась немного и перданула, громко и протяжно. Ее подруги захохотали. Геральт обмахнулся перчаткой. Стражница смотрела на его мечи. - Эй, девчонки! Идите сюда, ну же! " Девчонки" встали, довольно неохотно, потягиваясь. Все они, как заметил Геральт, одеты были в легком и свободном стиле, позволявшем, прежде всего, похваляться мускулатурой. Одна была в коротких кожаных брюках, со штанинами, распоротыми по швам, чтобы помещались бедра. А одеждой от талии и выше ей служили, главным образом, скрещенные ремни. - Ведьмак, - констатировала она. - Два меча. Стальной и серебряный. Вторая, как и остальные, высокая и широкая в плечах, приблизилась, бесцеремонным движением распахнула рубашку Геральта, схватилась за серебряную цепочку и вытащила медальон. - И знак есть, - подтвердила она. - Волк на знаке, с оскаленными зубами. Выходит, и в правду, ведьмак. Пропустим? Стражницы, скалясь, окружили его. Одна подтолкнула, как будто нечаянно. Вторая громко перднула. - Вот тебе расписка, - фыркнула она. Из помещения рядом возник лысоватый немолодой человек в бурой епанче и шерстяном берете. Выйдя, сразу раскашлялся, снял берет и начал им обмахиваться. Помещение, в которое они вошли, разделяла солидная железная решетка. Мужчина в епанче заскрипел большим ключом в замке. Повесил мечи на вешалке рядом с другими мечами, саблями, кордами и охотничьими ножами. Открыл потрепанный журнал учета и начал что-то писать в нем медленно и долго, безостановочно кашляя, с трудом глотая воздух. - Я так понимаю, что мои мечи здесь в безопасности? Под замком и охраной? Бурый мужчина, тяжело дыша и сопя, закрыл решетку и показал ему ключ. Геральта это не убедило. Любую решетку можно было преодолеть, а звуковые эффекты метеоризма дам из охраны способны были заглушить все попытки взлома. Однако, выхода не было. Ему необходимо было сделать то, зачем он прибыл в Керак. И поскорей покинуть город.
* * *
Из помещения долетали кухонные запахи - главным образом, поджариваемого на решетках мяса. Запахи были так заманчивы, что ведьмаку " Natura Rerum" сразу же показалась Эдемом, садом наслаждений, островом счастья, молоком и медом, текущим в краю благословенных. Но быстро выяснилось, что Эдем этот, как и каждый Эдем, был охраняем. - Тебе вход запрещен, Муус. И ты хорошо об этом знаешь. Посему отойди. Я не буду повторять. - Драл я вас и ваши запреты! - заорал парнишка с безопасного расстояния. - Вы клиентов не уважаете! И вы здесь не единственные, пойду к вашим конкурентам! Носы позадирали! Выскочки! Золоченая вывеска, а внутри все одно дерьмо на палочке! Вот и для меня вы значите не больше, чем то дерьмо! А дерьмо всегда будет дерьмом! Геральт немного забеспокоился. Полысевший юноша, хоть и паскудно выглядел, одет был совсем как вельможа, может не очень богато, но, в любом случае, солиднее, чем он сам. Стало быть, если солидная одежда была определяющим критерием... - А ты куда, интересно? - холодный голос цербера прервал ход его мысли. И подтвердил опасения. В дверях заведения появился смуглый мужчина в бархатном кафтане. Брови у него были кустистыми, взгляд проницательным, а нос орлиным. И довольно большим. - И будь повежливее, - поучал цербера орлиный нос, - ты не знаешь, с кем имеешь дело. Даже не представляешь, кто к нам пожаловал. Затянувшееся молчание цербера свидетельствовало о том, что он на самом деле не знает. - Геральт из Ривии. Ведьмак. Известный тем, что защищает людей и спасает им жизни. Как, например, неделю назад, здесь, неподалеку, в Ансегисе, где он спас мать с ребенком. А несколькими месяцами ранее, в Чизмаре, о том молва шла, убил людоеда-левокрота, сам притом получив раны. Как же я могу запрещать войти в мое заведение тому, кто занимается столь благородным делом? - Господин Геральт, аустерия " Natura Rerum" приветствует вас. Я Фебус Равенга, владелец сей скромной ресторации. Хотя он и интересовался окружением, но не озирался, дабы не выглядеть как провинциал и невежа. Осторожное наблюдение, однако, выявило скромное, но вместе с тем изящное и изысканное убранство. Изысканной, хотя и не всегда изящной, была также и клиентура, в большинстве своем, как оценил Геральт, купцы и ремесленники. Были и капитаны судов, загорелые и бородатые. Не было недостатка и в пестро разодетых дворянах. Пахло тоже приятно и изысканно: печеным мясом, чесноком, тмином и большими деньгами. Ведьмак почувствовал на себе чей-то взгляд. Когда за ним наблюдали, его ведьмачье чутье сигнализировало об этом немедленно. Взглянул осторожно, краем глаза. - Сегодня, - объявил он торжественно и не без гордости, - мы предлагаем телячью голяшку тушеную в овощах с грибами и фасолью. Корейку ягненка жаренную с баклажанами. Свиную грудинку в пиве, поданную с глазированными сливами. Запеченую лопатку кабана, поданную в яблочном повидле. Утиные грудки на сковороде, поданные с красной капустой и клюквой. Кальмары начиненные цикорием, с белым соусом и виноградом. Морской черт жареный на решетке под сметанным соусом, поданный с тушеными грушами. И как обычно наши фирменные блюда: гусиная ножка в белом вине, с выбором фруктов печеных на противне, и тюрбо в карамелизированных чернилах каракатицы, поданная с шейками раков. Пожеланию не суждено было сбыться. Геральту не представилось оказии узнать, какое вино ему выберут. И вкус тюрбо в чернилах каракатицы также должен был в тот день остаться для него загадкой. - Ведьмак, именуемый Геральтом из Ривии? * * *
|