Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сцена 11. Ткачи и ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР






ГЕНРИХ. Ну, дело теперь идет на лад. Христиан.

ХРИСТИАН. Теперь я заставлю прыгать ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕРа, Генрих.

ГЕНРИХ. Как прыгать, Христиан?

ХРИСТИАН. Как мячик, Генрих.

ГЕНРИХ И ты думаешь, он послушается. Христиан?

ХРИСТИАН. Я просто уверен в этом, Генрих.

Стук в дверь. Входит ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР. Самоуверенно идет к первой раме.

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР Какие дивные розы!

ХРИСТИАН (дико вскрикивает). А!

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР (подпрыгивает). В чем дело?

ХРИСТИАН. Простите, господин ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР, но разве вы не видите? (Показывает ему под ноги.)

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР. Что я не вижу? Какого черта я тут должен увидеть?

ХРИСТИАН. Вы стоите на шелке, из которого мы хотели кроить на полу камзол.

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР Ах, вижу, вижу! (Шагает в сторону.)

ГЕНРИХ. Ах! Вы топчете королевский плащ!

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР Ах, проклятая рассеянность! (Прыгает далеко вправо.)

ХРИСТИАН. А! Белье короля!

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР прыгает далеко влево.

ГЕНРИХ. А! Чулки короля! ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР делает гигантский прыжок к двери.

ХРИСТИАН. А! Башмаки короля! ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР выпрыгивает в дверь. Просовывает голову в комнату.

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР (из двери). Ах, какая прекрасная работа! Мы, ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕРы, по должности своей обязаны держать голову кверху. Поэтому то, что внизу, на полу, я с непривычки плохо вижу. Но то, что в раме, то, что на столе — розы, гербы, незабудки, — красота, красота! Продолжайте, господа ткачи, продолжайте. Сейчас к вам придет сам Король. (Уходит, закрыв дверь.)

ХРИСТИАН. Кто был прав, Генрих?

ГЕНРИХ. Ты был прав, Христиан.

 

Сцена 12. Ткачи и Король. Из-за кулис слышно пение: король идет и весело поет.

КОРОЛЬ (за кулисами). Сейчас приду и погляжу, сейчас приду и погляжу, тру-ля-ля. Тру-ля-ля!

Весело входит в комнату. За ним Фрейлины. Тру-ля-ля, тру-ля-ля! (Упавшим голосом.) Тру-ля-ля! Пауза. (С неопределенной улыбкой делает чрезвычайно широкий жест рукой.) Ну! Ну, как? А?

ФРЕЙЛИНЫ Замечательно, чудно, какая ткань!

МИНИСТР. Ткань роскошна и благородна, ваше величество!

ФРЕЙЛИНЫ Вот именно! Как похоже! Роскошна и благородна!

КОРОЛЬ (ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕРу). А ты что скажешь, честный человек? А?

Король подавлен, но бодрится. Говорит с первым министром, а глядит на стол и рамы, видимо, надеясь наконец увидеть чудесную ткань. На лице все та же застывшая улыбка.

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР Ваше величество, на этот раз я скажу вам такую чистую правду, какой свет не видал. Может, вы удивитесь, ваше величество, может, я поражу вас, но я скажу!

КОРОЛЬ. Так-так.

ЦЕРЕМОНИЙМЕЙСТЕР Вы простите меня, но подчас хочется быть действительно прямым. Никакой ткани, ваше величество, вы нигде не найдете, подобной этой. Это и пышно, и красочно.

ФРЕЙЛИНЫ Ах, как верно! Пышно и красочно. Очень точно сказано.

КОРОЛЬ. Да, молодцы ткачи. Я вижу, у вас того... все уже довольно готово?..

ХРИСТИАН. Да, ваше величество. Надеюсь, ваше величество не осудит нас за цвет этих роз?

КОРОЛЬ. Нет, не осужу. Да, не осужу.

ХРИСТИАН. Мы решили, что красные розы в достаточном коли­честве каждый видит на кустах.

КОРОЛЬ. На кустах видит. Да. Прекрасно, прекрасно.

ХРИСТИАН.. Поэтому на шелку мыих сделали сире... (кашляет) сире... (кашляет.)

ФРЕЙЛИНЫ Сиреневыми, как остроумно! Как оригинально — сиреневыми! Роскошно и благородно.

ХРИСТИАН. Серебряными, господа. Пауза.

МИНИСТР. Браво, браво! (Аплодирует, придворные присоединяют­ся.)

КОРОЛЬ. Я только что хотел поблагодарить вас за то, что серебря­ными, это мой любимый цвет. Буквально только что. Выражаю вам мою королевскую благодарность. Молодцы. (Идет к двери.)

ФРЕЙЛИНЫ Молодцы, ткачи! Браво! Роскошно и благородно! Пышно и красочно! (Хлопают ткачей по плечу.) Ну, теперь мы вас не отпустим. Вы всех нас оденете!

КОРОЛЬ (останавливается в дверях). Просите чего хотите. Я доволен.

ХРИСТИАН. Разрешите нам сопровождать вас, ваше величество, в свадебном шествии. Это будет нам лучшая награда.

КОРОЛЬ. Разрешаю. (Уходит с придворными.)

ГЕНРИХ И ХРИСТИАН (поют).

Мы сильнее всех придворных,

Мы смелей проныр проворных.

Вы боитесь за места —

Значит, совесть нечиста.

 

занавес


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал